|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 15:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ru/>\n"
|
|
|
|
@ -3664,741 +3664,739 @@ msgstr "Encode Invalid Dll"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:223
|
|
|
|
|
msgid "Not Indexable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Not Indexable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:224
|
|
|
|
|
msgid "Encode No Browser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Encode No Browser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "Encode No File To Server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Encode No File To Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:226
|
|
|
|
|
msgid "Encode Insufficient Disk Space"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Encode Insufficient Disk Space"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:227
|
|
|
|
|
msgid "Encode Sample Discarded"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Encode Sample Discarded"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:228
|
|
|
|
|
msgid "Encode Rv10 Frame Too Large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Encode Rv10 Frame Too Large"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:229
|
|
|
|
|
msgid "Not Handled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Not Handled"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:230
|
|
|
|
|
msgid "End Of Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Окончание потока"
|
|
|
|
|
msgstr "End Of Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:231
|
|
|
|
|
msgid "Jobfile Incomplete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jobfile Incomplete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "Nothing To Serialize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nothing To Serialize"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:233
|
|
|
|
|
msgid "Sizenotset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sizenotset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:234
|
|
|
|
|
msgid "Already Committed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Already Committed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:235
|
|
|
|
|
msgid "Buffers Outstanding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Buffers Outstanding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:236
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not Committed"
|
|
|
|
|
msgstr "Битовый поток"
|
|
|
|
|
msgstr "Not Committed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:237
|
|
|
|
|
msgid "Sample Time Not Set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sample Time Not Set"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Время ожидания"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Wrongstate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wrongstate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:240
|
|
|
|
|
msgid "Remote Usage Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Usage Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:241
|
|
|
|
|
msgid "Remote Invalid Endtime"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Invalid Endtime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "Remote Missing Input File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Missing Input File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Remote Missing Output File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Missing Output File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:244
|
|
|
|
|
msgid "Remote Input Equals Output File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Input Equals Output File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:245
|
|
|
|
|
msgid "Remote Unsupported Audio Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Unsupported Audio Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:246
|
|
|
|
|
msgid "Remote Different Audio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Different Audio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Remote Different Video"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Different Video"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Remote Paste Missing Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Paste Missing Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:249
|
|
|
|
|
msgid "Remote End Of Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote End Of Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "Remote Image Map Parse Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Image Map Parse Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "Remote Invalid Imagemap File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Invalid Imagemap File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Remote Event Parse Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Event Parse Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:253
|
|
|
|
|
msgid "Remote Invalid Event File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Invalid Event File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:254
|
|
|
|
|
msgid "Remote Invalid Output File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Invalid Output File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:255
|
|
|
|
|
msgid "Remote Invalid Duration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Invalid Duration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:256
|
|
|
|
|
msgid "Remote No Dump Files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote No Dump Files"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:257
|
|
|
|
|
msgid "Remote No Event Dump File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote No Event Dump File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:258
|
|
|
|
|
msgid "Remote No Imap Dump File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote No Imap Dump File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:259
|
|
|
|
|
msgid "Remote No Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote No Data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:260
|
|
|
|
|
msgid "Remote Empty Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Empty Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:261
|
|
|
|
|
msgid "Remote Read Only File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Read Only File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:262
|
|
|
|
|
msgid "Remote Paste Missing Audio Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Paste Missing Audio Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:263
|
|
|
|
|
msgid "Remote Paste Missing Video Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Paste Missing Video Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:264
|
|
|
|
|
msgid "Remote Encrypted Content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Encrypted Content"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:265
|
|
|
|
|
msgid "Property Not Found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Not Found"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid "Property Not Composite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Not Composite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:267
|
|
|
|
|
msgid "Property Duplicate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Duplicate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:268
|
|
|
|
|
msgid "Property Type Mismatch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Type Mismatch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:269
|
|
|
|
|
msgid "Property Active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Active"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:270
|
|
|
|
|
msgid "Property Inactive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Inactive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Property Value Underflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Value Underflow"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:272
|
|
|
|
|
msgid "Property Value Overflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Value Overflow"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:273
|
|
|
|
|
msgid "Property Value less than Lower bound"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Value less than Lower bound"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:274
|
|
|
|
|
msgid "Property Value greater than Upper bound"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Value greater than Upper bound"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:275
|
|
|
|
|
msgid "Property Delete Pending"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Property Delete Pending"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:276
|
|
|
|
|
msgid "Could not initialize core"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать базовый компонент."
|
|
|
|
|
msgstr "Could not initialize core"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:277
|
|
|
|
|
msgid "Perfectplay Not Supported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Perfectplay Not Supported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:278
|
|
|
|
|
msgid "No Live Perfectplay"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No Live Perfectplay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid "Perfectplay Not Allowed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Perfectplay Not Allowed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:280
|
|
|
|
|
msgid "No Codecs"
|
|
|
|
|
msgstr "Кодеки отсутствуют"
|
|
|
|
|
msgstr "No Codecs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid "Slow Machine"
|
|
|
|
|
msgstr "Недостаточно системных ресурсов"
|
|
|
|
|
msgstr "Slow Machine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:282
|
|
|
|
|
msgid "Force Perfectplay"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Force Perfectplay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:283
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Http Proxy Host"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Http Proxy Host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:284
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Metafile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Metafile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:285
|
|
|
|
|
msgid "Browser Launch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Browser Launch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:286
|
|
|
|
|
msgid "View Source Noclip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "View Source Noclip"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:287
|
|
|
|
|
msgid "View Source Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "View Source Disabled"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:288
|
|
|
|
|
msgid "Timeline Suspended"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Timeline Suspended"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "Buffer Not Available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Buffer Not Available"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:290
|
|
|
|
|
msgid "Could Not Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Could Not Display"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:291
|
|
|
|
|
msgid "Vsrc Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vsrc Disabled"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid "Vsrc Noclip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vsrc Noclip"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:293
|
|
|
|
|
msgid "Resource Not Cached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Not Cached"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:294
|
|
|
|
|
msgid "Resource Not Found"
|
|
|
|
|
msgstr "Ресурс не найден"
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Not Found"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:295
|
|
|
|
|
msgid "Resource Close File First"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Close File First"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:296
|
|
|
|
|
msgid "Resource Nodata"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Nodata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:297
|
|
|
|
|
msgid "Resource Badfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Badfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:298
|
|
|
|
|
msgid "Resource Partialcopy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resource Partialcopy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:299
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView No User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView No User"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:300
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView Guid Read Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView Guid Read Only"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:301
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView Guid Collision"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView Guid Collision"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:302
|
|
|
|
|
msgid "Register Guid Exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Register Guid Exists"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:303
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView Authorization Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView Authorization Failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView Old Player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView Old Player"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:305
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView Account Locked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView Account Locked"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:306
|
|
|
|
|
msgid "Xr PayPerView Protocol Ignores"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Xr PayPerView Protocol Ignores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:307
|
|
|
|
|
msgid "PayPerView User Already Exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PayPerView User Already Exists"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:308
|
|
|
|
|
msgid "Upg Auth Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg Auth Failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:309
|
|
|
|
|
msgid "Upg Cert Auth Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg Cert Auth Failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:310
|
|
|
|
|
msgid "Upg Cert Expired"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg Cert Expired"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:311
|
|
|
|
|
msgid "Upg Cert Revoked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg Cert Revoked"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid "Upg Rup Bad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg Rup Bad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:313
|
|
|
|
|
msgid "Upg System Busy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upg System Busy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:314
|
|
|
|
|
msgid "Autocfg Success"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Autocfg Success"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "No Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет ошибок"
|
|
|
|
|
msgstr "No Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:317
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:320
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный путь"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown Path"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Player Addr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Player Addr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Local Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Local Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "Server Full"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Server Full"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "Remote Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Remote Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:326
|
|
|
|
|
msgid "Event Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Event Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:328
|
|
|
|
|
msgid "No Codec"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No Codec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:329
|
|
|
|
|
msgid "Livefile Invalid Bwn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Livefile Invalid Bwn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:330
|
|
|
|
|
msgid "Unable To Fulfill"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Unable To Fulfill"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:331
|
|
|
|
|
msgid "Multicast Delivery Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Multicast Delivery Only"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:332
|
|
|
|
|
msgid "License Exceeded"
|
|
|
|
|
msgstr "Срок действия лицензии истёк"
|
|
|
|
|
msgstr "License Exceeded"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:333
|
|
|
|
|
msgid "License Unavailable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "License Unavailable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:334
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Loss Correction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Loss Correction"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:335
|
|
|
|
|
msgid "Protocol Failure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Protocol Failure"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:336
|
|
|
|
|
msgid "Realvideo Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Realvideo Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:337
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Realaudio Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr "Потоковое радио"
|
|
|
|
|
msgstr "Realaudio Streams Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "Datatype Unsupported"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип данных не поддерживается"
|
|
|
|
|
msgstr "Datatype Unsupported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:339
|
|
|
|
|
msgid "Datatype Unlicensed"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип данных не лицензирован"
|
|
|
|
|
msgstr "Datatype Unlicensed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:340
|
|
|
|
|
msgid "Restricted Player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ограниченное воспроизведение"
|
|
|
|
|
msgstr "Restricted Player"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:341
|
|
|
|
|
msgid "Stream Initializing"
|
|
|
|
|
msgstr "Инициализация потока"
|
|
|
|
|
msgstr "Stream Initializing"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:342
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Player"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Player Plus Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Player Plus Only"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:344
|
|
|
|
|
msgid "No Embedded Players"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No Embedded Players"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "Pna Prohibited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pna Prohibited"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:346
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Unsupported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Unsupported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "Max Failed Authentications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Max Failed Authentications"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Access Denied"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Access Denied"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:349
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Uuid Read Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Uuid Read Only"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:350
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Uuid Not Unique"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Uuid Not Unique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "Authentication No Such User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication No Such User"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:352
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Registration Succeeded"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Registration Succeeded"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:353
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Registration Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Registration Failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:354
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Registration Guid Required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Registration Guid Required"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:355
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Unregistered Player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Unregistered Player"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:356
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Time Expired"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Time Expired"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:357
|
|
|
|
|
msgid "Authentication No Time Left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication No Time Left"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:358
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Account Locked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Account Locked"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:359
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Invalid Server Cfg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Authentication Invalid Server Cfg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid "No Mobile Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No Mobile Download"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid "No More Multi Addr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No More Multi Addr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:362
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Max Connections"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy Max Connections"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Max Gw Bandwidth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy Max Gw Bandwidth"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Max Bandwidth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy Max Bandwidth"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:365
|
|
|
|
|
msgid "Bad Loadtest Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Bad Loadtest Password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:366
|
|
|
|
|
msgid "Pna Not Supported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pna Not Supported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:367
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Origin Disconnected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy Origin Disconnected"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:368
|
|
|
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Внутренняя ошибка"
|
|
|
|
|
msgstr "Internal Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:369
|
|
|
|
|
msgid "Max Value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Max Value"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:370
|
|
|
|
|
msgid "Socket Intr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Intr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:371
|
|
|
|
|
msgid "Socket Badf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Badf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:372
|
|
|
|
|
msgid "Socket Acces"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Acces"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:373
|
|
|
|
|
msgid "Socket Fault"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Fault"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:374
|
|
|
|
|
msgid "Socket Inval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Inval"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:375
|
|
|
|
|
msgid "Socket Mfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Mfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:376
|
|
|
|
|
msgid "Socket Wouldblock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Wouldblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:377
|
|
|
|
|
msgid "Socket Inprogress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Inprogress"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:378
|
|
|
|
|
msgid "Socket Already"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Already"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:379
|
|
|
|
|
msgid "Socket Notsock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Notsock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:380
|
|
|
|
|
msgid "Socket Destaddrreq"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Destaddrreq"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:381
|
|
|
|
|
msgid "Socket Msgsize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Msgsize"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:382
|
|
|
|
|
msgid "Socket Prototype"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Prototype"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:383
|
|
|
|
|
msgid "Socket Noprotoopt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Noprotoopt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:384
|
|
|
|
|
msgid "Socket Protonosupport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Protonosupport"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:385
|
|
|
|
|
msgid "Socket Socktnosupport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Socktnosupport"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:386
|
|
|
|
|
msgid "Socket Opnotsupp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Opnotsupp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:387
|
|
|
|
|
msgid "Socket Pfnosupport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Pfnosupport"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:388
|
|
|
|
|
msgid "Socket Afnosupport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Afnosupport"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:389
|
|
|
|
|
msgid "Socket Addrinuse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Addrinuse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:390
|
|
|
|
|
msgid "Socket Address Not Available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Address Not Available"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:391
|
|
|
|
|
msgid "Socket Net Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Net Down"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:392
|
|
|
|
|
msgid "Socket Net Unreachable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Net Unreachable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:393
|
|
|
|
|
msgid "Socket Net Reset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Net Reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:394
|
|
|
|
|
msgid "Socket Connection Aborted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Connection Aborted"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:395
|
|
|
|
|
msgid "Socket Connection Reset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Connection Reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:396
|
|
|
|
|
msgid "Socket No buffers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket No buffers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:397
|
|
|
|
|
msgid "Socket Isconnected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Isconnected"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:398
|
|
|
|
|
msgid "Socket Notconn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Notconn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:399
|
|
|
|
|
msgid "Socket Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Shutdown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:400
|
|
|
|
|
msgid "Socket Too Many References"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Too Many References"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:401
|
|
|
|
|
msgid "Socket Timedout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Timedout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:402
|
|
|
|
|
msgid "Socket Connection Refused"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Connection Refused"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:403
|
|
|
|
|
msgid "Socket Loop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Loop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:404
|
|
|
|
|
msgid "Socket Name too long"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Name too long"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:405
|
|
|
|
|
msgid "Socket Hostdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Hostdown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:406
|
|
|
|
|
msgid "Socket Hostunreach"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Hostunreach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:407
|
|
|
|
|
msgid "Socket Pipe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Pipe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:408
|
|
|
|
|
msgid "Socket Endstream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Endstream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:409
|
|
|
|
|
msgid "Socket Buffered"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Socket Buffered"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:410
|
|
|
|
|
msgid "Resolve Noname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resolve Noname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:411
|
|
|
|
|
msgid "Resolve Nodata"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resolve Nodata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/mas/masengine.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -4637,18 +4635,16 @@ msgid "Could not read AudioCD"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось прочитать AudioCD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "could not start yauap"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось передать композицию."
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось запустить yauap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error: could not connect to dbus"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось подключиться к устройству iFP"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка: не удалось подключиться к dbus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
|
|
|
|
|
msgid "Error: timed out waiting for yauap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка: таймаут ожидания yauap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: enginecontroller.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
|
|
|
|
@ -4687,9 +4683,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<i>руководства amaroK</i>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: enginecontroller.cpp:280
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Install MP3 Support"
|
|
|
|
|
msgstr "MP3 не поддерживается"
|
|
|
|
|
msgstr "Установить поддержку MP3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: enginecontroller.cpp:282
|
|
|
|
|
msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."
|
|
|
|
@ -4713,7 +4708,7 @@ msgstr "Соединение с сервером..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Presets"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурации"
|
|
|
|
|
msgstr "Предустановки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:895
|
|
|
|
|