You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/mimetypes/te.po

1712 lines
49 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: all.desktop:4
msgid "All Files and Folders"
msgstr "అన్ని దస్త్రములు మరయు ఫోల్డర్లు"
#. Comment
#: allfiles.desktop:4
msgid "All Files"
msgstr "అన్ని దస్త్రములు"
#. Comment
#: application/chm.desktop:2
msgid "HTML Help Document"
msgstr "HTML సహాయ పత్రం"
#. Comment
#: application/fits.desktop:4
msgid "FITS Data"
msgstr "FITS దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/illustrator.desktop:6
msgid "Adobe Illustrator Document"
msgstr "ఎడోబ్ ఇలస్త్రెటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
msgid "Java Class"
msgstr "జావా క్లాసు"
#. Comment
#: application/mathml+xml.desktop:8
msgid "MathML Document"
msgstr "మేథ్ ఎమ్ ఎల్ పత్రం"
#. Comment
#: application/mbox.desktop:5
msgid "MBOX Mail Folder"
msgstr "MBOX తపాలా ఫోల్డర్"
#. Comment
#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/octet-stream.desktop:5
msgid "Unknown"
msgstr "అపరిచితం"
#. Comment
#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
msgid "Ogg Multimedia"
msgstr "ఓగ్ బహుళ మాద్యమం"
#. Comment
#: application/pdf.desktop:7
msgid "PDF Document"
msgstr "పిడిఎఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/pgp-encrypted.desktop:6
msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
msgstr "పిజిపి/మైమ్ ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ చెయబడిన సందేశపు హెడర్"
#. Comment
#: application/pgp-keys.desktop:6
msgid "OpenPGP Key Bundle"
msgstr "ఓపెన్ పిజిపి కీ కట్ట"
#. Comment
#: application/pgp-signature.desktop:5
msgid "Detached OpenPGP Signature"
msgstr "విడదీసిన ఓపెన్ పిజిపి సంతకం"
#. Comment
#: application/pgp.desktop:5
msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
msgstr "పిజిపి ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ లేక సంతకం చెయబడిన సందేశం"
#. Comment
#: application/pkcs10.desktop:6
msgid "S/MIME Certification Request"
msgstr "ఎస్/మైమ్ ద్రువీకరణ మనవి"
#. Comment
#: application/pkcs7-mime.desktop:6
msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
msgstr "PKCS#7(ఎస్/మైమ్) లో ఫార్మేట్ చేయబడిన దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/pkcs7-signature.desktop:6
msgid "Detached S/MIME Signature"
msgstr "విడదీసిన ఎస్/మైమ్ సంతకం"
#. Comment
#: application/postscript.desktop:7
msgid "PostScript Document"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/relaxng.desktop:2
msgid "RELAX NG"
msgstr "రిలేక్స్ NG"
#. Comment
#: application/sieve.desktop:5
msgid "SIEVE Mail Filter Script"
msgstr "SIEVE తపాలా గలని స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/smil.desktop:6
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr "సింక్రొనైజ్ చేయబడిన బహుళ మాద్యమ ఏకీకరణ భాష"
#. Comment
#: application/vnd.gentoo.ebuild.desktop:3
msgid "Gentoo ebuild file"
msgstr ""
#. Comment
#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
msgid "Mozilla XUL File"
msgstr "మోజిల్ల XUL దస్త్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
msgid "Microsoft Access Database"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏక్సెస్ డెటాబేస్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
msgid "ASF Media"
msgstr "ASF మీడియా"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Chart"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
#, fuzzy
msgid "OASIS OpenDocument Database"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Formula"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ సూత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ టెంప్లేట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Image"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచక టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text"
msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.palm.desktop:6
msgid "Palm Document"
msgstr "పాల్మ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
msgid "RealMedia File"
msgstr "రియల్ మీడియా దస్త్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ కెల్క్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
msgid "StarOffice Chart"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ పటం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
msgid "StarOffice Drawing"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ రేఖాచిత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
msgid "StarOffice Impress Presentation"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ ఇంప్రెస్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
msgid "StarOffice Math Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ లెక్కల పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Master Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ మూల పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Document"
msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Database"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ డెటాబేస్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రపు టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ మూల వాచక పత్రం"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్ర టెంప్లెట్"
#. Comment
#: application/wordperfect.desktop:6
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "వర్డ్ పెర్ఫెక్ట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-7z.desktop:6
msgid "7-Zip Archive"
msgstr "7-జిప్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-abiword.desktop:4
msgid "AbiWord Document"
msgstr "అభివర్డ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-ace.desktop:6
msgid "ACE Archive"
msgstr "ఏస్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-afm.desktop:2
msgid "PostScript Font Metrics"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి కొలబద్దలు"
#. Comment
#: application/x-amipro.desktop:6
msgid "Lotus AmiPro Document"
msgstr "లోటస్ ఆమిప్రో పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixgraphics.desktop:6
msgid "Applix Graphics Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ గ్రాఫిక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixspread.desktop:6
msgid "Applix Spreadsheets Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ స్ప్రెడ్ షీట్ల పత్రం"
#. Comment
#: application/x-applixword.desktop:6
msgid "Applix Words Document"
msgstr "ఆప్లిక్స్ పదాల పత్రం"
#. Comment
#: application/x-arc.desktop:6
msgid "ARC Archive"
msgstr "ఆర్క్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-archive.desktop:3
msgid "Ar Archive"
msgstr "ఏఆర్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-arj.desktop:6
msgid "ARJ Archive"
msgstr "ఆర్జ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-awk.desktop:2
msgid "AWK Script"
msgstr "ఆక్ స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-bittorrent.desktop:3
msgid "BitTorrent Download"
msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ డౌన్ లోడ్"
#. Comment
#: application/x-bz2dvi.desktop:2
msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
msgstr "బీజిప్2 ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-bzip.desktop:3
msgid "Bzip File"
msgstr "బిజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-bzip2.desktop:3
msgid "Bzip2 File"
msgstr "బిజిప్2 దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-cda.desktop:3
msgid "CD Audio"
msgstr "సిడి శబ్దం"
#. Comment
#: application/x-compress.desktop:6
msgid "UNIX Compressed File"
msgstr "సంక్షిప్త పరచిన యూనిక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-core.desktop:6
msgid "Program Crash Data"
msgstr "కార్యక్రమపు క్రాష్ దత్తాంసం"
#. Comment
#: application/x-cpio.desktop:6
msgid "CPIO Archive"
msgstr "సిపిఐఓ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-cue.desktop:6
msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
msgstr "సిడిఆర్ విన్ క్యు-షీట్"
#. Comment
#: application/x-dbase.desktop:6
msgid "dBASE Document"
msgstr "డిబేస్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
msgid "Debian Package"
msgstr "డెబియన్ కట్ట"
#. Comment
#: application/x-designer.desktop:2
msgid "TQt/Qt Designer File"
msgstr "క్యుటి డిజైనర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-desktop.desktop:2
msgid "Desktop Config File"
msgstr "రంగస్థల రూపకరణ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-dvi.desktop:2
msgid "TeX Device Independent File"
msgstr "పరికర స్వెచ్చ కలిగిన టెక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-egon.desktop:6
msgid "Egon Animator"
msgstr "ఎగాన్ ఎనిమేటర్"
#. Comment
#: application/x-executable-script.desktop:2
msgid "Script (possibly executable)"
msgstr "స్క్రిప్ట్ (కార్యక్రమం కావచ్చు)"
#. Comment
#: application/x-executable.desktop:2 application/x-pie-executable.desktop:2
msgid "Executable File"
msgstr "కార్యక్రమపు దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-font-bdf.desktop:6
msgid "BDF Bitmap Font"
msgstr "BDF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
msgid "Ghostscript Font"
msgstr "ఘోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-otf.desktop:2
msgid "OpenType Font"
msgstr "ఓపెన్ టైప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-pcf.desktop:6
msgid "PCF Bitmap Font"
msgstr "PCF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-snf.desktop:6
msgid "SNF Bitmap Font"
msgstr "SNF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-speedo.desktop:6
msgid "Speedo Font"
msgstr "స్పీడొ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-ttc.desktop:2
msgid "TrueType Font Collection"
msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి సంగ్రహం"
#. Comment
#: application/x-font-ttf.desktop:2
msgid "TrueType Font"
msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-font-type1.desktop:6
msgid "PostScript Type1 Font"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ రక1 అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-gettext.desktop:2
msgid "GNU Gettext Message Catalog"
msgstr "గ్నూ గెట్ టెక్స్ట్ సందేశ జాబితా"
#. Comment
#: application/x-gnumeric.desktop:6
msgid "GNUmeric Spreadsheet"
msgstr "గ్నూమెరిక్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/x-graphite.desktop:7
msgid "Graphite Scientific Graph"
msgstr "గ్రాఫైట్ శాస్త్రియ రేఖాపటం"
#. Comment
#: application/x-gzdvi.desktop:2
msgid "Gzip Compressed DVI File"
msgstr "జీజిప్ ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-gzip.desktop:3
msgid "Gzip File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-gzpostscript.desktop:2
msgid "Gzipped PostScript File"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-hancomword.desktop:6
msgid "HancomWord Document"
msgstr "హాన్ కామ్ పద పత్రం"
#. Comment
#: application/x-ica.desktop:3
msgid "Citrix ICA Client Configuration"
msgstr "సిట్రిక్స్ ICA క్లైంట్ రూపకరణం"
#. Comment
#: application/x-iso.desktop:6
msgid "ISO9660 Image File"
msgstr "ISO9660 ప్రతిబింబ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-jar.desktop:6
msgid "Java Archive"
msgstr "జావా ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-java-applet.desktop:3
msgid "Java Applet"
msgstr "జావా ఏప్లెట్"
#. Comment
#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
msgid "Java Web Start application"
msgstr "జావా వెబ్ స్టార్ట్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
msgid "JavaScript File"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-karbon.desktop:7
msgid "Karbon14 Document"
msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kchart.desktop:6
msgid "KChart Document"
msgstr "కెపటం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kcsrc.desktop:6
msgid "TDE Color Theme"
msgstr "కెడిఈ రంగుల వైవిద్యాంశం"
#. Comment
#: application/x-kformula.desktop:6
msgid "KFormula Document"
msgstr "కెసూత్రం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kivio.desktop:7
msgid "Kivio Document"
msgstr "కివియొ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kontour.desktop:3
msgid "Kontour Document"
msgstr "కాంటూర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
msgid "KPovModeler File"
msgstr "కెపిఓవిమోడెలర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-kpresenter.desktop:7
msgid "KPresenter Document"
msgstr "కెప్రెజెంటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-krita.desktop:7
msgid "Krita Document"
msgstr "క్రితా పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kspread.desktop:7
msgid "KSpread Document"
msgstr "కెస్ప్రెడ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-kudesigner.desktop:3
msgid "Kugar Report Template"
msgstr "కుగార్ నివేదిక టెంప్లేట్"
#. Comment
#: application/x-kugar.desktop:6
msgid "Kugar Data File"
msgstr "కుగార్ దత్తాంసపు దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-kword.desktop:7
msgid "KWord Document"
msgstr "కెపదం పత్రం"
#. Comment
#: application/x-lha.desktop:3
msgid "Lha Archive"
msgstr "ఎల్ హెచ్ ఏ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-linguist.desktop:6
msgid "Qt Translation Source File"
msgstr "క్యుటి అనువాద మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lyx.desktop:2
msgid "LyX Document"
msgstr "లిక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-lzip.desktop:7
msgid "LZIP File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lzma.desktop:7
msgid "LZMA File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-lzop.desktop:6
msgid "Lzopped File"
msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-magicpoint.desktop:6
msgid "MagicPoint Presentation"
msgstr "మేజిక్ పాయింట్ ప్రెజెంటెషన్"
#. Comment
#: application/x-mimearchive.desktop:6
msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
msgstr "మైమ్ ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన వెబ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-mplayer2.desktop:8
msgid "Microsoft Media Format"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా వీడియో"
#. Comment
#: application/x-msdos-program.desktop:2
msgid "Windows Executable"
msgstr "విండొస్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-mswrite.desktop:6
msgid "Microsoft Write Document"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ వ్రైట్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-nzb.desktop:3
msgid "NewzBin Usenet Index"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-object.desktop:6
msgid "Object Code"
msgstr "ఆబ్జెక్ట్ కోడ్"
#. Comment
#: application/x-pak.desktop:6
msgid "PAK File Archive"
msgstr "పేక్ దస్త్రపు ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-perl-module.desktop:2
msgid "Perl Module"
msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్"
#. Comment
#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
msgid "Perl Program"
msgstr "పెర్ల్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-php.desktop:2
msgid "PHP Script"
msgstr "PHP స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-pkcs12.desktop:6
msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
msgstr "PKCS#12 ప్రమాణ పత్రముల కట్ట"
#. Comment
#: application/x-pw.desktop:3
msgid "Pathetic Writer Document"
msgstr "పేథెటిక్ వ్రైటర్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-python-bytecode.desktop:6
msgid "Python Bytecode"
msgstr "పైథాన్ బైట్ కోడ్"
#. Comment
#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
msgid "Python Program"
msgstr "పైథాన్ కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-quattropro.desktop:6
msgid "Quattro Pro Document"
msgstr "క్వాట్ట్రొ ప్రో పత్రం"
#. Comment
#: application/x-rar.desktop:6
msgid "Rar Archive"
msgstr "రార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-rpm.desktop:7
msgid "RPM Package File"
msgstr "ఆర్పిఏమ్ కట్ట యొక్క దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-ruby.desktop:2
msgid "Ruby Program"
msgstr "రూబి కార్యక్రమం"
#. Comment
#: application/x-sharedlib.desktop:2
msgid "Shared Library"
msgstr "పంచుకోబడిన లైబ్రరి"
#. Comment
#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
msgid "Shell Script"
msgstr "షెల్ స్క్రిప్ట్"
#. Comment
#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
msgid "Shockwave Flash Media"
msgstr "షాక్ వేవ్ ఫ్లాష్ మీడియా"
#. Comment
#: application/x-siag.desktop:3
msgid "Siag Spreadsheet"
msgstr "సియాగ్ స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Comment
#: application/x-sqlite2.desktop:6
msgid "SQLite2 Database File"
msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౨ డెటాబేస్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-sqlite3.desktop:6
msgid "SQLite3 Database File"
msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౩ డెటాబేస్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-tar.desktop:6
msgid "Tar Archive"
msgstr "టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tarz.desktop:3
msgid "Compressed Tar Archive"
msgstr "సంక్షిప్త పరచిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tbz.desktop:2
msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
msgstr "బిజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tde-wallet.desktop:4
msgid "TDE Wallet File"
msgstr "కెడిఈ వాలెట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-tex-gf.desktop:2
msgid "Generic Font"
msgstr "సాధారణ అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-tex-pk.desktop:2
msgid "Packed Font"
msgstr "యిమిడించబడిన అక్షరశైలి"
#. Comment
#: application/x-tgif.desktop:2
msgid "TGIF Document"
msgstr "TGIF పత్రం"
#. Comment
#: application/x-tgz.desktop:6
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tlz.desktop:7
msgid "LZIP Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tlzma.desktop:7
msgid "LZMA Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-trash.desktop:6
msgid "Backup File"
msgstr "బేకప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-troff-man.desktop:2
msgid "Troff Document with Manpage Macros"
msgstr "మేన్ పేజ్ మేక్రోలు కలిగిన ట్రాఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-troff.desktop:2
msgid "Troff Document"
msgstr "ట్రాఫ్ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-txz.desktop:6
msgid "Xzipped Tar Archive"
msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-tzo.desktop:3
msgid "Lzopped Tar Archive"
msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
msgid "Kexi Project File"
msgstr "కెక్సీ ప్రాజెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
msgid "KPlato Project Management Document"
msgstr "కెప్లేటొ ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
msgid "Kugar Archive File"
msgstr "కుగార్ ఆర్కైవ్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-webarchive.desktop:2
msgid "Web Archive"
msgstr "వెబ్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
msgstr "డిఈఆర్, పిఈఎమ్, లేక నెట్ స్కేప్ వారి X.509 ద్వారా ఎన్ కోడ్ చేయబడిన ప్రమాణ పత్రం"
#. Comment
#: application/x-xliff.desktop:6
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF అనువాద దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-xz.desktop:3
msgid "Xzip File"
msgstr "జీజిప్ దస్త్రం"
#. Comment
#: application/x-zerosize.desktop:2
msgid "Empty Document"
msgstr "ఖాళి పత్రం"
#. Comment
#: application/x-zip.desktop:6
msgid "Zip Archive"
msgstr "జిప్ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/x-zoo.desktop:6
msgid "Zoo Archive"
msgstr "జూ ఆర్కైవ్"
#. Comment
#: application/xhtml+xml.desktop:2
msgid "XHTML Family Document"
msgstr "XHTML కుటుంబ పత్రం"
#. Comment
#: application/xml-dtd.desktop:2
msgid "XML DTD Document"
msgstr "XML డిటిడి పత్రం"
#. Comment
#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
msgid "XML Document"
msgstr "XML పత్రం"
#. Comment
#: application/xsd.desktop:2
msgid "W3C XML Schema"
msgstr "W3C XML స్కీమా"
#. Comment
#: audio/aac.desktop:6
msgid "AAC Sound"
msgstr "ఏఏసి శబ్డం"
#. Comment
#: audio/ac3.desktop:6
msgid "Dolby AC3 Sound"
msgstr "డాల్బి ఏసి3 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/basic.desktop:3
msgid "ULAW (Sun) Audio"
msgstr "యూలా (సన్) శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Audio"
msgstr "MPEG-4 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mpeg.desktop:8
msgid "MPEG Audio"
msgstr "MPEG శబ్దం"
#. Comment
#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం"
#. Comment
#: audio/prs.sid.desktop:6
msgid "C64 SID Music"
msgstr "సి64 సిడ్ సంగీతం"
#. Comment
#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
msgid "RealAudio File"
msgstr "రియల్ ఆడియొ దస్త్రం"
#. Comment
#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
msgid "Ogg Vorbis Audio"
msgstr "ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-adpcm.desktop:3
msgid "PCM Audio"
msgstr "పిసిఎమ్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-aiff.desktop:3
msgid "AIFF/Amiga Audio"
msgstr "AIFF/అమీగా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-flac.desktop:3
msgid "FLAC Audio"
msgstr "FLAC శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Audio"
msgstr "మాత్రొస్కా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-midi.desktop:6
msgid "MIDI Audio"
msgstr "మిడీ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mod.desktop:6
msgid "Amiga Soundtracker Audio"
msgstr "అమీగా సౌండ్ ట్రాకర్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mp2.desktop:7
msgid "MPEG Layer 2 Audio"
msgstr "MPEG లేయర్ ౨ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-mp3.desktop:7
msgid "MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "MPEG లేయర్ ౩ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-ms-wma.desktop:6
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "విండొస్ మీడియా శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-musepack.desktop:6
msgid "Musepack Audio"
msgstr "మ్యుస్ పేక్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-oggflac.desktop:6
msgid "Ogg FLAC Audio"
msgstr "ఓగ్ FLAC శబ్దం "
#. Comment
#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
msgid "RealAudio Plugin File"
msgstr "రియల్ ఆడియొ ప్లగిన్ దస్త్రం"
#. Comment
#: audio/x-scpls.desktop:4
msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
msgstr "MP3 షౌట్ కాస్ట్ ప్లెలిస్ట్"
#. Comment
#: audio/x-speex.desktop:6
msgid "Speex Audio"
msgstr "స్పీక్స్ శబ్దం"
#. Comment
#: audio/x-wav.desktop:6
msgid "WAV Audio"
msgstr "వెవ్ శబ్దం"
#. Comment
#: image/cgm.desktop:6
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "కంప్యుటర్ గ్రాఫిక్స్ మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#. Name
#: image/fax-g3.desktop:6 ../kimgio/g3.kimgio:4
msgid "CCITT G3 Fax"
msgstr "CCITT G3 ఫేక్స్"
#. Comment
#: image/fits.desktop:6
msgid "FITS Image"
msgstr "FITS ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/gif.desktop:6 ../kimgio/gif.kimgio:4
msgid "GIF Image"
msgstr "GIF ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/jp2.desktop:6 ../kimgio/jp2.kimgio:4
msgid "JPEG 2000 Image"
msgstr "JPEG 2000 ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7 ../kimgio/jpeg.kimgio:4
msgid "JPEG Image"
msgstr "JPEG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/png.desktop:6 ../kimgio/png.kimgio:4
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/svg+xml.desktop:7
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "స్కేలబిల్ వెక్టర్ గ్రాఫిక్స్"
#. Comment
#. Name
#: image/tiff.desktop:6 ../kimgio/tiff.kimgio:4
msgid "TIFF Image"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/webp.desktop:6 ../kimgio/webp.kimgio:4
msgid "WebP Image"
msgstr "WebP ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-bmp.desktop:6 ../kimgio/bmp.kimgio:4
msgid "BMP Image"
msgstr "BMP ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-dds.desktop:6
msgid "DirectDraw Surface"
msgstr "డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం"
#. Comment
#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
msgid "DjVu Document"
msgstr "డెజావు పత్రం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-eps.desktop:6 ../kimgio/eps.kimgio:4
msgid "Encapsulated PostScript Image"
msgstr "ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-exr.desktop:6
msgid "ILM EXR Image"
msgstr "ILM EXR ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-hdr.desktop:6 ../kimgio/hdr.kimgio:4
msgid "High Dynamic Range Image"
msgstr "ఎక్కువ పరిణామశీల వ్యాప్తి కలిగిన ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-ico.desktop:6 ../kimgio/ico.kimgio:4
msgid "Windows Icon"
msgstr "విండొస్ ప్రతిమ"
#. Comment
#: image/x-jng.desktop:6
msgid "JNG Image"
msgstr "JNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-msod.desktop:6
msgid "Microsoft Office Drawing"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ కార్యాలయం రెఖాచిత్రం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-pcx.desktop:6 ../kimgio/pcx.kimgio:4
msgid "PCX Image"
msgstr "PCX ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-photo-cd.desktop:6
msgid "PhotoCD Image"
msgstr "ఫొటొసీడి ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-portable-bitmap.desktop:6 ../kimgio/pbm.kimgio:4
msgid "Portable Bitmap Image"
msgstr "పోర్టబల్ బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-portable-greymap.desktop:6 ../kimgio/pgm.kimgio:4
msgid "Portable Graymap Image"
msgstr "పోర్టబల్ గ్రేమేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-portable-pixmap.desktop:6 ../kimgio/ppm.kimgio:4
msgid "Portable Pixmap Image"
msgstr "పోర్టబల్ పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-raw.desktop:6
msgid "RAW Camera Image"
msgstr "రా కెమెరా ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-rgb.desktop:6 ../kimgio/rgb.kimgio:4
msgid "SGI Image (RGB)"
msgstr "SGI ప్రతిబింబం (RGB)"
#. Comment
#. Name
#: image/x-targa.desktop:6 ../kimgio/tga.kimgio:4
msgid "Truevision Targa Image"
msgstr "ట్రూవిజన్ టార్గా ప్రతిబింబం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6 ../kimgio/psd.kimgio:4
msgid "Adobe Photoshop Image"
msgstr "ఏడొబ్ ఫొటొషాప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
msgid "QPicture Metafile"
msgstr "క్యుచిత్రం మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#: image/x-wmf.desktop:6
msgid "Windows MetaFile"
msgstr "విండొస్ మెటాదస్త్రం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-xbm.desktop:6 ../kimgio/xbm.kimgio:4
msgid "X BitMap Image"
msgstr "X బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
msgid "GIMP Native Image Format"
msgstr "జింప్ స్థానిక ప్రతిబింబ ఫార్మేట్"
#. Comment
#: image/x-xcursor.desktop:5
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "X11 మౌస్ ములుకు"
#. Comment
#: image/x-xfig.desktop:6
msgid "XFig File"
msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్ దస్త్రం"
#. Comment
#. Name
#: image/x-xpm.desktop:6 ../kimgio/xpm.kimgio:4
msgid "X PixMap Image"
msgstr "X పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: inode/block.desktop:2
msgid "Block Device"
msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
#. Comment
#: inode/chardevice.desktop:2
msgid "Character Device"
msgstr "అక్షర పరికరం"
#. Comment
#: inode/directory-locked.desktop:2
msgid "Locked Folder"
msgstr "తాళం వేయబడిన ఫోల్డర్"
#. Comment
#: inode/directory.desktop:2
msgid "Folder"
msgstr "ఫోల్డర్"
#. Comment
#: inode/fifo.desktop:2
msgid "Pipe"
msgstr "పైప్"
#. Comment
#: inode/socket.desktop:2
msgid "Socket"
msgstr "సొకెట్"
#. Comment
#: message/news.desktop:6
msgid "Usenet News Message"
msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తల సందేశం"
#. Comment
#: message/rfc822.desktop:6
msgid "Email Message"
msgstr "ఈమేల్ సందేశం"
#. Comment
#: model/vrml.desktop:5
msgid "VRML Model"
msgstr "VRML నమూనా"
#. Comment
#: multipart/mixed.desktop:5
msgid "Compound Document"
msgstr "మిశ్రమ పత్రం"
#. Comment
#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
msgid "Stream of Data (Server Push)"
msgstr "దత్తంసం యొక్క వాహిని (సెర్వర్ పుష్)"
#. Comment
#: text/calendar.desktop:2
msgid "iCalendar File"
msgstr "ఐపంచాంగం దస్త్రం"
#. Comment
#: text/css.desktop:3
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "కెస్కెడింగ్ స్టైల్ షీట్"
#. Comment
#: text/docbook.desktop:2
msgid "DocBook Document"
msgstr "డాక్ బుక్ పత్రం"
#. Comment
#: text/enriched.desktop:3
msgid "Lightly Enriched Text Document"
msgstr "కొద్దిగా సారవంతం చెయబడిన వాచక పత్రం"
#. Comment
#: text/html.desktop:2
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML పత్రం"
#. Comment
#: text/markdown.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Karbon14 Document"
msgid "Markdown document"
msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం"
#. Comment
#: text/plain.desktop:3
msgid "Plain Text Document"
msgstr "సాదా వాచక పత్రం"
#. Comment
#: text/rdf.desktop:3
msgid "Resource Description Framework File"
msgstr "వనరు వర్ణన తడక దస్త్రం"
#. Comment
#: text/rss.desktop:3
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "RDF సైట్ సారాంశం"
#. Comment
#: text/rtf.desktop:3
msgid "RTF Document"
msgstr "RTF దస్త్రం"
#. Comment
#: text/sgml.desktop:3
msgid "SGML Document"
msgstr "SGML పత్రం"
#. Comment
#: text/vnd.abc.desktop:2
msgid "ABC Music File"
msgstr "ఏబిసి సంగీత దస్త్రం"
#. Comment
#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
msgid "WML Document"
msgstr "WML పత్రం"
#. Comment
#: text/x-adasrc.desktop:2
msgid "Ada Source File"
msgstr "అడా మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-bibtex.desktop:2
msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ దత్తాంసం (బిబ్ టెక్స్)"
#. Comment
#: text/x-c++hdr.desktop:2
msgid "C++ Header File"
msgstr "సి++ హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-c++src.desktop:2
msgid "C++ Source File"
msgstr "సి++ మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-chdr.desktop:2
msgid "C Header File"
msgstr "సి హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-csrc.desktop:2
msgid "C Source File"
msgstr "సి మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-csv.desktop:7
msgid "Text File with Comma Separated Values"
msgstr "కామా తొ వేరు చెయబడిన విలువలు కలిగిన వాచక దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-diff.desktop:3
msgid "Differences Between Files"
msgstr "దస్త్రముల మధ్య భేదము"
#. Comment
#: text/x-hex.desktop:7
msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
msgstr "ఇంటెల్ షొడశాంశ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్ర ఫార్మేట్"
#. Comment
#: text/x-java.desktop:2
msgid "Java Source File"
msgstr "జావా మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-katefilelist.desktop:2
msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
msgstr "దస్త్ర జాబితా (కేట్ దస్త్ర జాబితాను లోడ్ చేయు ప్లగిన్ కొరకు)"
#. Comment
#: text/x-latex.desktop:2
msgid "LaTeX Document"
msgstr "లాటెక్స్ పత్రం"
#. Comment
#: text/x-ldif.desktop:2
msgid "LDAP Addressbook"
msgstr "ఎల్డాప్ చిరునామా పుస్తకం"
#. Comment
#: text/x-log.desktop:3
msgid "Application Log File"
msgstr "కార్యక్రమపు లాగ్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-makefile.desktop:3
msgid "Makefile"
msgstr "మేక్ ఫైల్"
#. Comment
#: text/x-moc.desktop:3
msgid "Qt Meta Object File"
msgstr "క్యుటి మెటా ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-mswinurl.desktop:6
msgid "Internet Shortcut"
msgstr "ఇంటర్నెట్ షార్ట్ కట్"
#. Comment
#: text/x-objchdr.desktop:2
msgid "Objective-C Header File"
msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి హెడర్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-objcsrc.desktop:2
msgid "Objective-C Source File"
msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-pascal.desktop:2
msgid "Pascal Source File"
msgstr "పాస్కల్ మూల దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-tcl.desktop:2
msgid "Tcl File"
msgstr "టిక్ల్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-tex.desktop:2
msgid "TeX File"
msgstr "టెక్స్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-vcalendar.desktop:2
msgid "vCalendar Interchange File"
msgstr "విపంచాంగం పరివర్తన దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-vcard.desktop:2
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ వ్యాపార కార్డు"
#. Comment
#: text/x-xslfo.desktop:2
msgid "XSL Formating Object File"
msgstr "XSL ఫార్మేటింగ్ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: text/x-xslt.desktop:2
msgid "XSLT Stylesheet File"
msgstr "XSLT స్టైల్ షీట్ దస్త్రం"
#. Comment
#: uri/mms.desktop:5
msgid "mms: URIs"
msgstr "mms: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/mmst.desktop:5
msgid "mmst: URIs"
msgstr "mmst: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/mmsu.desktop:5
msgid "mmsu: URIs"
msgstr "mmsu: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/pnm.desktop:5
msgid "pnm: URIs"
msgstr "pnm: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/rtspt.desktop:5
msgid "rtspt: URIs"
msgstr "rtspt: యుఆరైలు"
#. Comment
#: uri/rtspu.desktop:5
msgid "rtspu: URIs"
msgstr "rtspu: యుఆరైలు"
#. Comment
#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
msgid "Microsoft AVI Video"
msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో"
#. Comment
#: video/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Video"
msgstr "MPEG-4 వీడియో"
#. Comment
#: video/mpeg.desktop:6
msgid "MPEG Video"
msgstr "MPEG వీడియో"
#. Comment
#: video/quicktime.desktop:6
msgid "Quicktime Video"
msgstr "క్విక్ టైమ్ వీడియో"
#. Comment
#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
msgid "RealVideo File"
msgstr "రియల్ వీడియో దస్త్రం"
#. Comment
#: video/x-flic.desktop:6
msgid "Autodesk's FLIC File"
msgstr "ఆటొడెస్క్ వారి FLIC దస్త్రం"
#. Comment
#: video/x-flv.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Flash Video"
msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
#. Comment
#: video/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Video"
msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో"
#. Comment
#. Name
#: video/x-mng.desktop:6 ../kimgio/mng.kimgio:4
msgid "MNG Image"
msgstr "MNG ప్రతిబింబం"
#. Comment
#: video/x-ms-wmv.desktop:2
msgid "Windows Media Video"
msgstr "విండొస్ మీడియా వీడియో"
#. Comment
#: video/x-ogm.desktop:7
msgid "Ogg/Ogm Video"
msgstr "ఒగ్/ఒజిఎమ్ వీడియో"
#. Comment
#: video/x-theora.desktop:6
msgid "Theora Video"
msgstr "థియొరా వీడియో"
#. Name
#: ../kimgio/dds.kimgio:4
msgid "Direct Draw Surface"
msgstr "డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం"
#. Name
#: ../kimgio/exr.kimgio:4
msgid "ILM EXR Image Kimgio"
msgstr "ILM EXR ప్రతిబింబం కేఐఎమ్జిఐఓ"
#. Name
#: ../kimgio/xcf.kimgio:4
msgid "GIMP Image"
msgstr "జింప్ ప్రతిబింబం"
#. Name
#: ../kimgio/xv.kimgio:5
msgid "XView Image"
msgstr "ఎక్స్ వ్యు ప్రతిబింబం "