|
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 17:31+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"tdenetwork/krfb-events/cs/>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:3
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:3
|
|
|
|
msgid "KInetD"
|
|
|
|
msgid "KInetD"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "KInetD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:6
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:6
|
|
|
@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "Proces selhal"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:12
|
|
|
|
#: kinetd/eventsrc:12
|
|
|
|
msgid "Could not call process to handle connection"
|
|
|
|
msgid "Could not call process to handle connection"
|
|
|
|
msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení"
|
|
|
|
msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:3
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:3
|
|
|
|
msgid "Desktop Sharing"
|
|
|
|
msgid "Desktop Sharing"
|
|
|
|
msgstr "Sdílení pracovní plochy"
|
|
|
|
msgstr "Sdílení plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:6
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:6
|
|
|
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Neplatné heslo"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:26
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:26
|
|
|
|
msgid "InvalidPasswordInvitations"
|
|
|
|
msgid "InvalidPasswordInvitations"
|
|
|
|
msgstr "Neplatné hesla výzev"
|
|
|
|
msgstr "Neplatné heslo pozvánky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:27
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:27
|
|
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Nové spojení pozdrženo"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:32
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:32
|
|
|
|
msgid "Connection requested, user must accept"
|
|
|
|
msgid "Connection requested, user must accept"
|
|
|
|
msgstr "Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout"
|
|
|
|
msgstr "Vyžadováno spojení, uživatel jej musí potvrdit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:36
|
|
|
|
#: krfb/eventsrc:36
|
|
|
|