Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 54.4% (154 of 283 strings)

Translation: applications/tdenetworkmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdenetworkmanager/ru/
pull/16/head
Andrei Stepanov 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 74e9a7e29e
commit 6bd64d20fe

@ -5,22 +5,23 @@
#
# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Maks Vasilev <max@stranger-team.ru>, 2008.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "IEEE 802.1X"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "скрыто"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336
@ -165,12 +166,14 @@ msgid ""
"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
"failure</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Невозможно сохранить сетевое соединение!</b><p>Возможные причины:<br> "
"* Отсутствие прав<br> * NetworkManager не запущен<br> * Сбой DBUS</qt>"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336
#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
msgstr "Невозможно выполнить запрошенное действие"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Unknown"
@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "Неизвестный"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgstr "Отключён"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
msgid "Unmanaged"
@ -295,15 +298,15 @@ msgstr "подключаемый модуль '%1' успешно загруже
#: src/tdenetman-tray.cpp:362
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
msgstr "NetworkManager не запущен"
#: src/tdenetman-tray.cpp:948
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
msgstr "Найдено новое сетевое устройство %1"
#: src/tdenetman-tray.cpp:956
msgid "Network device %1 removed"
msgstr ""
msgstr "Удалено сетевое устройство %1"
#: src/tdenetman-tray.cpp:966
msgid "NetworkManager is connecting"
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr "Редактировать соединения"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1105
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
msgstr "Настроить уведомления"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1110 src/tdenetman-tray.cpp:1114
#: src/vpn_tray_component.cpp:191
@ -355,21 +358,21 @@ msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Отключается соединение..."
#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
msgstr "Аутенфикация"
msgstr "Аутентификация VPN для %1"
#: src/tdenetman-vpnservice.cpp:64
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
msgstr ""
msgstr "Используется модуль VPN «%1» для службы «%2»"
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:101
msgid "Cable disconnected"
msgstr ""
msgstr "Кабель отсоединён"
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:136
msgid "Create new wired connection"
msgstr ""
msgstr "Создать новое проводное соединение"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:79
#, c-format
@ -378,15 +381,15 @@ msgstr "Сеть: %1"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:81
msgid "Signal Strength: %1%"
msgstr ""
msgstr "Мощность сигнала: %1%"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:234
msgid "Connect to saved network"
msgstr ""
msgstr "Подключиться к сохранённой сети"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:266
msgid "Connect to new network"
msgstr ""
msgstr "Подключиться к новой сети"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:297
msgid "Wireless disabled"
@ -398,7 +401,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть отключена Killswitch"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:478
msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found"
msgstr ""
msgstr "TDENetworkManager нашёл новое беспроводное соединение"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:483
msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared"

Loading…
Cancel
Save