Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 2 weeks ago committed by TDE Gitea
parent 380255877b
commit b704db1e76

@ -6,85 +6,88 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 10:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/twin-style-mallory-color-files/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: Mallory Dark Bluemoon.kcsrc:2 #: Mallory Dark Bluemoon.kcsrc:2
msgid "Mallory Bluemoon (dark)" msgid "Mallory Bluemoon (dark)"
msgstr "" msgstr "Mallory Bluemoon (მუქი)"
#. Name #. Name
#: Mallory Dark Firetruck.kcsrc:2 #: Mallory Dark Firetruck.kcsrc:2
msgid "Mallory Firetruck (dark)" msgid "Mallory Firetruck (dark)"
msgstr "" msgstr "Mallory Firetruck (მუქი)"
#. Name #. Name
#: Mallory Dark Jungle Dreams.kcsrc:2 #: Mallory Dark Jungle Dreams.kcsrc:2
msgid "Mallory Jungle Dreams (dark)" msgid "Mallory Jungle Dreams (dark)"
msgstr "" msgstr "Mallory Jungle Dreams (მუქი)"
#. Name #. Name
#: Mallory Dark Nightshift.kcsrc:2 #: Mallory Dark Nightshift.kcsrc:2
msgid "Mallory Nightshift (dark)" msgid "Mallory Nightshift (dark)"
msgstr "" msgstr "Mallory Nightshift (მუქი)"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Caramel.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Caramel.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Caramel" msgid "Mallory 1.0 Caramel"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 Caramel"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Double.Blue.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Double.Blue.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Double Blue" msgid "Mallory 1.0 Double Blue"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ორმაგი ლურჯი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Double.Grey.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Double.Grey.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Double Grey" msgid "Mallory 1.0 Double Grey"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ორმაგი ნაცრისფერი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Flat.Blue.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Flat.Blue.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Flat Blue" msgid "Mallory 1.0 Flat Blue"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ბრტყელი ლურჯი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Flat.Green.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Flat.Green.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Flat Green" msgid "Mallory 1.0 Flat Green"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ბრტყელი მწვანე"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Flat.Grey.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Flat.Grey.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Flat Grey" msgid "Mallory 1.0 Flat Grey"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ბრტყელი ნაცრისფერი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Flat.Sands.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Flat.Sands.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Flat Sands" msgid "Mallory 1.0 Flat Sands"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ბრტყელი ქვიშისფერი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Green.Halo.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Green.Halo.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Green Halo" msgid "Mallory 1.0 Green Halo"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 მწვანე შარავანდედი"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-It.s.A.Boy.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-It.s.A.Boy.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 It's A Boy" msgid "Mallory 1.0 It's A Boy"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 ბიჭია"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-It.s.A.Girl.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-It.s.A.Girl.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 It's A Girl" msgid "Mallory 1.0 It's A Girl"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 გოგოა"
#. Name #. Name
#: Mallory-1.0-Nenuphars.kcsrc:2 #: Mallory-1.0-Nenuphars.kcsrc:2
msgid "Mallory 1.0 Nenuphars" msgid "Mallory 1.0 Nenuphars"
msgstr "" msgstr "Mallory 1.0 დუმფარები"

@ -6,15 +6,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:11+0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/twin-style-mallory-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: mallory.desktop:4 #: mallory.desktop:4
msgid "Mallory" msgid "Mallory"
msgstr "" msgstr "Mallory"

@ -0,0 +1,149 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/twin-style-mallory/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: malloryclient.cpp:82
msgid "<center><b>Mallory</b></center>"
msgstr "<center><b>Mallory</b></center>"
#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618
msgid "Not On All Desktops"
msgstr "არა ყველა სამუშაო მაგიდაზე"
#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618
msgid "On All Desktops"
msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე"
#: config/configdialog.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Titlebar size:"
msgstr "&სათაურის ზოლის ზომა:"
#: config/configdialog.ui:57
#, no-c-format
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"
#: config/configdialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Button size:"
msgstr "&ღილაკის ზომა:"
#: config/configdialog.ui:107
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: config/configdialog.ui:151
#, no-c-format
msgid "B&order size:"
msgstr "&საზღვრის ზომა:"
#: config/configdialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste."
msgstr "აქ შეგიძლიათ, საზღვრის ზომა სასურველ ზომაზე დააყენოთ."
#: config/configdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Less rou&nded corners"
msgstr "ნაკლებად &მომრგვალებული კუთხეები"
#: config/configdialog.ui:204
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: config/configdialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Buttons st&yle:"
msgstr "ღილაკის სტ&ილი:"
#: config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"
#: config/configdialog.ui:241
#, no-c-format
msgid "Round"
msgstr "მრგვალი"
#: config/configdialog.ui:246
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "კვადრატი"
#: config/configdialog.ui:289
#, no-c-format
msgid "Paint resize &handles"
msgstr "ზომის შეცვლის &ხელების დახატვა"
#: config/configdialog.ui:292
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"
#: config/configdialog.ui:300
#, no-c-format
msgid "Supersi&ze handles"
msgstr "&ზედიდი ხელები"
#: config/configdialog.ui:303
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr "Alt+Z"
#: config/configdialog.ui:321
#, no-c-format
msgid "Paint titlebar &shadow"
msgstr "სათაურის &ზოლის ჩრდილის დახატვა"
#: config/configdialog.ui:324
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: config/configdialog.ui:327
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a "
"shadow behind them."
msgstr ""
"ჩართეთ ეს პარამეტრი, თუ გნებავთ, ღილაკებს და სათაურს 3D გარეგნობა ჰქონდეს, "
"ჩრდილით."
#: config/configdialog.ui:351
#, no-c-format
msgid "Shadow &distance:"
msgstr "ჩრდილის &მანძილი:"
Loading…
Cancel
Save