Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 79.7% (1981 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/
pull/49/head
梁维康 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 4cc71ec32d
commit 4ebfa14970

@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005.
# Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021. # Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021.
# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: amaroK\n" "Project-Id-Version: amaroK\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>\n" "Last-Translator: 梁维康 <2188741623@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n" "weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "您所选语言在维基百科中的两字母语言代码"
msgid "" msgid ""
"<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from " "<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
"the list</p>" "the list</p>"
msgstr "" msgstr "<p>在下面的字段中添加新标签并按Enter或从列表中选择标签</p>"
#: contextbrowser.cpp:3777 #: contextbrowser.cpp:3777
msgid "Add new label" msgid "Add new label"
@ -2356,6 +2357,8 @@ msgid ""
"add more than one condition to create a more complex filtering condition.</" "add more than one condition to create a more complex filtering condition.</"
"p></qt>" "p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>通过单击这里您可以添加已定义的条件。“OK”按钮将关闭对话框并应用已定义"
"的过滤器。使用此按钮,您可以添加多个条件以创建更复杂的过滤条件。</p></qt>"
#: editfilterdialog.cpp:40 #: editfilterdialog.cpp:40
msgid "Add this filter condition to the list" msgid "Add this filter condition to the list"
@ -2397,7 +2400,8 @@ msgstr "删除最后追加的过滤器"
msgid "" msgid ""
"<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " "<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
"look for a track that has a length of three minutes.</p>" "look for a track that has a length of three minutes.</p>"
msgstr "" msgstr "<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</"
"p>"
#: editfilterdialog.cpp:73 #: editfilterdialog.cpp:73
msgid "Attribute:" msgid "Attribute:"

Loading…
Cancel
Save