Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: applications/tdeio-umountwrapper
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdeio-umountwrapper/it/
master
Michele Calgaro 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 2ce87fe6b2
commit 1dba5db6d7

@ -4,44 +4,48 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdeio-umountwrapper/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "Safely remove wrapper. Provides progress dialog." msgid "Safely remove wrapper. Provides progress dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Rimuovere in sicurezza. Fornisce una finestra di dialogo di avanzamento."
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "URL to Safely Remove" msgid "URL to Safely Remove"
msgstr "" msgstr "URL da rimuovere in modo sicuro"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:42
msgid "tdeio_umountwrapper" msgid "tdeio_umountwrapper"
msgstr "" msgstr "tdeio_umountwrapper"
#: main.cpp:54 #: main.cpp:54
msgid "No URL specified!" msgid "No URL specified!"
msgstr "" msgstr "Nessun URL specificato!"
#: tdeio_umountwrapper.cpp:39 #: tdeio_umountwrapper.cpp:39
msgid "Synchronising data to disk, please wait" msgid "Synchronising data to disk, please wait"
msgstr "" msgstr "Sincronizzazione dei dati su disco in corso, per favore attendere"

Loading…
Cancel
Save