|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:18+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:51+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
|
|
@ -1640,18 +1640,12 @@ msgstr "Salva come..."
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
|
|
#~ msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#~ msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HAL Daemon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Demone HAL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "running"
|
|
|
|
#~ msgid "running"
|
|
|
|
#~ msgstr "in esecuzione"
|
|
|
|
#~ msgstr "in esecuzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "not running"
|
|
|
|
#~ msgid "not running"
|
|
|
|
#~ msgstr "non in esecuzione"
|
|
|
|
#~ msgstr "non in esecuzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HAL daemon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Daemon HAL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
|
|
|
|
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
|
|
|
|
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
|
|
|
|
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
|
|
|
@ -1665,12 +1659,6 @@ msgstr "Salva come..."
|
|
|
|
#~ msgid "ERROR"
|
|
|
|
#~ msgid "ERROR"
|
|
|
|
#~ msgstr "ERRORE"
|
|
|
|
#~ msgstr "ERRORE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Impossibile ottenere le informazioni da HAL. È possibile che haldaemon "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "non sia in esecuzione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Errore"
|
|
|
|
#~ msgstr "Errore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1807,3 +1795,15 @@ msgstr "Salva come..."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Non si dispone dell'autorizzazione per la connessione al daemon powersave "
|
|
|
|
#~ "Non si dispone dell'autorizzazione per la connessione al daemon powersave "
|
|
|
|
#~ "via DBUS. Verificare la configurazione e l'installazione DBUS."
|
|
|
|
#~ "via DBUS. Verificare la configurazione e l'installazione DBUS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HAL Daemon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Demone HAL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HAL daemon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Daemon HAL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Impossibile ottenere le informazioni da HAL. È possibile che haldaemon "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "non sia in esecuzione."
|
|
|
|