|
|
@ -2,12 +2,13 @@
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
# Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
|
|
|
# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amaroK\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amaroK\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 08:00+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:18+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: 梁维康 <2188741623@qq.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
"weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
"weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "您所选语言在维基百科中的两字母语言代码"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
|
|
|
|
"<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
|
|
|
|
"the list</p>"
|
|
|
|
"the list</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "<p>在下面的字段中添加新标签并按Enter,或从列表中选择标签</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3777
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3777
|
|
|
|
msgid "Add new label"
|
|
|
|
msgid "Add new label"
|
|
|
@ -2356,6 +2357,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"add more than one condition to create a more complex filtering condition.</"
|
|
|
|
"add more than one condition to create a more complex filtering condition.</"
|
|
|
|
"p></qt>"
|
|
|
|
"p></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<qt><p>通过单击这里,您可以添加已定义的条件。“OK”按钮将关闭对话框并应用已定义"
|
|
|
|
|
|
|
|
"的过滤器。使用此按钮,您可以添加多个条件以创建更复杂的过滤条件。</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:40
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Add this filter condition to the list"
|
|
|
|
msgid "Add this filter condition to the list"
|
|
|
@ -2397,7 +2400,8 @@ msgstr "删除最后追加的过滤器"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
|
|
|
|
"<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
|
|
|
|
"look for a track that has a length of three minutes.</p>"
|
|
|
|
"look for a track that has a length of three minutes.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</"
|
|
|
|
|
|
|
|
"p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:73
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
|
|