You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/mimetypes/te.po

1666 lines
48 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: all.desktop:4
msgid "All Files and Folders"
msgstr "అన్ని దస్త్రములు మరయు ఫోల్డర్లు"
#. Comment
#: allfiles.desktop:4
msgid "All Files"
msgstr "అన్ని దస్త్రములు"
#. Comment
#: application/chm.desktop:2
msgid "HTML Help Document"
msgstr "HTML సహాయ పత్రం"
#. Comment
#: application/fits.desktop:4
msgid "FITS Data"
msgstr "FITS దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/illustrator.desktop:6
msgid "Adobe Illustrator Document"
msgstr "ఎడోబ్ ఇలస్త్రెటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
msgid "Java Class"
msgstr "జావా క్లాసు"
#. Comment
#: application/mathml+xml.desktop:8
msgid "MathML Document"
msgstr "మేథ్ ఎమ్ ఎల్ పత్రం"
#. Comment
#: application/mbox.desktop:5
msgid "MBOX Mail Folder"
msgstr "MBOX తపాలా ఫోల్డర్"
#. Comment
#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/octet-stream.desktop:5
msgid "Unknown"
msgstr "అపరిచితం"
#. Comment
#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
msgid "Ogg Multimedia"
msgstr "ఓగ్ బహుళ మాద్యమం"
#. Comment
#: application/pdf.desktop:7
msgid "PDF Document"
msgstr "పిడిఎఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/pgp-encrypted.desktop:6
msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
msgstr "పిజిపి/మైమ్ ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ చెయబడిన సందేశపు హెడర్"
#. Comment
#: application/pgp-keys.desktop:6
msgid "OpenPGP Key Bundle"
msgstr "ఓపెన్ పిజిపి కీ కట్ట"
#. Comment
#: application/pgp-signature.desktop:5
msgid "Detached OpenPGP Signature"
msgstr "విడదీసిన ఓపెన్ పిజిపి సంతకం"
#. Comment
#: application/pgp.desktop:5
msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
msgstr "పిజిపి ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ లేక సంతకం చెయబడిన సందేశం"
#. Comment
#: application/pkcs10.desktop:6
msgid "S/MIME Certification Request"
msgstr "ఎస్/మైమ్ ద్రువీకరణ మనవి"
#. Comment
#: application/pkcs7-mime.desktop:6
msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
msgstr "PKCS#7(ఎస్/మైమ్) లో ఫార్మేట్ చేయబడిన దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/pkcs7-signature.desktop:6
msgid "Detached S/MIME Signature"
msgstr "విడదీసిన ఎస్/మైమ్ సంతకం"
#. Comment
#: application/postscript.desktop:7
msgid "PostScript Document"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/relaxng.desktop:2
msgid "RELAX NG"
msgstr "రిలేక్స్ NG"
#. Comment
#: application/sieve.desktop:5
msgid "SIEVE Mail Filter Script"
msgstr "SIEVE తపాలా గలని స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/smil.desktop:6
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr "సింక్రొనైజ్ చేయబడిన బహుళ మాద్యమ ఏకీకరణ భాష"
#. Comment
#: application/vnd.gentoo.ebuild.desktop:3
msgid "Gentoo ebuild file"
msgstr ""
#. Comment
#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
msgid "Mozilla XUL File"
msgstr "మోజిల్ల XUL దస్త్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
msgid "Microsoft Access Database"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏక్సెస్ డెటాబేస్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
msgid "ASF Media"
msgstr "ASF మీడియా"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Chart"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
#, fuzzy
msgid "OASIS OpenDocument Database"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Formula"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ సూత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ టెంప్లేట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Image"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచక టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.palm.desktop:6
msgid "Palm Document"
msgstr "పాల్మ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
msgid "RealMedia File"
msgstr "రియల్ మీడియా దస్త్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ కెల్క్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
msgid "StarOffice Chart"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
msgid "StarOffice Drawing"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ రేఖాచిత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
msgid "StarOffice Impress Presentation"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ ఇంప్రెస్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
msgid "StarOffice Math Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ లెక్కల పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Master Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ మూల పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Database"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ డెటాబేస్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రపు టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ మూల వాచక పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్ర టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/wordperfect.desktop:6
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "వర్డ్ పెర్ఫెక్ట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-7z.desktop:6
msgid "7-Zip Archive"
msgstr "7-జిప్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-abiword.desktop:4
msgid "AbiWord Document"
msgstr "అభివర్డ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-ace.desktop:6
msgid "ACE Archive"
msgstr "ఏస్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-afm.desktop:2
msgid "PostScript Font Metrics"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి కొలబద్దలు"
#. Comment
#: application/x-amipro.desktop:6
msgid "Lotus AmiPro Document"
msgstr "లోటస్ ఆమిప్రో పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixgraphics.desktop:6
msgid "Applix Graphics Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ గ్రాఫిక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixspread.desktop:6
msgid "Applix Spreadsheets Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ స్ప్రెడ్ షీట్ల పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixword.desktop:6
msgid "Applix Words Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ పదాల పత్రం"
#. Comment
#: application/x-arc.desktop:6
msgid "ARC Archive"
msgstr "ఆర్క్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-archive.desktop:3
msgid "Ar Archive"
msgstr "ఏఆర్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-arj.desktop:6
msgid "ARJ Archive"
msgstr "ఆర్జ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-awk.desktop:2
msgid "AWK Script"
msgstr "ఆక్ స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-bittorrent.desktop:3
msgid "BitTorrent Download"
msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ డౌన్ లోడ్"
#. Comment
#: application/x-bz2dvi.desktop:2
msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
msgstr "బీజిప్2 ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-bzip.desktop:3
msgid "Bzip File"
msgstr "బిజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-bzip2.desktop:3
msgid "Bzip2 File"
msgstr "బిజిప్2 దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-cda.desktop:3
msgid "CD Audio"
msgstr "సిడి శబ్దం"
#. Comment
#: application/x-compress.desktop:6
msgid "UNIX Compressed File"
msgstr "సంక్షిప్త పరచిన యూనిక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-core.desktop:6
msgid "Program Crash Data"
msgstr "కార్యక్రమపు క్రాష్ దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/x-cpio.desktop:6
msgid "CPIO Archive"
msgstr "సిపిఐఓ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-cue.desktop:6
msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
msgstr "సిడిఆర్ విన్ క్యు-షీట్"
#. Comment
#: application/x-dbase.desktop:6
msgid "dBASE Document"
msgstr "డిబేస్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
msgid "Debian Package"
msgstr "డెబియన్ కట్ట"
#. Comment
#: application/x-designer.desktop:2
msgid "TQt/Qt Designer File"
msgstr "క్యుటి డిజైనర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-desktop.desktop:2
msgid "Desktop Config File"
msgstr "రంగస్థల రూపకరణ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-dvi.desktop:2
msgid "TeX Device Independent File"
msgstr "పరికర స్వెచ్చ కలిగిన టెక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-egon.desktop:6
msgid "Egon Animator"
msgstr "ఎగాన్ ఎనిమేటర్"
#. Comment
#: application/x-executable-script.desktop:2
msgid "Script (possibly executable)"
msgstr "స్క్రిప్ట్ (కార్యక్రమం కావచ్చు)"
#. Comment
#: application/x-executable.desktop:2 application/x-pie-executable.desktop:2
msgid "Executable File"
msgstr "కార్యక్రమపు దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-font-bdf.desktop:6
msgid "BDF Bitmap Font"
msgstr "BDF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
msgid "Ghostscript Font"
msgstr "ఘోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-otf.desktop:2
msgid "OpenType Font"
msgstr "ఓపెన్ టైప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-pcf.desktop:6
msgid "PCF Bitmap Font"
msgstr "PCF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-snf.desktop:6
msgid "SNF Bitmap Font"
msgstr "SNF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-speedo.desktop:6
msgid "Speedo Font"
msgstr "స్పీడొ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-ttc.desktop:2
msgid "TrueType Font Collection"
msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి సంగ్రహం"
#. Comment
#: application/x-font-ttf.desktop:2
msgid "TrueType Font"
msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-type1.desktop:6
msgid "PostScript Type1 Font"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ రక1 అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-gettext.desktop:2
msgid "GNU Gettext Message Catalog"
msgstr "గ్నూ గెట్ టెక్స్ట్ సందేశ జాబితా"
#. Comment
#: application/x-gnumeric.desktop:6
msgid "GNUmeric Spreadsheet"
msgstr "గ్నూమెరిక్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/x-graphite.desktop:7
msgid "Graphite Scientific Graph"
msgstr "గ్రాఫైట్ శాస్త్రియ రేఖాపటం"
#. Comment
#: application/x-gzdvi.desktop:2
msgid "Gzip Compressed DVI File"
msgstr "జీజిప్ ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-gzip.desktop:3
msgid "Gzip File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-gzpostscript.desktop:2
msgid "Gzipped PostScript File"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-hancomword.desktop:6
msgid "HancomWord Document"
msgstr "హాన్ కామ్ పద పత్రం"
#. Comment
#: application/x-ica.desktop:3
msgid "Citrix ICA Client Configuration"
msgstr "సిట్రిక్స్ ICA క్లైంట్ రూపకరణం"
#. Comment
#: application/x-iso.desktop:6
msgid "ISO9660 Image File"
msgstr "ISO9660 ప్రతిబింబ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-jar.desktop:6
msgid "Java Archive"
msgstr "జావా ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-java-applet.desktop:3
msgid "Java Applet"
msgstr "జావా ఏప్లెట్"
#. Comment
#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
msgid "Java Web Start application"
msgstr "జావా వెబ్ స్టార్ట్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
msgid "JavaScript File"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-karbon.desktop:7
msgid "Karbon14 Document"
msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kchart.desktop:6
msgid "KChart Document"
msgstr "కెపటం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kcsrc.desktop:6
msgid "TDE Color Theme"
msgstr "కెడిఈ రంగుల వైవిద్యాంశం"
#. Comment
#: application/x-kformula.desktop:6
msgid "KFormula Document"
msgstr "కెసూత్రం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kivio.desktop:7
msgid "Kivio Document"
msgstr "కివియొ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kontour.desktop:3
msgid "Kontour Document"
msgstr "కాంటూర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
msgid "KPovModeler File"
msgstr "కెపిఓవిమోడెలర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-kpresenter.desktop:7
msgid "KPresenter Document"
msgstr "కెప్రెజెంటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-krita.desktop:7
msgid "Krita Document"
msgstr "క్రితా పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kspread.desktop:7
msgid "KSpread Document"
msgstr "కెస్ప్రెడ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kudesigner.desktop:3
msgid "Kugar Report Template"
msgstr "కుగార్ నివేదిక టెంప్లేట్"
#. Comment
#: application/x-kugar.desktop:6
msgid "Kugar Data File"
msgstr "కుగార్ దత్తాంసపు దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-kword.desktop:7
msgid "KWord Document"
msgstr "కెపదం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-lha.desktop:3
msgid "Lha Archive"
msgstr "ఎల్ హెచ్ ఏ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-linguist.desktop:6
msgid "Qt Translation Source File"
msgstr "క్యుటి అనువాద మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lyx.desktop:2
msgid "LyX Document"
msgstr "లిక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-lzip.desktop:7
msgid "LZIP File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lzma.desktop:7
msgid "LZMA File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lzop.desktop:6
msgid "Lzopped File"
msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-magicpoint.desktop:6
msgid "MagicPoint Presentation"
msgstr "మేజిక్ పాయింట్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/x-mimearchive.desktop:6
msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
msgstr "మైమ్ ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన వెబ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-mplayer2.desktop:8
msgid "Microsoft Media Format"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా వీడియో"
#. Comment
#: application/x-msdos-program.desktop:2
msgid "Windows Executable"
msgstr "విండొస్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-mswrite.desktop:6
msgid "Microsoft Write Document"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ వ్రైట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-nzb.desktop:3
msgid "NewzBin Usenet Index"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-object.desktop:6
msgid "Object Code"
msgstr "ఆబ్జెక్ట్ కోడ్"
#. Comment
#: application/x-pak.desktop:6
msgid "PAK File Archive"
msgstr "పేక్ దస్త్రపు ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-perl-module.desktop:2
msgid "Perl Module"
msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్"
#. Comment
#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
msgid "Perl Program"
msgstr "పెర్ల్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-php.desktop:2
msgid "PHP Script"
msgstr "PHP స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-pkcs12.desktop:6
msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
msgstr "PKCS#12 ప్రమాణ పత్రముల కట్ట"
#. Comment
#: application/x-pw.desktop:3
msgid "Pathetic Writer Document"
msgstr "పేథెటిక్ వ్రైటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-python-bytecode.desktop:6
msgid "Python Bytecode"
msgstr "పైథాన్ బైట్ కోడ్"
#. Comment
#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
msgid "Python Program"
msgstr "పైథాన్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-quattropro.desktop:6
msgid "Quattro Pro Document"
msgstr "క్వాట్ట్రొ ప్రో పత్రం"
#. Comment
#: application/x-rar.desktop:6
msgid "Rar Archive"
msgstr "రార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-rpm.desktop:7
msgid "RPM Package File"
msgstr "ఆర్పిఏమ్ కట్ట యొక్క దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-ruby.desktop:2
msgid "Ruby Program"
msgstr "రూబి కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-sharedlib.desktop:2
msgid "Shared Library"
msgstr "పంచుకోబడిన లైబ్రరి"
#. Comment
#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
msgid "Shell Script"
msgstr "షెల్ స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
msgid "Shockwave Flash Media"
msgstr "షాక్ వేవ్ ఫ్లాష్ మీడియా"
#. Comment
#: application/x-siag.desktop:3
msgid "Siag Spreadsheet"
msgstr "సియాగ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/x-sqlite2.desktop:6
msgid "SQLite2 Database File"
msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౨ డెటాబేస్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-sqlite3.desktop:6
msgid "SQLite3 Database File"
msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౩ డెటాబేస్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-tar.desktop:6
msgid "Tar Archive"
msgstr "టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tarz.desktop:3
msgid "Compressed Tar Archive"
msgstr "సంక్షిప్త పరచిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tbz.desktop:2
msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
msgstr "బిజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tde-wallet.desktop:4
msgid "TDE Wallet File"
msgstr "కెడిఈ వాలెట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-tex-gf.desktop:2
msgid "Generic Font"
msgstr "సాధారణ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-tex-pk.desktop:2
msgid "Packed Font"
msgstr "యిమిడించబడిన అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-tgif.desktop:2
msgid "TGIF Document"
msgstr "TGIF పత్రం"
#. Comment
#: application/x-tgz.desktop:6
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tlz.desktop:7
msgid "LZIP Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tlzma.desktop:7
msgid "LZMA Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-trash.desktop:6
msgid "Backup File"
msgstr "బేకప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-troff-man.desktop:2
msgid "Troff Document with Manpage Macros"
msgstr "మేన్ పేజ్ మేక్రోలు కలిగిన ట్రాఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-troff.desktop:2
msgid "Troff Document"
msgstr "ట్రాఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-txz.desktop:6
msgid "Xzipped Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tzo.desktop:3
msgid "Lzopped Tar Archive"
msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
msgid "Kexi Project File"
msgstr "కెక్సీ ప్రాజెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
msgid "KPlato Project Management Document"
msgstr "కెప్లేటొ ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
msgid "Kugar Archive File"
msgstr "కుగార్ ఆర్కైవ్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-webarchive.desktop:2
msgid "Web Archive"
msgstr "వెబ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
msgstr "డిఈఆర్, పిఈఎమ్, లేక నెట్ స్కేప్ వారి X.509 ద్వారా ఎన్ కోడ్ చేయబడిన ప్రమాణ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-xliff.desktop:6
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF అనువాద దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-xz.desktop:3
msgid "Xzip File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-zerosize.desktop:2
msgid "Empty Document"
msgstr "ఖాళి పత్రం"
#. Comment
#: application/x-zip.desktop:6
msgid "Zip Archive"
msgstr "జిప్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-zoo.desktop:6
msgid "Zoo Archive"
msgstr "జూ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/xhtml+xml.desktop:2
msgid "XHTML Family Document"
msgstr "XHTML కుటుంబ పత్రం"
#. Comment
#: application/xml-dtd.desktop:2
msgid "XML DTD Document"
msgstr "XML డిటిడి పత్రం"
#. Comment
#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
msgid "XML Document"
msgstr "XML పత్రం"
#. Comment
#: application/xsd.desktop:2
msgid "W3C XML Schema"
msgstr "W3C XML స్కీమా"
#. Comment
#: audio/aac.desktop:6
msgid "AAC Sound"
msgstr "ఏఏసి శబ్డం"
#. Comment
#: audio/ac3.desktop:6
msgid "Dolby AC3 Sound"
msgstr "డాల్బి ఏసి3 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/basic.desktop:3
msgid "ULAW (Sun) Audio"
msgstr "యూలా (సన్) శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Audio"
msgstr "MPEG-4 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mpeg.desktop:8
msgid "MPEG Audio"
msgstr "MPEG శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/prs.sid.desktop:6
msgid "C64 SID Music"
msgstr "సి64 సిడ్ సంగీతం"
#. Comment
#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
msgid "RealAudio File"
msgstr "రియల్ ఆడియొ దస్త్రం"
#. Comment
#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
msgid "Ogg Vorbis Audio"
msgstr "ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-adpcm.desktop:3
msgid "PCM Audio"
msgstr "పిసిఎమ్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-aiff.desktop:3
msgid "AIFF/Amiga Audio"
msgstr "AIFF/అమీగా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-flac.desktop:3
msgid "FLAC Audio"
msgstr "FLAC శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Audio"
msgstr "మాత్రొస్కా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-midi.desktop:6
msgid "MIDI Audio"
msgstr "మిడీ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mod.desktop:6
msgid "Amiga Soundtracker Audio"
msgstr "అమీగా సౌండ్ ట్రాకర్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mp2.desktop:7
msgid "MPEG Layer 2 Audio"
msgstr "MPEG లేయర్ ౨ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mp3.desktop:7
msgid "MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "MPEG లేయర్ ౩ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-ms-wma.desktop:6
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "విండొస్ మీడియా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-musepack.desktop:6
msgid "Musepack Audio"
msgstr "మ్యుస్ పేక్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-oggflac.desktop:6
msgid "Ogg FLAC Audio"
msgstr "ఓగ్ FLAC శబ్దం "
#. Comment
#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
msgid "RealAudio Plugin File"
msgstr "రియల్ ఆడియొ ప్లగిన్ దస్త్రం"
#. Comment
#: audio/x-scpls.desktop:4
msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
msgstr "MP3 షౌట్ కాస్ట్ ప్లెలిస్ట్"
#. Comment
#: audio/x-speex.desktop:6
msgid "Speex Audio"
msgstr "స్పీక్స్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-wav.desktop:6
msgid "WAV Audio"
msgstr "వెవ్ శబ్దం"
#. Comment
#: image/cgm.desktop:6
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "కంప్యుటర్ గ్రాఫిక్స్ మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#: image/fax-g3.desktop:6
msgid "CCITT G3 Fax"
msgstr "CCITT G3 ఫేక్స్"
#. Comment
#: image/fits.desktop:6
msgid "FITS Image"
msgstr "FITS ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/gif.desktop:6
msgid "GIF Image"
msgstr "GIF ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/jp2.desktop:6
msgid "JPEG 2000 Image"
msgstr "JPEG 2000 ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
msgid "JPEG Image"
msgstr "JPEG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/png.desktop:6
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/svg+xml.desktop:7
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "స్కేలబిల్ వెక్టర్ గ్రాఫిక్స్"
#. Comment
#: image/tiff.desktop:6
msgid "TIFF Image"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-bmp.desktop:6
msgid "BMP Image"
msgstr "BMP ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-dds.desktop:6
msgid "DirectDraw Surface"
msgstr "డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం"
#. Comment
#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
msgid "DjVu Document"
msgstr "డెజావు పత్రం"
#. Comment
#: image/x-eps.desktop:6
msgid "Encapsulated PostScript Image"
msgstr "ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-exr.desktop:6
msgid "ILM EXR Image"
msgstr "ILM EXR ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-hdr.desktop:6
msgid "High Dynamic Range Image"
msgstr "ఎక్కువ పరిణామశీల వ్యాప్తి కలిగిన ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-ico.desktop:6
msgid "Windows Icon"
msgstr "విండొస్ ప్రతిమ"
#. Comment
#: image/x-jng.desktop:6
msgid "JNG Image"
msgstr "JNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-msod.desktop:6
msgid "Microsoft Office Drawing"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ కార్యాలయం రెఖాచిత్రం"
#. Comment
#: image/x-pcx.desktop:6
msgid "PCX Image"
msgstr "PCX ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-photo-cd.desktop:6
msgid "PhotoCD Image"
msgstr "ఫొటొసీడి ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
msgid "Portable Bitmap Image"
msgstr "పోర్టబల్ బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-portable-greymap.desktop:6
msgid "Portable Graymap Image"
msgstr "పోర్టబల్ గ్రేమేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
msgid "Portable Pixmap Image"
msgstr "పోర్టబల్ పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-raw.desktop:6
msgid "RAW Camera Image"
msgstr "రా కెమెరా ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-rgb.desktop:6
msgid "SGI Image (RGB)"
msgstr "SGI ప్రతిబింబం (RGB)"
#. Comment
#: image/x-targa.desktop:6
msgid "Truevision Targa Image"
msgstr "ట్రూవిజన్ టార్గా ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
msgid "Adobe Photoshop Image"
msgstr "ఏడొబ్ ఫొటొషాప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
msgid "QPicture Metafile"
msgstr "క్యుచిత్రం మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#: image/x-wmf.desktop:6
msgid "Windows MetaFile"
msgstr "విండొస్ మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#: image/x-xbm.desktop:6
msgid "X BitMap Image"
msgstr "X బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
msgid "GIMP Native Image Format"
msgstr "జింప్ స్థానిక ప్రతిబింబ ఫార్మేట్"
#. Comment
#: image/x-xcursor.desktop:5
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "X11 మౌస్ ములుకు"
#. Comment
#: image/x-xfig.desktop:6
msgid "XFig File"
msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్ దస్త్రం"
#. Comment
#: image/x-xpm.desktop:6
msgid "X PixMap Image"
msgstr "X పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: inode/block.desktop:2
msgid "Block Device"
msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
#. Comment
#: inode/chardevice.desktop:2
msgid "Character Device"
msgstr "అక్షర పరికరం"
#. Comment
#: inode/directory-locked.desktop:2
msgid "Locked Folder"
msgstr "తాళం వేయబడిన ఫోల్డర్"
#. Comment
#: inode/directory.desktop:2
msgid "Folder"
msgstr "ఫోల్డర్"
#. Comment
#: inode/fifo.desktop:2
msgid "Pipe"
msgstr "పైప్"
#. Comment
#: inode/socket.desktop:2
msgid "Socket"
msgstr "సొకెట్"
#. Comment
#: message/news.desktop:6
msgid "Usenet News Message"
msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తల సందేశం"
#. Comment
#: message/rfc822.desktop:6
msgid "Email Message"
msgstr "ఈమేల్ సందేశం"
#. Comment
#: model/vrml.desktop:5
msgid "VRML Model"
msgstr "VRML నమూనా"
#. Comment
#: multipart/mixed.desktop:5
msgid "Compound Document"
msgstr "మిశ్రమ పత్రం"
#. Comment
#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
msgid "Stream of Data (Server Push)"
msgstr "దత్తంసం యొక్క వాహిని (సెర్వర్ పుష్)"
#. Comment
#: text/calendar.desktop:2
msgid "iCalendar File"
msgstr "ఐపంచాంగం దస్త్రం"
#. Comment
#: text/css.desktop:3
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "కెస్కెడింగ్ స్టైల్ షీట్"
#. Comment
#: text/docbook.desktop:2
msgid "DocBook Document"
msgstr "డాక్ బుక్ పత్రం"
#. Comment
#: text/enriched.desktop:3
msgid "Lightly Enriched Text Document"
msgstr "కొద్దిగా సారవంతం చెయబడిన వాచక పత్రం"
#. Comment
#: text/html.desktop:2
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML పత్రం"
#. Comment
#: text/markdown.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Karbon14 Document"
msgid "Markdown document"
msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం"
#. Comment
#: text/plain.desktop:3
msgid "Plain Text Document"
msgstr "సాదా వాచక పత్రం"
#. Comment
#: text/rdf.desktop:3
msgid "Resource Description Framework File"
msgstr "వనరు వర్ణన తడక దస్త్రం"
#. Comment
#: text/rss.desktop:3
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "RDF సైట్ సారాంశం"
#. Comment
#: text/rtf.desktop:3
msgid "RTF Document"
msgstr "RTF దస్త్రం"
#. Comment
#: text/sgml.desktop:3
msgid "SGML Document"
msgstr "SGML పత్రం"
#. Comment
#: text/vnd.abc.desktop:2
msgid "ABC Music File"
msgstr "ఏబిసి సంగీత దస్త్రం"
#. Comment
#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
msgid "WML Document"
msgstr "WML పత్రం"
#. Comment
#: text/x-adasrc.desktop:2
msgid "Ada Source File"
msgstr "అడా మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-bibtex.desktop:2
msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ దత్తాంసం (బిబ్ టెక్స్)"
#. Comment
#: text/x-c++hdr.desktop:2
msgid "C++ Header File"
msgstr "సి++ హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-c++src.desktop:2
msgid "C++ Source File"
msgstr "సి++ మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-chdr.desktop:2
msgid "C Header File"
msgstr "సి హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-csrc.desktop:2
msgid "C Source File"
msgstr "సి మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-csv.desktop:7
msgid "Text File with Comma Separated Values"
msgstr "కామా తొ వేరు చెయబడిన విలువలు కలిగిన వాచక దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-diff.desktop:3
msgid "Differences Between Files"
msgstr "దస్త్రముల మధ్య భేదము"
#. Comment
#: text/x-hex.desktop:7
msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
msgstr "ఇంటెల్ షొడశాంశ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్ర ఫార్మేట్"
#. Comment
#: text/x-java.desktop:2
msgid "Java Source File"
msgstr "జావా మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-katefilelist.desktop:2
msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
msgstr "దస్త్ర జాబితా (కేట్ దస్త్ర జాబితాను లోడ్ చేయు ప్లగిన్ కొరకు)"
#. Comment
#: text/x-latex.desktop:2
msgid "LaTeX Document"
msgstr "లాటెక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: text/x-ldif.desktop:2
msgid "LDAP Addressbook"
msgstr "ఎల్డాప్ చిరునామా పుస్తకం"
#. Comment
#: text/x-log.desktop:3
msgid "Application Log File"
msgstr "కార్యక్రమపు లాగ్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-makefile.desktop:3
msgid "Makefile"
msgstr "మేక్ ఫైల్"
#. Comment
#: text/x-moc.desktop:3
msgid "Qt Meta Object File"
msgstr "క్యుటి మెటా ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-mswinurl.desktop:6
msgid "Internet Shortcut"
msgstr "ఇంటర్నెట్ షార్ట్ కట్"
#. Comment
#: text/x-objchdr.desktop:2
msgid "Objective-C Header File"
msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-objcsrc.desktop:2
msgid "Objective-C Source File"
msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-pascal.desktop:2
msgid "Pascal Source File"
msgstr "పాస్కల్ మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-tcl.desktop:2
msgid "Tcl File"
msgstr "టిక్ల్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-tex.desktop:2
msgid "TeX File"
msgstr "టెక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-vcalendar.desktop:2
msgid "vCalendar Interchange File"
msgstr "విపంచాంగం పరివర్తన దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-vcard.desktop:2
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ వ్యాపార కార్డు"
#. Comment
#: text/x-xslfo.desktop:2
msgid "XSL Formating Object File"
msgstr "XSL ఫార్మేటింగ్ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-xslt.desktop:2
msgid "XSLT Stylesheet File"
msgstr "XSLT స్టైల్ షీట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: uri/mms.desktop:5
msgid "mms: URIs"
msgstr "mms: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/mmst.desktop:5
msgid "mmst: URIs"
msgstr "mmst: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/mmsu.desktop:5
msgid "mmsu: URIs"
msgstr "mmsu: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/pnm.desktop:5
msgid "pnm: URIs"
msgstr "pnm: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/rtspt.desktop:5
msgid "rtspt: URIs"
msgstr "rtspt: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/rtspu.desktop:5
msgid "rtspu: URIs"
msgstr "rtspu: యుఆరైలు"
#. Comment
#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
msgid "Microsoft AVI Video"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో"
#. Comment
#: video/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Video"
msgstr "MPEG-4 వీడియో"
#. Comment
#: video/mpeg.desktop:6
msgid "MPEG Video"
msgstr "MPEG వీడియో"
#. Comment
#: video/quicktime.desktop:6
msgid "Quicktime Video"
msgstr "క్విక్ టైమ్ వీడియో"
#. Comment
#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
msgid "RealVideo File"
msgstr "రియల్ వీడియో దస్త్రం"
#. Comment
#: video/x-flic.desktop:6
msgid "Autodesk's FLIC File"
msgstr "ఆటొడెస్క్ వారి FLIC దస్త్రం"
#. Comment
#: video/x-flv.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Flash Video"
msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
#. Comment
#: video/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Video"
msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
#. Comment
#: video/x-mng.desktop:6
msgid "MNG Image"
msgstr "MNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: video/x-ms-wmv.desktop:2
msgid "Windows Media Video"
msgstr "విండొస్ మీడియా వీడియో"
#. Comment
#: video/x-ogm.desktop:7
msgid "Ogg/Ogm Video"
msgstr "ఒగ్/ఒజిఎమ్ వీడియో"
#. Comment
#: video/x-theora.desktop:6
msgid "Theora Video"
msgstr "థియొరా వీడియో"