Conversion KDE -> TDE environment.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/1/head
Michele Calgaro 6 years ago
parent c9c70dcfc9
commit 3eaf665507
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -6,13 +6,13 @@ include_directories(${KDE4_INCLUDES})
add_subdirectory(doc)
set(kio_man_PART_SRCS kio_gopher.cpp)
set(tdeio_man_PART_SRCS tdeio_gopher.cpp)
kde4_add_plugin(kio_gopher ${kio_man_PART_SRCS})
kde4_add_plugin(tdeio_gopher ${tdeio_man_PART_SRCS})
target_link_libraries(kio_gopher ${KDE4_KIO_LIBS})
target_link_libraries(tdeio_gopher ${KDE4_TDEIO_LIBS})
install(TARGETS kio_gopher DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR})
install(TARGETS tdeio_gopher DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR})
install(FILES gopher.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR})

8
FAQ

@ -1,10 +1,10 @@
Q: kio_gopher built and installed succesfully but i type gopher://foo.com in
Q: tdeio_gopher built and installed succesfully but i type gopher://foo.com in
konqueror and it doesn't works. What can i do?
A: This is because kio_gopher was installed to a bad path, this is possibly
due to KDEDIR environment variable not defined, either define it or
A: This is because tdeio_gopher was installed to a bad path, this is possibly
due to TDEDIR environment variable not defined, either define it or
use ./configure --prefix=<your_kde_dir>
Q: What should i put in KDEDIR or --prefix=<your_kde_dir>?
Q: What should i put in TDEDIR or --prefix=<your_kde_dir>?
A: That depends on your very own distribution, for Mandrake it is /usr
but other distributions use other paths, as a guess you can try
something like

@ -1,2 +1,2 @@
#! /usr/bin/env bash
$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kio_gopher.pot
$XGETTEXT *.cpp -o $podir/tdeio_gopher.pot

@ -1,4 +1,4 @@
Gopher kioslave Readme
Gopher tdeioslave Readme
This adds support for the gopher protocol to konqueror.

@ -1,20 +1,20 @@
add_subdirectory( ca_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( da_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( de_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( en_GB_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( es_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( et_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( fr_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( gl_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( hu_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( it_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( nl_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( pl_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( pt_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( pt_BR_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( ro_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( ru_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( sr_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( sr@latin_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( sv_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( uk_kioslave/gopher/kioslave/gopher )
add_subdirectory( ca_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( da_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( de_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( en_GB_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( es_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( et_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( fr_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( gl_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( hu_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( it_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( nl_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( pl_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( pt_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( pt_BR_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( ro_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( ru_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( sr_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( sr@latin_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( sv_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )
add_subdirectory( uk_tdeioslave/gopher/tdeioslave/gopher )

@ -1 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ca/ SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ca/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/da/ SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/da/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/de/ SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/de/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en_GB/ SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en_GB/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/es/ SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/es/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/et/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/et/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/fr/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/fr/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/gl/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/gl/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/hu/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/hu/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/it/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/it/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/nl/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/nl/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pl/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pl/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pt_BR/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pt_BR/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pt/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pt/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ro/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ro/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ru/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ru/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sr@latin/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sr@latin/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sr/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sr/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sv/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/sv/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1 +0,0 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/uk/ SUBDIR kioslave/gopher)

@ -0,0 +1 @@
kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/uk/ SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1,3 +1,3 @@
########### install files ###############
kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en SUBDIR kioslave/gopher)
kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en SUBDIR tdeioslave/gopher)

@ -1,9 +1,9 @@
[Protocol]
exec=kio_gopher
exec=tdeio_gopher
protocol=gopher
input=none
output=filesystem
reading=true
defaultMimetype=application/octet-stream
determineMimetypeFromExtension=false
X-DocPath=kioslave/gopher/index.html
X-DocPath=tdeioslave/gopher/index.html

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kio_gopher.po to Arabic
# translation of tdeio_gopher.po to Arabic
#
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 11:49+0100\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "جاري الاتصال بِــ %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "تمّ الإتصال بِـ %1. جاري سحب البيانات..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "سحبتُ %1 بايت من أصل %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "أدخل عبارة للبحث عنها:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Bulgarian
# translation of kio_gopher.po to
# translation of tdeio_gopher.po to Bulgarian
# translation of tdeio_gopher.po to
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2005.
# Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:35+0300\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Свързване с %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Установена е връзка с %1. Получаване на данни..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Получени са %1 байта от %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Въведете израз за търсене:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenonbeta/kio_gopher.pot\n"
"Project-Id-Version: kdenonbeta/tdeio_gopher.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Emaon o kevreañ ouzh %1 ..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Degaset eo %1 okted eus %2 ..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher.po\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:35+0200\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Povezujem se na %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 kontaktiran. Preuzimam podatke..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Preuzeto %1 bajta sa %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Unesi pojam za pretragu"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Traži"

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kio_gopher.po to Catalan
# Translation of tdeio_gopher.po to Catalan
# Copyright (C) 2003
#
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "S'està connectant a %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "S'ha contactat amb %1. S'està obtenint les dades..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "S'han rebut %1 bytes de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Introduïu un terme de cerca:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kio_gopher.po to Catalan
# Translation of tdeio_gopher.po to Catalan
# Copyright (C) 2003
#
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "S'està connectant a %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "S'ha contactat amb %1. S'està obtenint les dades..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "S'han rebut %1 bytes de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Introduïu un terme de cerca:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

@ -4,38 +4,38 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <tde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Připojování k %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 připojeno. Získávám data..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Obdrženo %1 B z %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Zadejte vyhledávací podmínky:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Wrthi'n cysylltu i %1... "
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Rhowch derm chwilio :"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -1,11 +1,11 @@
# Danish translation of kio_gopher
# Danish translation of tdeio_gopher
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 10:52+0200\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Forbinder til %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 kontaktet. Modtager data..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Modtog %1 byte fra %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Indtast et søgeled:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Søg"

@ -3,12 +3,12 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Verbindung zu %1 wird aufgebaut ..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 kontaktiert. Daten werden empfangen ..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 Bytes von %2 empfangen ..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Bitte Suchbegriff eingeben:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

@ -1,15 +1,15 @@
# translation of kio_gopher.po to greek
# translation of tdeio_gopher.po to greek
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language-Team: greek <tde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Σύνδεση με %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Συνδέθηκε με %1. Λήψη δεδομένων..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ανακτήθηκαν %1 bytes από το %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

@ -1,16 +1,16 @@
# translation of kio_gopher.po to British English
# translation of tdeio_gopher.po to British English
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003,2004.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: British English <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Connecting to %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 contacted. Retrieving data..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Retrieved %1 bytes from %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Enter a search term:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Search"

@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of kio_gopher into esperanto.
# Translation of tdeio_gopher into esperanto.
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language-Team: esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: pology\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Konektanta al %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 konektita. Elŝutas datumojn"
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ricevas %1 bitokojn el %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Entajpu serĉesprimon"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of kio_gopher.po to Spanish
# translation of kio_gopher.po to
# translation of kio_gopher.po to Español
# Translation of tdeio_gopher.po to Spanish
# translation of tdeio_gopher.po to
# translation of tdeio_gopher.po to Español
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
@ -9,7 +9,7 @@
# Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 14:04+0200\n"
@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Conectando a %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 contactado. Recibiendo datos..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Recibidos %1 bytes de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Introduzca un término de búsqueda:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kio_gopher.po to Estonian
# translation of tdeio_gopher.po to Estonian
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2004,2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 01:34+0300\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Ühendumine serverisse %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Loodi kontakt serveriga %1. Andmete hankimine..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Saadi %1 baiti %2-st..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Otsitav mõiste:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Otsi"

@ -1,4 +1,4 @@
# Finnish messages for kio_gopher.
# Finnish messages for tdeio_gopher.
# Copyright © 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the extragear package.
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
@ -10,33 +10,33 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: Finnish <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Yhdistetään kohteeseen %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 yhteyttä syntynyt. Haetaan tietoja..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Haettu %1 tavua kohteesta %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Kirjoita etsintätermi:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Etsintä"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to french
# translation of tdeio_gopher.po to french
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Bieuzent Cyrille <bieuzent@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:59+0200\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Connexion à %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 contacté. Réception des données..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 octets reçus de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Saisissez un terme à rechercher :"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

@ -1,10 +1,10 @@
# Irish translation of kio_gopher
# Irish translation of tdeio_gopher
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kio_gopher package.
# This file is distributed under the same license as the tdeio_gopher package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenonbeta/kio_gopher.po\n"
"Project-Id-Version: kdenonbeta/tdeio_gopher.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Ag ceangal le %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "I dteagmháil le %1. Sonraí á bhfáil..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Fuarthas %1 beart ó %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Iontráil téarma cuardaigh:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to galician
# translation of tdeio_gopher.po to galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 11:11+0200\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "A conectar con %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Contactou con %1. A recuperad dados..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Obtivéronse %1 byter de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Indique un termo a procurar:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of kio_gopher to Croatian
# Translation of tdeio_gopher to Croatian
#
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Traži"

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1-hez csatlakozás..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 csatlakoztatva. Adatok letöltése..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 bájt letöltve %2-től..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Gépeljen be egy keresési kifejezést:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Icelandic
# translation of tdeio_gopher.po to Icelandic
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:23+0000\n"
@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Tengist %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 tengdur. Sæki gögn..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Náði í %1 bæti frá %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Sláðu inn leitarorð:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Leita"

@ -1,16 +1,16 @@
# translation of kio_gopher.po to italian
# translation of tdeio_gopher.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Connessione a %1 in corso..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Contattato %1. Ricezione dati..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ricezione di %1 byte da %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Inserisci un termine di ricerca:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:25+0900\n"
@ -14,26 +14,26 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr ""

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Georgian
# translation of tdeio_gopher.po to Georgian
#
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# რუსუდან ცისკრელი <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:02+0400\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1-თან დაკავშირება..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 დაკავშირებულია. მონაცემების მიღება..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "მიღებულია %1 ბაიტი %2-დან..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "შეიყვანეთ საძებნი ტერმინი:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Khmer
# translation of tdeio_gopher.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:55+0700\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "បានទាក់ទង %1 ។ កំពុង​ទៅ​យក​ទិន្នន័យ..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "បាន​ទៅ​យក %1 បៃ​ពី %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​ស្វែងរក ៖"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"

@ -1,14 +1,14 @@
# translation of kio_gopher.po to Lithuanian
# translation of tdeio_gopher.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Jungiamasi prie %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 susijungta. Gaunami duomenys..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Gauta %1 baitų iš %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Įrašykite paieškos žodį:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Latvian
# translation of tdeio_gopher.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 18:35+0300\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Pieslēdzas %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 savienots. Ielādē datus..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ielādēti %1 baiti no %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Ievadiet meklēšanas tekstu:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"

@ -1,9 +1,9 @@
# kio_gopher Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# tdeio_gopher Bahasa Melayu (Malay) (ms)
#
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:36+0800\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Menyambung ke %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 disambung. Mendapatkan data..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Mendapatkan %1 byte dari %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Masukkan sebutan carian:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

@ -1,10 +1,10 @@
# Translation of kio_gopher to Norwegian Bokmål
# Translation of tdeio_gopher to Norwegian Bokmål
#
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kobler til %1 …"
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 kontaktet. Henter data …"
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Hentet %1 byte fra %2 …"
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Skriv inn et søkebegrep:"
# unreviewed-context
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Søk"

@ -1,16 +1,16 @@
# translation of kio_gopher.po to Low Saxon
# translation of tdeio_gopher.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Bi to tokoppeln na %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 ansnackt. Daten warrt haalt..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 Bytes vun %2 kregen..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Söökutdruck ingeven:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Söken"

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of kio_gopher.po to Dutch
# translation of tdeio_gopher.po to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
@ -6,12 +6,12 @@
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Verbindt met %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Contact gemaakt met %1. Gegevens worden opgehaald..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ontving %1 bytes van %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Voer een zoekterm in:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of kio_gopher to Norwegian Nynorsk
# Translation of tdeio_gopher to Norwegian Nynorsk
#
msgid ""
msgstr ""
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr ""

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Punjabi
# translation of tdeio_gopher.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:25+0530\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਾਇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "ਇੱਕ ਖੋਜ ਇਕਾਈ ਦਿਓ:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Polish
# translation of tdeio_gopher.po to Polish
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2004.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-02 20:52+0200\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Łączenie z %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 połączony. Pobieranie danych..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Pobrano %1 bajtów od %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Podaj frazę do znalezienia:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Znajdź"

@ -1,37 +1,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:40+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "A ligar a %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 contactado. A obter os dados..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 bytes obtidos do %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Indique um termo a pesquisar:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

@ -1,4 +1,4 @@
# tradução do kio_gopher.po para Brazilian Portuguese
# tradução do tdeio_gopher.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
@ -7,12 +7,12 @@
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-11 02:40-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Conectando em %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 contactado. Recuperando dados..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Recuperados %1 bytes de %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Digite um termo de pesquisa:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

@ -1,5 +1,5 @@
# Traducerea kio_gopher.po în Română
# translation of kio_gopher.po to Romanian
# Traducerea tdeio_gopher.po în Română
# translation of tdeio_gopher.po to Romanian
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
@ -7,12 +7,12 @@
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Conectez la %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 găsit. Primesc date..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Primit %1 octeți de la %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Introduceți termenul de căutat:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Caută"

@ -5,7 +5,7 @@
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 00:13+0300\n"
@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Соединение с %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Соединено с %1. Получение данных..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Получено %1 байт от %2"
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Введите поисковый запрос:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kio_gopher to Kinyarwanda.
# translation of tdeio_gopher to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kio_gopher package.
# This file is distributed under the same license as the tdeio_gopher package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher 3.4\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:14-0600\n"
@ -25,26 +25,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kwihuza ku %1\"..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1yabajijwe."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, fuzzy, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%1 Bayite Kuva: %2 ... "
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Injiza ijambo ryo gushaka:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kio_gopher.po to Slovak
# translation of tdeio_gopher.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
@ -15,26 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr ""

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kio_gopher.po to Swedish
# translation of tdeio_gopher.po to Swedish
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 21:25+0200\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Ansluter till %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 kontaktad. Hämtar data..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Hämtade %1 byte från %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Skriv in ett sökbegrepp:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kio_gopher.po to Tamil
# translation of tdeio_gopher.po to Tamil
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 13:07+0530\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1க்கு இணைக்கிறது..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 அழைத்தது. தரவை மீட்டு எடுக்கிறது..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%2வில் இருந்து %1 பைட்ஸ் எடுக்கப்பட்டது..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "தேடுவதற்கான வார்த்தையை உள்ளிடவும்:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"

@ -1,17 +1,17 @@
# translation of kio_gopher.po to Türkçe
# translation of kio_gopher.po to
# translation of tdeio_gopher.po to Türkçe
# translation of tdeio_gopher.po to
#
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
# Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>, 2006.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:20+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <tde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 adresine bağlanılıyor..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 ile iletişim kuruldu. Veri alınıyor..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%2 baytın %1 kadarı alındı..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Bir arama ifadesi girin:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

@ -1,11 +1,11 @@
# Uyghur translation for kio_gopher.
# Uyghur translation for tdeio_gopher.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 غا بالىنىۋاتىدۇ…"
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr ""
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "ئىزدىمەكچى بولغان ئاتالغۇنى كىرگۈزۈڭ:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of kio_gopher.po to Ukrainian
# Translation of tdeio_gopher.po to Ukrainian
#
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 19:17-0700\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "З'єднання з %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Зроблено контакт з %1. Отримання даних..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Отримано %1 байтів з %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Введіть слово для пошуку:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to 简体中文
# translation of tdeio_gopher.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 11:14+0800\n"
@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "正在连接到 %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "已连接 %1。正在取回数据..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "从 %2 取回 %1 字节..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "输入搜索检索词:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "搜索"

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kio_gopher.po to Chinese Traditional
# translation of tdeio_gopher.po to Chinese Traditional
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 08:09+0800\n"
@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "連線到 %1 中..."
#: kio_gopher.cpp:89
#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 已連上。取得資料中..."
#: kio_gopher.cpp:104
#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "從 %2 取得 %1 位元組的資料..."
#: kio_gopher.cpp:322
#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "輸入搜尋字串:"
#: kio_gopher.cpp:326
#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

@ -8,28 +8,28 @@
* (at your option) any later version. *
****************************************************************************/
#include "kio_gopher.h"
#include "tdeio_gopher.h"
#include <kcodecs.h>
#include <kcomponentdata.h>
#include <kdebug.h>
#include <klocale.h>
#include <tdelocale.h>
#include <kmimetype.h>
#include <ntqbuffer.h>
#include <ntqfile.h>
using namespace KIO;
using namespace TDEIO;
extern "C"
{
int KDE_EXPORT kdemain( int argc, char **argv )
{
KComponentData instance( "kio_gopher" );
TDEComponentData instance( "tdeio_gopher" );
if (argc != 4)
{
fprintf(stderr, "Usage: kio_gopher protocol domain-socket1 domain-socket2\n");
fprintf(stderr, "Usage: tdeio_gopher protocol domain-socket1 domain-socket2\n");
exit(-1);
}

@ -8,13 +8,13 @@
* (at your option) any later version. *
***************************************************************************/
#ifndef __kio_gopher_h__
#define __kio_gopher_h__
#ifndef __tdeio_gopher_h__
#define __tdeio_gopher_h__
#include <kio/tcpslavebase.h>
#include <tdeio/tcpslavebase.h>
#include <kiconloader.h>
class gopher : public KIO::TCPSlaveBase
class gopher : public TDEIO::TCPSlaveBase
{
public:
gopher(const TQByteArray &pool_socket, const TQByteArray &app_socket);
@ -29,7 +29,7 @@ class gopher : public KIO::TCPSlaveBase
void handleSearch(const TQString &host, const TQString &path, int port);
void addIcon(const TQString &type, const TQByteArray &url, TQByteArray &show);
KIconLoader m_iconLoader;
TDEIconLoader m_iconLoader;
};
#endif
Loading…
Cancel
Save