Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (312 of 312 strings)

Translation: applications/tdepowersave
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave/pt/
pull/9/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent f36f6acc28
commit 8ea29e48cc

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Project-Id-Version: tdepowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdepowersave/pt/>\n" "projects/applications/tdepowersave/pt/>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "hugokarvalho@gmail.com"
#: blacklisteditdialog.cpp:60 #: blacklisteditdialog.cpp:60
msgid "General Blacklist" msgid "General Blacklist"
msgstr "Lista de Exclusão Geral" msgstr "Lista de exclusão geral"
#: blacklisteditdialog.cpp:63 #: blacklisteditdialog.cpp:63
msgid "Scheme: " msgid "Scheme: "
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Pressione este botão para apagar o esquema seleccionado."
#: configuredialog.cpp:372 #: configuredialog.cpp:372
msgid "You can't delete the current AC or battery scheme." msgid "You can't delete the current AC or battery scheme."
msgstr "Não pode apagar o esquema AC ou bateria actual." msgstr "Não pode eliminar o actual esquema de AC ou bateria."
#: configuredialog.cpp:378 #: configuredialog.cpp:378
msgid "You can't delete this default scheme." msgid "You can't delete this default scheme."
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:568 #: configuredialog.cpp:568
msgid "" msgid ""
"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." "Your Hardware currently not support changing the brightness of your display."
msgstr "O seu hardware actualmente não suporta alterar o brilho do ecrã." msgstr "O hardware actualmente não suporta a alteração do brilho do ecrã."
#: configuredialog.cpp:684 #: configuredialog.cpp:684
msgid "Select Automatically" msgid "Select Automatically"
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "desligado da corrente"
#: detaileddialog.cpp:418 #: detaileddialog.cpp:418
msgid "Current Scheme: " msgid "Current Scheme: "
msgstr "Esquema Actual: " msgstr "Esquema actual: "
#: detaileddialog.cpp:435 #: detaileddialog.cpp:435
msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "Política Actual de Frequência de CPU:" msgstr "Política actual de frequência da CPU:"
#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:203 #: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:203
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save