diff --git a/po/ru/amarok.po b/po/ru/amarok.po index 00786ab3..38aca926 100644 --- a/po/ru/amarok.po +++ b/po/ru/amarok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Serg Bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3664,741 +3664,739 @@ msgstr "Encode Invalid Dll" #: engine/helix/helix-errors.cpp:223 msgid "Not Indexable" -msgstr "" +msgstr "Not Indexable" #: engine/helix/helix-errors.cpp:224 msgid "Encode No Browser" -msgstr "" +msgstr "Encode No Browser" #: engine/helix/helix-errors.cpp:225 msgid "Encode No File To Server" -msgstr "" +msgstr "Encode No File To Server" #: engine/helix/helix-errors.cpp:226 msgid "Encode Insufficient Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Encode Insufficient Disk Space" #: engine/helix/helix-errors.cpp:227 msgid "Encode Sample Discarded" -msgstr "" +msgstr "Encode Sample Discarded" #: engine/helix/helix-errors.cpp:228 msgid "Encode Rv10 Frame Too Large" -msgstr "" +msgstr "Encode Rv10 Frame Too Large" #: engine/helix/helix-errors.cpp:229 msgid "Not Handled" -msgstr "" +msgstr "Not Handled" #: engine/helix/helix-errors.cpp:230 msgid "End Of Stream" -msgstr "Окончание потока" +msgstr "End Of Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:231 msgid "Jobfile Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Jobfile Incomplete" #: engine/helix/helix-errors.cpp:232 msgid "Nothing To Serialize" -msgstr "" +msgstr "Nothing To Serialize" #: engine/helix/helix-errors.cpp:233 msgid "Sizenotset" -msgstr "" +msgstr "Sizenotset" #: engine/helix/helix-errors.cpp:234 msgid "Already Committed" -msgstr "" +msgstr "Already Committed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:235 msgid "Buffers Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Buffers Outstanding" #: engine/helix/helix-errors.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Not Committed" -msgstr "Битовый поток" +msgstr "Not Committed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:237 msgid "Sample Time Not Set" -msgstr "" +msgstr "Sample Time Not Set" #: engine/helix/helix-errors.cpp:238 msgid "Timeout" -msgstr "Время ожидания" +msgstr "Timeout" #: engine/helix/helix-errors.cpp:239 msgid "Wrongstate" -msgstr "" +msgstr "Wrongstate" #: engine/helix/helix-errors.cpp:240 msgid "Remote Usage Error" -msgstr "" +msgstr "Remote Usage Error" #: engine/helix/helix-errors.cpp:241 msgid "Remote Invalid Endtime" -msgstr "" +msgstr "Remote Invalid Endtime" #: engine/helix/helix-errors.cpp:242 msgid "Remote Missing Input File" -msgstr "" +msgstr "Remote Missing Input File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:243 msgid "Remote Missing Output File" -msgstr "" +msgstr "Remote Missing Output File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:244 msgid "Remote Input Equals Output File" -msgstr "" +msgstr "Remote Input Equals Output File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:245 msgid "Remote Unsupported Audio Version" -msgstr "" +msgstr "Remote Unsupported Audio Version" #: engine/helix/helix-errors.cpp:246 msgid "Remote Different Audio" -msgstr "" +msgstr "Remote Different Audio" #: engine/helix/helix-errors.cpp:247 msgid "Remote Different Video" -msgstr "" +msgstr "Remote Different Video" #: engine/helix/helix-errors.cpp:248 msgid "Remote Paste Missing Stream" -msgstr "" +msgstr "Remote Paste Missing Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:249 msgid "Remote End Of Stream" -msgstr "" +msgstr "Remote End Of Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:250 msgid "Remote Image Map Parse Error" -msgstr "" +msgstr "Remote Image Map Parse Error" #: engine/helix/helix-errors.cpp:251 msgid "Remote Invalid Imagemap File" -msgstr "" +msgstr "Remote Invalid Imagemap File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:252 msgid "Remote Event Parse Error" -msgstr "" +msgstr "Remote Event Parse Error" #: engine/helix/helix-errors.cpp:253 msgid "Remote Invalid Event File" -msgstr "" +msgstr "Remote Invalid Event File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:254 msgid "Remote Invalid Output File" -msgstr "" +msgstr "Remote Invalid Output File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:255 msgid "Remote Invalid Duration" -msgstr "" +msgstr "Remote Invalid Duration" #: engine/helix/helix-errors.cpp:256 msgid "Remote No Dump Files" -msgstr "" +msgstr "Remote No Dump Files" #: engine/helix/helix-errors.cpp:257 msgid "Remote No Event Dump File" -msgstr "" +msgstr "Remote No Event Dump File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:258 msgid "Remote No Imap Dump File" -msgstr "" +msgstr "Remote No Imap Dump File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:259 msgid "Remote No Data" -msgstr "" +msgstr "Remote No Data" #: engine/helix/helix-errors.cpp:260 msgid "Remote Empty Stream" -msgstr "" +msgstr "Remote Empty Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:261 msgid "Remote Read Only File" -msgstr "" +msgstr "Remote Read Only File" #: engine/helix/helix-errors.cpp:262 msgid "Remote Paste Missing Audio Stream" -msgstr "" +msgstr "Remote Paste Missing Audio Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:263 msgid "Remote Paste Missing Video Stream" -msgstr "" +msgstr "Remote Paste Missing Video Stream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:264 msgid "Remote Encrypted Content" -msgstr "" +msgstr "Remote Encrypted Content" #: engine/helix/helix-errors.cpp:265 msgid "Property Not Found" -msgstr "" +msgstr "Property Not Found" #: engine/helix/helix-errors.cpp:266 msgid "Property Not Composite" -msgstr "" +msgstr "Property Not Composite" #: engine/helix/helix-errors.cpp:267 msgid "Property Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Property Duplicate" #: engine/helix/helix-errors.cpp:268 msgid "Property Type Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Property Type Mismatch" #: engine/helix/helix-errors.cpp:269 msgid "Property Active" -msgstr "" +msgstr "Property Active" #: engine/helix/helix-errors.cpp:270 msgid "Property Inactive" -msgstr "" +msgstr "Property Inactive" #: engine/helix/helix-errors.cpp:271 msgid "Property Value Underflow" -msgstr "" +msgstr "Property Value Underflow" #: engine/helix/helix-errors.cpp:272 msgid "Property Value Overflow" -msgstr "" +msgstr "Property Value Overflow" #: engine/helix/helix-errors.cpp:273 msgid "Property Value less than Lower bound" -msgstr "" +msgstr "Property Value less than Lower bound" #: engine/helix/helix-errors.cpp:274 msgid "Property Value greater than Upper bound" -msgstr "" +msgstr "Property Value greater than Upper bound" #: engine/helix/helix-errors.cpp:275 msgid "Property Delete Pending" -msgstr "" +msgstr "Property Delete Pending" #: engine/helix/helix-errors.cpp:276 msgid "Could not initialize core" -msgstr "Не удалось инициализировать базовый компонент." +msgstr "Could not initialize core" #: engine/helix/helix-errors.cpp:277 msgid "Perfectplay Not Supported" -msgstr "" +msgstr "Perfectplay Not Supported" #: engine/helix/helix-errors.cpp:278 msgid "No Live Perfectplay" -msgstr "" +msgstr "No Live Perfectplay" #: engine/helix/helix-errors.cpp:279 msgid "Perfectplay Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Perfectplay Not Allowed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:280 msgid "No Codecs" -msgstr "Кодеки отсутствуют" +msgstr "No Codecs" #: engine/helix/helix-errors.cpp:281 msgid "Slow Machine" -msgstr "Недостаточно системных ресурсов" +msgstr "Slow Machine" #: engine/helix/helix-errors.cpp:282 msgid "Force Perfectplay" -msgstr "" +msgstr "Force Perfectplay" #: engine/helix/helix-errors.cpp:283 msgid "Invalid Http Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Invalid Http Proxy Host" #: engine/helix/helix-errors.cpp:284 msgid "Invalid Metafile" -msgstr "" +msgstr "Invalid Metafile" #: engine/helix/helix-errors.cpp:285 msgid "Browser Launch" -msgstr "" +msgstr "Browser Launch" #: engine/helix/helix-errors.cpp:286 msgid "View Source Noclip" -msgstr "" +msgstr "View Source Noclip" #: engine/helix/helix-errors.cpp:287 msgid "View Source Disabled" -msgstr "" +msgstr "View Source Disabled" #: engine/helix/helix-errors.cpp:288 msgid "Timeline Suspended" -msgstr "" +msgstr "Timeline Suspended" #: engine/helix/helix-errors.cpp:289 msgid "Buffer Not Available" -msgstr "" +msgstr "Buffer Not Available" #: engine/helix/helix-errors.cpp:290 msgid "Could Not Display" -msgstr "" +msgstr "Could Not Display" #: engine/helix/helix-errors.cpp:291 msgid "Vsrc Disabled" -msgstr "" +msgstr "Vsrc Disabled" #: engine/helix/helix-errors.cpp:292 msgid "Vsrc Noclip" -msgstr "" +msgstr "Vsrc Noclip" #: engine/helix/helix-errors.cpp:293 msgid "Resource Not Cached" -msgstr "" +msgstr "Resource Not Cached" #: engine/helix/helix-errors.cpp:294 msgid "Resource Not Found" -msgstr "Ресурс не найден" +msgstr "Resource Not Found" #: engine/helix/helix-errors.cpp:295 msgid "Resource Close File First" -msgstr "" +msgstr "Resource Close File First" #: engine/helix/helix-errors.cpp:296 msgid "Resource Nodata" -msgstr "" +msgstr "Resource Nodata" #: engine/helix/helix-errors.cpp:297 msgid "Resource Badfile" -msgstr "" +msgstr "Resource Badfile" #: engine/helix/helix-errors.cpp:298 msgid "Resource Partialcopy" -msgstr "" +msgstr "Resource Partialcopy" #: engine/helix/helix-errors.cpp:299 msgid "PayPerView No User" -msgstr "" +msgstr "PayPerView No User" #: engine/helix/helix-errors.cpp:300 msgid "PayPerView Guid Read Only" -msgstr "" +msgstr "PayPerView Guid Read Only" #: engine/helix/helix-errors.cpp:301 msgid "PayPerView Guid Collision" -msgstr "" +msgstr "PayPerView Guid Collision" #: engine/helix/helix-errors.cpp:302 msgid "Register Guid Exists" -msgstr "" +msgstr "Register Guid Exists" #: engine/helix/helix-errors.cpp:303 msgid "PayPerView Authorization Failed" -msgstr "" +msgstr "PayPerView Authorization Failed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:304 msgid "PayPerView Old Player" -msgstr "" +msgstr "PayPerView Old Player" #: engine/helix/helix-errors.cpp:305 msgid "PayPerView Account Locked" -msgstr "" +msgstr "PayPerView Account Locked" #: engine/helix/helix-errors.cpp:306 msgid "Xr PayPerView Protocol Ignores" -msgstr "" +msgstr "Xr PayPerView Protocol Ignores" #: engine/helix/helix-errors.cpp:307 msgid "PayPerView User Already Exists" -msgstr "" +msgstr "PayPerView User Already Exists" #: engine/helix/helix-errors.cpp:308 msgid "Upg Auth Failed" -msgstr "" +msgstr "Upg Auth Failed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:309 msgid "Upg Cert Auth Failed" -msgstr "" +msgstr "Upg Cert Auth Failed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:310 msgid "Upg Cert Expired" -msgstr "" +msgstr "Upg Cert Expired" #: engine/helix/helix-errors.cpp:311 msgid "Upg Cert Revoked" -msgstr "" +msgstr "Upg Cert Revoked" #: engine/helix/helix-errors.cpp:312 msgid "Upg Rup Bad" -msgstr "" +msgstr "Upg Rup Bad" #: engine/helix/helix-errors.cpp:313 msgid "Upg System Busy" -msgstr "" +msgstr "Upg System Busy" #: engine/helix/helix-errors.cpp:314 msgid "Autocfg Success" -msgstr "" +msgstr "Autocfg Success" #: engine/helix/helix-errors.cpp:315 msgid "No Error" -msgstr "Нет ошибок" +msgstr "No Error" #: engine/helix/helix-errors.cpp:317 msgid "Invalid Format" -msgstr "" +msgstr "Invalid Format" #: engine/helix/helix-errors.cpp:320 msgid "Unknown Path" -msgstr "Неизвестный путь" +msgstr "Unknown Path" #: engine/helix/helix-errors.cpp:322 msgid "Invalid Player Addr" -msgstr "" +msgstr "Invalid Player Addr" #: engine/helix/helix-errors.cpp:323 msgid "Local Streams Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Local Streams Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:324 msgid "Server Full" -msgstr "" +msgstr "Server Full" #: engine/helix/helix-errors.cpp:325 msgid "Remote Streams Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Remote Streams Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:326 msgid "Event Streams Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Event Streams Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:328 msgid "No Codec" -msgstr "" +msgstr "No Codec" #: engine/helix/helix-errors.cpp:329 msgid "Livefile Invalid Bwn" -msgstr "" +msgstr "Livefile Invalid Bwn" #: engine/helix/helix-errors.cpp:330 msgid "Unable To Fulfill" -msgstr "" +msgstr "Unable To Fulfill" #: engine/helix/helix-errors.cpp:331 msgid "Multicast Delivery Only" -msgstr "" +msgstr "Multicast Delivery Only" #: engine/helix/helix-errors.cpp:332 msgid "License Exceeded" -msgstr "Срок действия лицензии истёк" +msgstr "License Exceeded" #: engine/helix/helix-errors.cpp:333 msgid "License Unavailable" -msgstr "" +msgstr "License Unavailable" #: engine/helix/helix-errors.cpp:334 msgid "Invalid Loss Correction" -msgstr "" +msgstr "Invalid Loss Correction" #: engine/helix/helix-errors.cpp:335 msgid "Protocol Failure" -msgstr "" +msgstr "Protocol Failure" #: engine/helix/helix-errors.cpp:336 msgid "Realvideo Streams Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Realvideo Streams Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Realaudio Streams Prohibited" -msgstr "Потоковое радио" +msgstr "Realaudio Streams Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:338 msgid "Datatype Unsupported" -msgstr "Тип данных не поддерживается" +msgstr "Datatype Unsupported" #: engine/helix/helix-errors.cpp:339 msgid "Datatype Unlicensed" -msgstr "Тип данных не лицензирован" +msgstr "Datatype Unlicensed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:340 msgid "Restricted Player" -msgstr "Ограниченное воспроизведение" +msgstr "Restricted Player" #: engine/helix/helix-errors.cpp:341 msgid "Stream Initializing" -msgstr "Инициализация потока" +msgstr "Stream Initializing" #: engine/helix/helix-errors.cpp:342 msgid "Invalid Player" -msgstr "" +msgstr "Invalid Player" #: engine/helix/helix-errors.cpp:343 msgid "Player Plus Only" -msgstr "" +msgstr "Player Plus Only" #: engine/helix/helix-errors.cpp:344 msgid "No Embedded Players" -msgstr "" +msgstr "No Embedded Players" #: engine/helix/helix-errors.cpp:345 msgid "Pna Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Pna Prohibited" #: engine/helix/helix-errors.cpp:346 msgid "Authentication Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Authentication Unsupported" #: engine/helix/helix-errors.cpp:347 msgid "Max Failed Authentications" -msgstr "" +msgstr "Max Failed Authentications" #: engine/helix/helix-errors.cpp:348 msgid "Authentication Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Authentication Access Denied" #: engine/helix/helix-errors.cpp:349 msgid "Authentication Uuid Read Only" -msgstr "" +msgstr "Authentication Uuid Read Only" #: engine/helix/helix-errors.cpp:350 msgid "Authentication Uuid Not Unique" -msgstr "" +msgstr "Authentication Uuid Not Unique" #: engine/helix/helix-errors.cpp:351 msgid "Authentication No Such User" -msgstr "" +msgstr "Authentication No Such User" #: engine/helix/helix-errors.cpp:352 msgid "Authentication Registration Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Authentication Registration Succeeded" #: engine/helix/helix-errors.cpp:353 msgid "Authentication Registration Failed" -msgstr "" +msgstr "Authentication Registration Failed" #: engine/helix/helix-errors.cpp:354 msgid "Authentication Registration Guid Required" -msgstr "" +msgstr "Authentication Registration Guid Required" #: engine/helix/helix-errors.cpp:355 msgid "Authentication Unregistered Player" -msgstr "" +msgstr "Authentication Unregistered Player" #: engine/helix/helix-errors.cpp:356 msgid "Authentication Time Expired" -msgstr "" +msgstr "Authentication Time Expired" #: engine/helix/helix-errors.cpp:357 msgid "Authentication No Time Left" -msgstr "" +msgstr "Authentication No Time Left" #: engine/helix/helix-errors.cpp:358 msgid "Authentication Account Locked" -msgstr "" +msgstr "Authentication Account Locked" #: engine/helix/helix-errors.cpp:359 msgid "Authentication Invalid Server Cfg" -msgstr "" +msgstr "Authentication Invalid Server Cfg" #: engine/helix/helix-errors.cpp:360 msgid "No Mobile Download" -msgstr "" +msgstr "No Mobile Download" #: engine/helix/helix-errors.cpp:361 msgid "No More Multi Addr" -msgstr "" +msgstr "No More Multi Addr" #: engine/helix/helix-errors.cpp:362 msgid "Proxy Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Proxy Max Connections" #: engine/helix/helix-errors.cpp:363 msgid "Proxy Max Gw Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Proxy Max Gw Bandwidth" #: engine/helix/helix-errors.cpp:364 msgid "Proxy Max Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Proxy Max Bandwidth" #: engine/helix/helix-errors.cpp:365 msgid "Bad Loadtest Password" -msgstr "" +msgstr "Bad Loadtest Password" #: engine/helix/helix-errors.cpp:366 msgid "Pna Not Supported" -msgstr "" +msgstr "Pna Not Supported" #: engine/helix/helix-errors.cpp:367 msgid "Proxy Origin Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Proxy Origin Disconnected" #: engine/helix/helix-errors.cpp:368 msgid "Internal Error" -msgstr "Внутренняя ошибка" +msgstr "Internal Error" #: engine/helix/helix-errors.cpp:369 msgid "Max Value" -msgstr "" +msgstr "Max Value" #: engine/helix/helix-errors.cpp:370 msgid "Socket Intr" -msgstr "" +msgstr "Socket Intr" #: engine/helix/helix-errors.cpp:371 msgid "Socket Badf" -msgstr "" +msgstr "Socket Badf" #: engine/helix/helix-errors.cpp:372 msgid "Socket Acces" -msgstr "" +msgstr "Socket Acces" #: engine/helix/helix-errors.cpp:373 msgid "Socket Fault" -msgstr "" +msgstr "Socket Fault" #: engine/helix/helix-errors.cpp:374 msgid "Socket Inval" -msgstr "" +msgstr "Socket Inval" #: engine/helix/helix-errors.cpp:375 msgid "Socket Mfile" -msgstr "" +msgstr "Socket Mfile" #: engine/helix/helix-errors.cpp:376 msgid "Socket Wouldblock" -msgstr "" +msgstr "Socket Wouldblock" #: engine/helix/helix-errors.cpp:377 msgid "Socket Inprogress" -msgstr "" +msgstr "Socket Inprogress" #: engine/helix/helix-errors.cpp:378 msgid "Socket Already" -msgstr "" +msgstr "Socket Already" #: engine/helix/helix-errors.cpp:379 msgid "Socket Notsock" -msgstr "" +msgstr "Socket Notsock" #: engine/helix/helix-errors.cpp:380 msgid "Socket Destaddrreq" -msgstr "" +msgstr "Socket Destaddrreq" #: engine/helix/helix-errors.cpp:381 msgid "Socket Msgsize" -msgstr "" +msgstr "Socket Msgsize" #: engine/helix/helix-errors.cpp:382 msgid "Socket Prototype" -msgstr "" +msgstr "Socket Prototype" #: engine/helix/helix-errors.cpp:383 msgid "Socket Noprotoopt" -msgstr "" +msgstr "Socket Noprotoopt" #: engine/helix/helix-errors.cpp:384 msgid "Socket Protonosupport" -msgstr "" +msgstr "Socket Protonosupport" #: engine/helix/helix-errors.cpp:385 msgid "Socket Socktnosupport" -msgstr "" +msgstr "Socket Socktnosupport" #: engine/helix/helix-errors.cpp:386 msgid "Socket Opnotsupp" -msgstr "" +msgstr "Socket Opnotsupp" #: engine/helix/helix-errors.cpp:387 msgid "Socket Pfnosupport" -msgstr "" +msgstr "Socket Pfnosupport" #: engine/helix/helix-errors.cpp:388 msgid "Socket Afnosupport" -msgstr "" +msgstr "Socket Afnosupport" #: engine/helix/helix-errors.cpp:389 msgid "Socket Addrinuse" -msgstr "" +msgstr "Socket Addrinuse" #: engine/helix/helix-errors.cpp:390 msgid "Socket Address Not Available" -msgstr "" +msgstr "Socket Address Not Available" #: engine/helix/helix-errors.cpp:391 msgid "Socket Net Down" -msgstr "" +msgstr "Socket Net Down" #: engine/helix/helix-errors.cpp:392 msgid "Socket Net Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Socket Net Unreachable" #: engine/helix/helix-errors.cpp:393 msgid "Socket Net Reset" -msgstr "" +msgstr "Socket Net Reset" #: engine/helix/helix-errors.cpp:394 msgid "Socket Connection Aborted" -msgstr "" +msgstr "Socket Connection Aborted" #: engine/helix/helix-errors.cpp:395 msgid "Socket Connection Reset" -msgstr "" +msgstr "Socket Connection Reset" #: engine/helix/helix-errors.cpp:396 msgid "Socket No buffers" -msgstr "" +msgstr "Socket No buffers" #: engine/helix/helix-errors.cpp:397 msgid "Socket Isconnected" -msgstr "" +msgstr "Socket Isconnected" #: engine/helix/helix-errors.cpp:398 msgid "Socket Notconn" -msgstr "" +msgstr "Socket Notconn" #: engine/helix/helix-errors.cpp:399 msgid "Socket Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Socket Shutdown" #: engine/helix/helix-errors.cpp:400 msgid "Socket Too Many References" -msgstr "" +msgstr "Socket Too Many References" #: engine/helix/helix-errors.cpp:401 msgid "Socket Timedout" -msgstr "" +msgstr "Socket Timedout" #: engine/helix/helix-errors.cpp:402 msgid "Socket Connection Refused" -msgstr "" +msgstr "Socket Connection Refused" #: engine/helix/helix-errors.cpp:403 msgid "Socket Loop" -msgstr "" +msgstr "Socket Loop" #: engine/helix/helix-errors.cpp:404 msgid "Socket Name too long" -msgstr "" +msgstr "Socket Name too long" #: engine/helix/helix-errors.cpp:405 msgid "Socket Hostdown" -msgstr "" +msgstr "Socket Hostdown" #: engine/helix/helix-errors.cpp:406 msgid "Socket Hostunreach" -msgstr "" +msgstr "Socket Hostunreach" #: engine/helix/helix-errors.cpp:407 msgid "Socket Pipe" -msgstr "" +msgstr "Socket Pipe" #: engine/helix/helix-errors.cpp:408 msgid "Socket Endstream" -msgstr "" +msgstr "Socket Endstream" #: engine/helix/helix-errors.cpp:409 msgid "Socket Buffered" -msgstr "" +msgstr "Socket Buffered" #: engine/helix/helix-errors.cpp:410 msgid "Resolve Noname" -msgstr "" +msgstr "Resolve Noname" #: engine/helix/helix-errors.cpp:411 msgid "Resolve Nodata" -msgstr "" +msgstr "Resolve Nodata" #: engine/mas/masengine.cpp:91 msgid "" @@ -4637,18 +4635,16 @@ msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Не удалось прочитать AudioCD" #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403 -#, fuzzy msgid "could not start yauap" -msgstr "Не удалось передать композицию." +msgstr "не удалось запустить yauap" #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Error: could not connect to dbus" -msgstr "Не удалось подключиться к устройству iFP" +msgstr "Ошибка: не удалось подключиться к dbus" #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481 msgid "Error: timed out waiting for yauap" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: таймаут ожидания yauap" #: enginecontroller.cpp:122 msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'." @@ -4687,9 +4683,8 @@ msgstr "" "руководства amaroK." #: enginecontroller.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Install MP3 Support" -msgstr "MP3 не поддерживается" +msgstr "Установить поддержку MP3" #: enginecontroller.cpp:282 msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." @@ -4713,7 +4708,7 @@ msgstr "Соединение с сервером..." #: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43 msgid "Presets" -msgstr "Конфигурации" +msgstr "Предустановки" #: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410 #: playlistbrowseritem.cpp:895