Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: applications/tdeio-appinfo
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdeio-appinfo/ka/
master
Temuri Doghonadze 4 months ago committed by TDE Weblate
parent 9104655818
commit b0123064e9

@ -4,69 +4,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 19:21+0900\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-13 19:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-08 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdeio-appinfo/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: appimpl.cpp:192 appimpl.cpp:201 #: appimpl.cpp:192 appimpl.cpp:201
msgid "Application (%1)" msgid "Application (%1)"
msgstr "" msgstr "აპლიკაცია (%1)"
#: appimpl.cpp:213 #: appimpl.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Manual for %1" msgid "Manual for %1"
msgstr "" msgstr "სახელმძღვანელო %1-სთვის"
#: appimpl.cpp:239 #: appimpl.cpp:239
msgid "User Data (%1)" msgid "User Data (%1)"
msgstr "" msgstr "მომხმარებლის მონაცემები (%1)"
#: appimpl.cpp:267 appimpl.cpp:297 #: appimpl.cpp:267 appimpl.cpp:297
msgid "App Data (%1)" msgid "App Data (%1)"
msgstr "" msgstr "აპლიკაციის მონაცემები (%1)"
#: appimpl.cpp:325 appimpl.cpp:343 #: appimpl.cpp:325 appimpl.cpp:343
msgid "Config File (%1)" msgid "Config File (%1)"
msgstr "" msgstr "კონფიგურაციის ფაილი (%1)"
#: appimpl.cpp:386 #: appimpl.cpp:386
msgid "Config Data(%1)" msgid "Config Data(%1)"
msgstr "" msgstr "კონფიგურაციის მონაცემები (%1)"
#: appimpl.cpp:393 #: appimpl.cpp:393
msgid "Config File(%1)" msgid "Config File(%1)"
msgstr "" msgstr "კონფიგურაციის ფაილი (%1)"
#: appimpl.cpp:433 #: appimpl.cpp:433
msgid "Tmp Data (%1)" msgid "Tmp Data (%1)"
msgstr "" msgstr "დროებითი მონაცემები (%1)"
#: appimpl.cpp:440 #: appimpl.cpp:440
msgid "Tmp File (%1)" msgid "Tmp File (%1)"
msgstr "" msgstr "დროებითი ფაილი (%1)"
#: appimpl.cpp:476 #: appimpl.cpp:476
msgid "XDG Config Data (%1)" msgid "XDG Config Data (%1)"
msgstr "" msgstr "XDG კონფიგურაციის მონაცემები (%1)"
#: appimpl.cpp:483 #: appimpl.cpp:483
msgid "XDG Cconfig File (%1)" msgid "XDG Cconfig File (%1)"
msgstr "" msgstr "XDG კონფიგურაციის ფაილი (%1)"

Loading…
Cancel
Save