Added template for translations. Added translation of .desktop files. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/9/head
parent
0c8df48682
commit
66c9d2a592
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2023 Slávek Banko
|
||||
# slavek.banko (AT) axis.cz
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
cmake_minimum_required( VERSION 3.1 )
|
||||
|
||||
|
||||
##### include our cmake modules #################
|
||||
|
||||
include( TDEL10n )
|
||||
|
||||
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2018 Emanoil Kotsev
|
||||
# deloptes (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
#KDE_LANG = en
|
||||
#KDE_DOCS = AUTO
|
||||
#SUBDIRS = $(AUTODIRS)
|
||||
|
||||
tde_auto_add_subdirectories()
|
||||
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2018 Emanoil Kotsev
|
||||
# deloptes (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
#KDE_LANG = en
|
||||
#KDE_DOCS = kdebluetooth
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( DESTINATION tdebluez )
|
||||
|
||||
#tde_create_handbook( LANG de DESTINATION tdebluez )
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "messages/tdebluez" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/tdebluez-desktops"
|
||||
SOURCES
|
||||
*.desktop
|
||||
*.directory
|
||||
*.protocol
|
||||
)
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/eventsrc/"
|
||||
SOURCES tdebluez/eventsrc
|
||||
)
|
@ -1,32 +1,9 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Encoding=UTF-8
|
||||
Comment=OBEX Object Push Profile
|
||||
Comment[bg]=Профил OBEX Object Push
|
||||
Comment[ca]=Perfil d'enviament d'objectes OBEX
|
||||
Comment[da]=OBEX objekt-skubbeprofil
|
||||
Comment[de]=OBEX Object-Push-Profil
|
||||
Comment[el]=Προφίλ αποστολής αντικειμένων OBEX
|
||||
Comment[es]=Perfil de envío de objetos OBEX
|
||||
Comment[et]=OBEX objekti saatmise profiil
|
||||
Comment[fr]=Profil OBEX Object Push
|
||||
Comment[gl]=Perfil de Envio de Obxectos OBEX
|
||||
Comment[it]=Profilo di Oggetto Push OBEX
|
||||
Comment[ja]=OBEX オブジェクトプッシュ プロファイル (OPP)
|
||||
Comment[lt]=OBEX persiuntimo profilis
|
||||
Comment[nl]=OBEX Object Push-profiel
|
||||
Comment[pa]=OBEX Object Push ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ
|
||||
Comment[pl]=Profil OBEX Object Push
|
||||
Comment[pt]=Perfil de Envio de Objectos OBEX
|
||||
Comment[pt_BR]=Perfil de Envio de Objectos OBEX
|
||||
Comment[sr]=Профил за OBEX гурање објеката
|
||||
Comment[sr@Latn]=Profil za OBEX guranje objekata
|
||||
Comment[sv]=OBEX-objektsändingsprofil
|
||||
Comment[ta]=OBEX பொருள் விளக்கக்குறிப்பு
|
||||
Comment[tr]=OBEX Nesne Ekleme Profili
|
||||
Comment[xx]=xxOBEX Object Push Profilexx
|
||||
Icon=mail_send
|
||||
|
||||
Type=MimeType
|
||||
MimeType=bluetooth/obex-object-push-profile
|
||||
Icon=mail_send
|
||||
Patterns=
|
||||
NoDisplay=false
|
||||
X-TDE-AutoEmbed=true
|
||||
|
@ -1,33 +1,7 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Encoding=UTF-8
|
||||
Comment=Unknown Bluetooth Profile
|
||||
Comment[ar]=مواصفات Bluetooth غير معروفة
|
||||
Comment[bg]=Неизвестен профил на Bluetooth
|
||||
Comment[br]=Profil Bluetooth dianav
|
||||
Comment[ca]=Perfil Bluetooth desconegut
|
||||
Comment[da]=Ukendt Bluetooth-profil
|
||||
Comment[de]=Unkekanntes Bluetooth Profil
|
||||
Comment[el]=Άγνωστο προφίλ Bluetooth
|
||||
Comment[es]=Perfil Bluetooth desconocido
|
||||
Comment[et]=Tundmatu Bluetoothi profiil
|
||||
Comment[fr]=Profil Bluetooth inconnu
|
||||
Comment[gl]=Perfil Bluetooth Descoñecido
|
||||
Comment[it]=Profilo Bluetooth ignoto
|
||||
Comment[ja]=未知の Bluetooth プロファイル
|
||||
Comment[lt]=Nežinomas Bluetooth profilis
|
||||
Comment[nl]=Onbekend Bluetooth-profiel
|
||||
Comment[pa]=ਅਣਜਾਣ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ
|
||||
Comment[pl]=Nieznany profil Bluetooth
|
||||
Comment[pt]=Perfil Bluetooth Desconhecido
|
||||
Comment[pt_BR]=Perfil Bluetooth Desconhecido
|
||||
Comment[sr]=Непознати bluetooth профил
|
||||
Comment[sr@Latn]=Nepoznati bluetooth profil
|
||||
Comment[sv]=Okänd Blåtandsprofil
|
||||
Comment[ta]=தெரியாத ப்ளூ டூத் விளக்கக்குறிப்பு
|
||||
Comment[tg]=Профили Bluetooth номуайян
|
||||
Comment[tr]=Bilinmeyen Bluetooth Profili
|
||||
Comment[xx]=xxUnknown Bluetooth Profilexx
|
||||
Icon=misc
|
||||
|
||||
Type=MimeType
|
||||
MimeType=bluetooth/unknown-profile
|
||||
Icon=misc
|
||||
Patterns=
|
||||
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Encoding=UTF-8
|
||||
Name=Bluetooth
|
||||
Name[pa]=ਬਲਿਊਟੁੱਥ
|
||||
Name[sv]=Blåtand
|
||||
Name[xx]=xxBluetoothxx
|
||||
Icon=tdebluez
|
||||
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Encoding=UTF-8
|
||||
Name=Bluetooth Browser
|
||||
|
||||
Type=Link
|
||||
URL=obexftp:/
|
||||
Icon=tdebluez
|
||||
Name=Bluetooth Browser
|
||||
Name[et]=Bluetoothi brauser
|
||||
Open=false
|
||||
X-TDE-TreeModule=Directory
|
||||
X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree
|
||||
|
@ -0,0 +1,197 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز صوتي/مرئي Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات فاكس Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات فاكس Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات فاكس Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات فاكس Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات فاكس Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات مقارنة التزامن Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "فئة جهاز Bluetooth غير معروف"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "مواصفات Bluetooth غير معروفة"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "جهاز هاتف Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "مراقب TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "مراقب TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "خادم Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "مراقب TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "خادم Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "مراقب TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "متصفح Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "خادم Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,196 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth dianav"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Diaoul TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Diaoul TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Diaoul TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Diaoul TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Furcher Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servijer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'hevreadennoù OBEX"
|
@ -0,0 +1,197 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio/video Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Računar/PDA Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth dial-up networking profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth hands-free profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth headset profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Računar/PDA Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth headset profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth daemon"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth framework metaserver"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax profil"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth daemon"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth àudio/vídeo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth ordinador/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de xarxa telefònica Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de mans lliures Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Perfil d'auriculars Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth d'imatges"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth de xarxa"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth divers"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de transferència de fitxers OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Perfil d'enviament d'objectes OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth telefònic"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de port sèrie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de sincronització Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth telefònic"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Classe de dispositiu Bluetooth desconegut"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth desconegut"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Meta-servidor de l'estructura Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Fullejador Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocol de recerca Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Un tdeioslave per a les connexions OBEX"
|
@ -0,0 +1,195 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth démon pro TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Bluetooth démon pro TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Bluetooth démon pro TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth démon pro TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio/Video Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Computer/PDA Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth opkalds-netværkprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth fax-profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Hands-Free-profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Headset-profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Perifer Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Perifer Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/Netværk Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Diverse Bluetooth-enheder"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX filoverførselsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX objekt-skubbeprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefon Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth seriel port profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth synkroniseringsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefon Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Ukendt Bluetooth enhedsklasse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Ukendt Bluetooth-profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Perifer Bluetooth-enhed"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-dæmon"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-dæmon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth-server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-skelet metaserver"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth-server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-dæmon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth-browser"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth-server"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetooth forespørgselsprotokol"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "En tdeioslave til OBEX-forbindelser"
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio/Video Bluetooth-Gerät"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Computer/PDA Bluetooth-Gerät"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Netzwerkeinwahl-Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Fax-Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Hands-Free-Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Headset-Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Peripheriegerät für Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Imaging Bluetooth-Gerät"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Peripheriegerät für Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/Netwerk Bluetooth-Gerät"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Vielseitiges Bluetooth-Gerät"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX Dateitransferprotokoll"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX Object-Push-Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Gerät für Telefonie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Serielles Bluetooth-Anschlussprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisationsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Gerät für Telefonie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Unbekannte Bluetooth-Geräteklasse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Unkekanntes Bluetooth Profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Peripheriegerät für Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-Daemon"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-Daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-Framework Metaserver"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Assistent"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-Assistent"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Browser"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Server"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetooth-Anfrageprotokoll"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Ein tdeioslave für OBEX-Verbindungen"
|
@ -0,0 +1,181 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr "tdebluez"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr "tdebluez"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Synchronisation Profile"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth audio/vídeo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth computadora/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de red telefónica Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Perfil manos libres Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de auriculares Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth de imágenes"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth de redes"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth diverso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de transferencia de archivos OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de envío de objetos OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo bluetooth telefónico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth de puerto serie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de sincronización Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo bluetooth telefónico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Clase de dispositivo Bluetooth desconocida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth desconocido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periférico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Daemon Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Daemon Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Metaservidor del marco de trabajo Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Asistente de bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Asistente de bluetooth para TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navegador Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de búsqueda Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Un 'tdeioslave' para conexiones OBEX"
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio/video Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Arvuti/PDA Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi sissehelistamisteenuse profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi faksiprofiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi handsfree profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi peakomplekti profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Väline Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetoothi pildiseade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Väline Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Kohtvõrgu/interneti Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Mitmesugused Bluetoothi seadmed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX failiedastuse profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX objekti saatmise profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefoni Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi jadapordi profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetoothi sünkroprofiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefoni Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Tundmatu Bluetoothi seadme klass"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Tundmatu Bluetoothi profiil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Väline Bluetoothi seade"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetoothi deemon"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetoothi deemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetoothi server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth raamistiku metaserver"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetoothi nõustaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetoothi nõustaja"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetoothi brauser"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetoothi server"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetoothi päringuprotokoll"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "OBEX-ühenduste I/O-moodul"
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "خطأ عند الاتصال"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "تم اكتشلف جهاز Bluetooth "
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "تم اكتشلف جهاز Bluetooth "
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "تم اكتشلف جهاز Bluetooth "
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "لم اتمكن من تعيين قناة للخدمة"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "خطأ عند الاتصال"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "خطأ عند أعداد الاتصال"
|
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Kevreadenn resev"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Kevreadenn resev"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Fazi Kevreadur"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Primljena dolazeća konekcija"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Primljena dolazeća konekcija"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Nisam mogao pozvati proces koji rukuje konekcijom"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Bluetooth uređaj je detektovan"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Bluetooth uređaj je izazvao grešku ili je iskopčan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Bluetooth uređaj je detektovan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Nisam mogao pridružiti kanal usluzi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Greška prilikom podešavanja konekcije"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "S'ha rebut una connexió entrant"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "S'ha rebut una connexió entrant"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Resultat del treball de cerca en stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Resultat del treball de cerca en stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut cridar al procés per a manejar la connexió"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "El dispositiu Bluetooth ha estat detectat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "El dispositiu Bluetooth ha fallat o ha estat desendollat"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "El dispositiu Bluetooth ha estat detectat"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut assignar cap canal a un servei"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Error mentre s'establia una connexió"
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Obdrženo příchozí spojení"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Obdrženo příchozí spojení"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Proces selhal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Proces selhal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Proces selhal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "CysylltiadCyrraedd"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "MethoddProses"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "MethoddProses"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "MethoddProses"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Methu galw proses i drin y cysylltiad"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "CysylltiadCyrraedd"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Indgående forbindelse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Modtog indkommende forbindelse"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Uddata fra søgejob til stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Uddata fra søgejob til stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Bluetooth-enheden blev detekteret"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Bluetooth-enheden mislykkedes eller var ikke sat til"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Bluetooth-enheden blev detekteret"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Ingen kanal kunne tilknyttes en tjeneste"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Indgående forbindelse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Fejl ved opsætning af en forbindelse"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "EingehendeVerbindung"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Empfangene eingehende Verbindung"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "ProzessStderr"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Ausgabe des Suchauftrags auf stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "ProzessStdout"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Ausgabe des Suchauftrags auf stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "ProzessFehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Prozess zum Behandeln der Verbindung konnte nicht aufgerufen werden"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "BluetoothGerätVerloren"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Das Bluetooth-Gerät meldet einen Fehler oder wurde entfernt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "BluetoothGerätGefunden"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Das Bluetooth-Gerät wurde erkannt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "KeinKanalGefunden"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Es konnte dem Dienst kein Kanal zugeordnet werden"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aufbauen einer Verbindung"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Conexión entrante"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Se ha recibido una conexión entrante"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Error estándar de proceso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Salida del trabajo de búsqueda de error"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Salida estándar de proceso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Salida del trabajo de búsqueda en la salida estándar"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Proceso fallido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "No se pudo llamar al proceso que maneja la conexión"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Dispositivos bluetooth perdidos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Falló el dispositivo bluetooth o se desconectó"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Dispositivo bluetooth encontrado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Se detectó el dispositivo bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "No se encontró el canal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "No se pudo asignar ningún canal al servicio"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Error de conexión"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Error durante la configuración de una conexión"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Sisenev ühendus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Saadi sisenev ühendus"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Protsess nurjus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Otsingutöö väljund stderri"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Protsess nurjus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Otsingutöö väljund stdouti"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Protsess nurjus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitlemiseks"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Bluetooth seade kadunud"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Bluetooth seade tõrkus või ei ole ühendatud"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Bluetooth seade leitud"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Tuvastati Bluetooth seade"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Kanaleid pole"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Teenusele pole võimalik kanalit eraldada"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Ühenduse viga"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Viga ühenduse loomisel"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Connexion entrante"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Connexion rentrante reçue"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Stdett du processus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Sortie de la tâche de recherche sur stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Stdout du processus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Sortie de la tâche de recherche sur stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Échec du processus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Impossible d'appeler le processus pour ouvrir la connexion"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth Perdu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Le périphérique Bluetooth a planté ou a été débranché"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth Trouvé"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Le périphérique Bluetooth a été détecté"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Aucun Canal trouvé"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Aucun canal n'a pu être assigné au service"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Erreur de Connexion"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la mise en place de la connexion"
|
@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "CeangalIsteach"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "CeangalIsteach"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "PróiseasTeipthe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "PróiseasTeipthe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "PróiseasTeipthe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "CeangalIsteach"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Chamada Entrante"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Foi recebida unha chamada"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "ProcesStderr"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Resultado do traballo de procura en stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "ProcesStdout"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Resultado do traballo de procura en stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "ProcesFailed"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel chamar o proceso de xestión da conexón"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "O dispositivo Bluetooth foi detectado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "O dispositivo Bluetooth fallou ou foi desconectado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "O dispositivo Bluetooth foi detectado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel atribuir un canal ao servizo"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Chamada Entrante"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Erro ao configurar unha conexón"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "ConnessioneInArrivo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Connessione in arrivo ricevuta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "StderrDelProcesso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Output del processo di ricerca su stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "StdoutProcesso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Output del processo di ricerca su stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "ProcessoNonRiuscito"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Impossibile chiamare processo per gestire la connessione"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "DispositivoBluetoothPerso"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Il dispositivo Bluetooth è in errore o è stato scollegato"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "DispositivoBluetoothTrovato"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Il dispositivo Bluetooth è stato rilevato"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "NessunCanaleTrovato"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Nessun canale ha potuto essere assegnato a un servizio"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "ErroreDiConnessione"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Errore durante l'impostazione di una connessione"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "着信接続がありました"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "着信接続がありました"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "検索ジョブの stderr への出力"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "検索ジョブの stdout への出力"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "接続を扱うプロセスを呼び出せませんでした"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Bluetooth デバイスを検出しました"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Bluetooth デバイスに問題があるか、取り外されました"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Bluetooth デバイスを検出しました"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "サービスにチャネルを割り当てられませんでした"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "接続のセットアップ中にエラーが発生しました"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Įeinantis ryšys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Priimtas įeinantis ryšys"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Procesas baigėsi klaida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Paieškos rezultato išvedimas į stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Procesas baigėsi klaida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Paieškos rezultato išvedimas į stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Procesas baigėsi klaida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Ryšys su bluetooth įrenginiu nutrūko"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Bluetooth įrenginys nesuveikė arba buvo atjungtas"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Aptiktas bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Aptiktas naujas bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Neaptiktas joks kanalas"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Tarnybai nepavyko priskirti jokio kanalo"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Prisijungimo klaida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Klaida užmezgant ryšį"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Inkomende verbinding"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Ontving een inkomende verbinding"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Proces mislukt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Uitvoer van zoektaak op stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Proces mislukt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Uitvoer van zoektaak op stdout"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Proces mislukt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Bluetooth-apparaat verloren"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Het Bluetooth-apparaat faalde of is niet aangesloten"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Bluetooth-apparaat gevonden"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Het Bluetooth-apparaat is gevonden"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Geen kanaal gevonden"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Er kon geen kanaal worden toegewezen aan een dienst"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Verbindingsfout"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Fout bij het opzetten van een verbinding"
|
@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਜ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਜ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਜ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Połączenie przychodzące"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Otrzymano połączenie przychodzące"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Wyjście diagnostyczne procesu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Wyjście standardowe procesu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście procesu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Błąd procesu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Nie można wywołać procesu do obsługi połączenia"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Utracono urządzenie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth zostało odłączone lub wystąpił w nim błąd"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Kanał nie odnaleziony"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Żaden kanał nie mógł zostać przypisany do urządzenia"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Błąd połączenia"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Błąd w trakcie przygotowywania połączenia"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Ligação Recebida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Foi recebida uma ligação"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Processamento do STDERR"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Resultado da tarefa de pestquisa no 'stderr'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Processamento do STDOUT"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Resultado da tarefa de pestquisa no 'stdout'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Processo Mal-Sucedido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Perdido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "O dispositivo Bluetooth falhou ou foi desligado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Encontrado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Foi detectado um dispositivo Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Nenhum Canal Encontrado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Não foi possível atribuir um canal a um serviço"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Erro de Ligação"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar uma ligação"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Ligação Recebida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Foi recebida uma ligação"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Processamento do STDERR"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Resultado da tarefa de pestquisa no 'stderr'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Processamento do STDOUT"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Resultado da tarefa de pestquisa no 'stdout'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Processo Mal-Sucedido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Perdido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "O dispositivo Bluetooth falhou ou foi desligado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Encontrado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Foi detectado um dispositivo Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Nenhum Canal Encontrado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Não foi possível atribuir um canal a um serviço"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Erro de Ligação"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar uma ligação"
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDEBluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Inkommande anslutning"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Tog emot inkommande anslutning"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Processens standardfelutmatning"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Utmatning från sökjobb på standardfelutmatningen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Processens standardutmatning"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Utmatning från sökjobb på standardutmatningen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Processen misslyckades"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Kunde inte anropa process för att hantera anslutningen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet förlorad"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Blåtandsenheten slutade fungera eller kopplades bort"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet hittades"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Blåtandsenheten detekterades"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Ingen kanal hittades"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "Någon kanal kunde inte tilldelas till en tjänst"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Anslutningsfel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Fel när en anslutning skulle upprättas"
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "உள் வரும் இனைப்பு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "உள் வரும் இனைப்பை பேற்றுள்ளது"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "சேயல் இயந்தது"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "stderr இல் தேடும் பணியின் வெளியீடு"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "சேயல் இயந்தது"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "stdout இல் தேடும் பணியின் வெளியீடு"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "சேயல் இயந்தது"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "இனைப்பை கையாள செயல் எதுவும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "புலுடுத் கருவி தொலைந்தது"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "புலுடுத் கருவி சேயல் இயந்தது அல்லது இனைப்பு துண்டிக்க பட்டது"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "புலுடுத் கருவி கிடைத்தது"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "புலுடுத் கருவி கண்டறிய பட்டது"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "அலைவரிசை எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr "சேவைக்கு எந்த ஒரு அலைவரிசையும் கோடுக்கபட வில்லை"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "இனைப்பு பிழை"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "இனைப்பை அமைக்கையில் பிழை"
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||||
msgid "AdapterAttached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||||
msgid "Adapter attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||||
msgid "AdapterDetached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||||
msgid "Adapter detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||||
msgid "AdapterAvailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||||
msgid "Adapter available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||||
msgid "IncomingConnection"
|
||||
msgstr "Пайвастшавии даромад"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||||
msgid "Received incoming connection"
|
||||
msgstr "Пайвастшавии даромад қабул шуд"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStderr"
|
||||
msgstr "Амалиёт қатъ шуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||||
msgid "Output of search job on stderr"
|
||||
msgstr "Натиҷаи ҷустуҷӯи корҳои stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ProcessStdout"
|
||||
msgstr "Амалиёт қатъ шуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output of search job on stdout"
|
||||
msgstr "Натиҷаи ҷустуҷӯи корҳои stderr"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||||
msgid "ProcessFailed"
|
||||
msgstr "Амалиёт қатъ шуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||||
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||||
msgstr "Амалиёт барои пайвастшавӣ фаъол карда натавонист"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||||
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи Bluetooth гум шуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||||
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи Bluetooth қатъ шуд ё ҷудо карда шуд"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||||
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи Bluetooth ёфт нашуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||||
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи Bluetooth пайдо шуд"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||||
msgid "NoChannelFound"
|
||||
msgstr "Ягон канал ёфт нашуд"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||||
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||||
msgid "ConnectionError"
|
||||
msgstr "Хатои пайвастшавӣ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||||
msgid "Error while setting up a connection"
|
||||
msgstr "Ҳангоми танзими пайвастшавӣ хато пайдо шуд"
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique Audio/Vidéo Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique ordinateur ou PDA Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Profil Réseau Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Profil de Fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Profil Hands-Free Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Profil Headset Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique d'imagerie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique LAN/Réseau Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth divers"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Profil de transfert de fichiers via OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Profil OBEX Object Push"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Téléphone Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Profil de port série Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Profil de Synchronisation Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Téléphone Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Classe du périphérique Bluetooth inconnue"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth inconnu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Périphérique Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Démon TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Démon TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Services Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Méta-serveur de l'interface TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Services Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Démon TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navigateur Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Services Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocole de Demande de renseignements Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Un tdeioslave pour les connexions OBEX"
|
@ -0,0 +1,196 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Brabhsálaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Brabhsálaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Brabhsálaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Freastalaí Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Áudio/Vídeo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Computador/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Rede Dial-Up Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Maos-Libres Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Auricular Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth con Imaxe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de Rede Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Transferéncia de Ficheiros OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Envio de Obxectos OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Teléfone con Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth de Porto Série"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Sincronizazón Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Teléfone con Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Clase de dispositivo Bluetooth descoñecida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth Descoñecido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Servizo Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Servizo Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Meta-servidor da Infra-estrutura Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Servizo Bluetooth de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navegador Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de pestquisa Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Audio/Video "
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Computer/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di rete telefonica Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Profilo Fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Profilo viva voce Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Profilo cuffie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periferico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo fotografico Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periferico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth di LAN/Rete"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth vario"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di trasferimento file OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di Oggetto Push OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth telefonico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di porta seriale Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di sincronizzazione Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth telefonico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Classe di dispositivo Bluetooth ignota"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Profilo Bluetooth ignoto"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth periferico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Demone Bluetooth di TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Demone Bluetooth di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Server Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Metaserver dell'infrastruttura Bluetooth di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente per Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente per Bluetooth di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navigatore Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Server Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocollo di richiesta Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Un tdeioslave per connessioni OBEX"
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "オーディオ/ビデオ Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "コンピュータ/PDA Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth ダイアルアップ ネットワーク プロファイル (DUN)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth ファクス プロファイル (FAX)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth ハンズフリー プロファイル (HFP)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth ヘッドセット プロファイル (HSP)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "周辺機器 Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "イメージング Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "周辺機器 Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/ネットワーク Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "その他の Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX ファイル転送プロファイル (FTP)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX オブジェクトプッシュ プロファイル (OPP)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "電話 Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth シリアルポート プロファイル (SPP)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth 同期プロファイル (SYNC)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "電話 Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "未知の Bluetooth デバイスクラス"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "未知の Bluetooth プロファイル"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "周辺機器 Bluetooth デバイス"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth デーモン"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth デーモン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth サーバ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth フレームワーク メタサーバ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth ウィザード"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth ウィザード"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth ブラウザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth サーバ"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetooth 問い合わせプロトコル"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "OBEX 接続のための tdeioslave"
|
@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "tdeioslave OBEX კავშირებისთვის"
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio/video Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Kompiuterio/PDA Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Dial-Up ryšio profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth fakso profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth laisvų rankų profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth ausinių profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth paveikslėlių įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth LAN/tinklo įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Kitas Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX bylų persiuntimo profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX persiuntimo profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth telefono įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth nuoseklaus prievado profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth sinchronizacijos profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth telefono įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Nežinoma Bluetooth įrenginio klasė"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Nežinomas Bluetooth profilis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth serveris"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth aplinkos meta serveris"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth serveris"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth naršyklė"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth serveris"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetooth užklausų protokolas"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth Audio/Video-apparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth computer/PDA-apparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth inbelnetwerkprofiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth faxprofiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Hands-Free-profiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth Headset-profiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth randapparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth imaging-apparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth randapparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth LAN-/netwerk-apparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Ander Bluetooth-apparaat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX bestandsoverdrachtprofiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX Object Push-profiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth telefoon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth seriële-poort-profiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth synchronisatieprofiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth telefoon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Onbekende Bluetooth apparaatklasse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Onbekend Bluetooth-profiel"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth randapparaat"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-daemon"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth-dienst"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth-assistent"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE Bluetooth-assistent"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth-dienst"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth-dienst"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Bluetooth inquiry-protocol"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Een tdeioslave for OBEX-verbindingen"
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਆਡੀਓ/ਵੀਡਿਓ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ/PDA ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਡਾਇਲਅੱਪ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਫੈਕਸ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਹੈਡਸੈਟ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਹੈਡਸੈਟ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਪੈਰਾਫੀਰਲ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਪੈਰਾਫੀਰਲ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/ਨੈਟਵਰਕ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX Object Push ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਫੋਨ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਮਕਾਲੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਫੋਨ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਕਲਾਸ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "ਪੈਰਾਫੀਰਲ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਡਾਈਮੋਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਰਵਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਡਾਈਮੋਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਡਾਈਮੋਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth Audio/Wideo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth komputer/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Profil sieci wdzwanianej Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth faksowania"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth zestawu słuchawkowego"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth zestawu słuchawek z mikrofonem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie peryferyjne Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth obrazowania"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie peryferyjne Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth LAN/sieciowe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Inne urządzenie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Profil transferu plików OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Profil OBEX Object Push"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth - telefon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth portu szeregowego"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Profil Bluetooth synchronizacji"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie Bluetooth - telefon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Nieznana klasa urządzenia Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Nieznany profil Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie peryferyjne Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Demon Bluetooth dla TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Demon Bluetooth dla TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Serwer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Metaserwer szkieletu TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Serwer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Demon Bluetooth dla TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Przeglądarka Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Serwer Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protokół wyszukiwania Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Wtyczka protokołu dla połączeń OBEX"
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Áudio/Vídeo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Computador/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Rede 'Dial-Up' Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Mãos-Livres Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Auricular Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth com Imagem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de Rede Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Variado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Transferência de Ficheiros OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Envio de Objectos OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Telefone"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth de Portal Série"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Sincronização Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Telefone"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Classe de dispositivo Bluetooth desconhecida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Serviço Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Serviço Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Meta-servidor da Infra-estrutura Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navegador Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de intquisição Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Um 'tdeioslave' para ligações OBEX"
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Áudio/Vídeo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Computador/PDA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Rede 'Dial-Up' Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Fax Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Mãos-Livres Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Auricular Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth com Imagem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de Rede Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Variado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Transferência de Ficheiros OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Envio de Objectos OBEX"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Telefone"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth de Portal Série"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Sincronização Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Telefone"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Classe de dispositivo Bluetooth desconhecida"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Bluetooth Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth Periférico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Serviço Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Serviço Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Meta-servidor da Infra-estrutura Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de Bluetooth do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Navegador Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Servidor Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de intquisição Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "Um 'tdeioslave' para ligações OBEX"
|
@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Служба TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Обозреватель Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Audio-video bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Računar/PDA bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth profil povezivanja preko telefona"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth profil za faks"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth hendsfri profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth profil za slušalice"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferijski bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Bluetooth uređaj za pravljenje slika"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferijski bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/mrežni bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Neodređeni bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "Profil za OBEX prenos fajlova"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "Profil za OBEX guranje objekata"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefonski bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth profil serijskog porta"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Bluetooth profil sinhronizacije"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Telefonski bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Nepoznata klasa bluetooth uređaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Nepoznati bluetooth profil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Periferijski bluetooth uređaj"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth demon za TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Bluetooth demon za TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Bluetooth okvirni metaserver za TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Bluetooth čarobnjak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE čarobnjak za Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Bluetooth pregledač"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth server"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Protokol ispitivanja Bluetooth-a"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "tdeioslave za OBEX veze"
|
@ -0,0 +1,183 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet med ljud eller video"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet i dator eller handdator"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för uppringt nätverk"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för telefax"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för handsfree"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för headset"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet med kamera"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet för lokalt nätverk"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Annan Blåtandsenhet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX-filöverföringsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX-objektsändingsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet i telefon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för serieport"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "Blåtandsprofil för synkronisering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Blåtandsenhet i telefon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Okänd klass av Blåtandsenhet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Okänd Blåtandsprofil"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDEBluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE-Blåtandsdemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Blåtandserver"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Metaserver för TDE:s Blåtandsramverk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Blåtandsguide"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE:s Blåtandsguide"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Blåtandsbläddrare"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Blåtand"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "Blåtand frågeprotokoll"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "En I/O-slav för OBEX-anslutningar"
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "அடியோ/விடியோ புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "கணிணி/PDA புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் தொலைபேசி முலம் இனைகும் முறை"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் தொலை நகல் பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் கைஇல்லா பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் தலைஅமைப்பு பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "புற புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "புலுடுத் நினைக்கும் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "புற புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "LAN/புலுடுத் வலை இனைப்பு கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "இதர புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr "OBEX கோப்பு மாற்று பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr "OBEX பொருள் விளக்கக்குறிப்பு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "தொலைபெசி புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் தொடர் துரை பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr "புலுடுத் ஒத்திசை பக்கநோக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "தொலைபெசி புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "தேரியாத புலுடுத் கருவி வகுப்புகள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "தெரியாத ப்ளூ டூத் விளக்கக்குறிப்பு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "புற புலுடுத் கருவி"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "TDE புலுடுத் டேமொன்"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "TDE புலுடுத் டேமொன்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "புலுடுத் உலாவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "TDE புலுடுத் சட்ட வேலை மேட்டா சேவகன்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "புலுடுத் உலாவி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "TDE புலுடுத் டேமொன்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "புலுடுத் உலாவி"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "புலுடுத் உலாவி"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr "புளூடூத்தை உள்ளிடும் நெறிமுறை"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr "ஒரு OBEX இணைப்பிற்க்காண tdeioslave."
|
@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,195 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи аудио/видео Bluetoot"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи компютер/PDA Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Fax Profile"
|
||||
msgstr "Профили Bluetooth номуайян"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
|
||||
msgstr "Профили Bluetooth номуайян"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Headset Profile"
|
||||
msgstr "Профили Bluetooth номуайян"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Health Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imaging Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи шабака/LAN Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX File Transfer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
|
||||
msgid "OBEX Object Push Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
|
||||
msgid "Phone Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
|
||||
msgstr "Профили Bluetooth номуайян"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toy Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
|
||||
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
|
||||
msgstr "Профили Bluetooth номуайян"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wearable Bluetooth Device"
|
||||
msgstr "Дастгоҳи телефони Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr "Даймони TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
|
||||
msgstr "Даймони TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Server"
|
||||
msgstr "Хидматгоҳи Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
|
||||
msgstr "Даймони TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
|
||||
msgid "tdebluezauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
|
||||
msgid "Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Устоди Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
|
||||
msgstr "Устоди TDE Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Browser"
|
||||
msgstr "Хидматгоҳи Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Хидматгоҳи Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
|
||||
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description
|
||||
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
|
||||
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,781 @@
|
||||
# Czech translations for PACKAGE package.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 05:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:43
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:44
|
||||
msgid "Always visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:45
|
||||
msgid "Temporary visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:47
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:48
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:97 tdebluez/adapterconfig.cpp:109
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:203 tdebluez/adapterconfig.cpp:213
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:254 tdebluez/adapterconfig.cpp:303
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:350
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:120 tdebluez/adapterconfig.cpp:224
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:246 tdebluez/adapterconfig.cpp:339
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:142
|
||||
msgid "MAC Address: <b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:152
|
||||
msgid "<p>Services:<br/><b>%1</b></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:42
|
||||
msgid "No Bluetooth adapter found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:43
|
||||
msgid "no adapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:108
|
||||
msgid "No Bluetooth device found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:109
|
||||
msgid "no device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:67
|
||||
msgid "S&kip Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:617
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Are you sure you want to quit the Device Settings Wizard?</p><p>The "
|
||||
"Device Settings Wizard helps you to configure the BT device and use it later."
|
||||
"</p><p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Are you sure you want to quit the Device Settings Wizard?</p><p>If yes, "
|
||||
"click <b>Quit</b> and all changes will be lost.<br>If not, click <b>Cancel</"
|
||||
"b> to return and finish your setup.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:627
|
||||
msgid "All Changes Will Be Lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:183 tdebluez/devicewizard.cpp:214
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:373
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:190
|
||||
msgid "Trying to connect device: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:191
|
||||
msgid "Either wait or try disconnecting first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "C&onnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Attempt to start connection with the device failed</p><p>You can retry to "
|
||||
"connect or click <b>Cancel</b> to stop.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:337
|
||||
msgid "Connection attempts will be interrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:423
|
||||
msgid "No error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:425
|
||||
msgid "Remove failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:426
|
||||
msgid "Device "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:426
|
||||
msgid ""
|
||||
" could not be removed!\n"
|
||||
"Reason: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:540
|
||||
msgid "&Stop Discovery >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Start Discovery <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:588
|
||||
msgid "Device Discovery started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:652
|
||||
msgid "peripheral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:656
|
||||
msgid "A/V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:660
|
||||
msgid "phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:664
|
||||
msgid "wearable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:668 tdebluez/devicewizard.cpp:672
|
||||
msgid "toy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:680
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:697
|
||||
msgid "Found new %1 device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:760 tdebluez/devicewizard.cpp:788
|
||||
msgid "Setup device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:761
|
||||
msgid "You have to select a remote Device to setup!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:789
|
||||
msgid "No device matching selection was found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"TDEBluetooth is a bluetooth manager\n"
|
||||
"for the Trinity Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:36
|
||||
msgid "Show the tray icon if it was disabled before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:46
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:54
|
||||
msgid "Port to TDE and fundamental rework with Bluez5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:62
|
||||
msgid "TDEBluetooth is already running.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't connect to DBus!\n"
|
||||
"Unable to start tdebluez. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \t\t\t\t\t\t\tRestart dbus and the bluetooth service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:73
|
||||
msgid "Can't connect to DBus!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:32
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:33
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
|
||||
msgid "wants to act as Input Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
|
||||
msgid "TDEBluezAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:36
|
||||
msgid "Copyright (C) 2018 Emanoil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:51
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:52 tdeioclient/main.cpp:65
|
||||
msgid "Bluez5 and port to TDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:59
|
||||
msgid "TDEBluezAuth is already running.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't connect to DBus!\n"
|
||||
"Unable to start tdebluezauth.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Restart dbus and the bluetooth service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/commandhandler.cpp:26
|
||||
msgid "Arguments missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/commandhandler.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown command: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:22
|
||||
msgid "TDEIO command line client for tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:30
|
||||
msgid "List date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:31
|
||||
msgid "List user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:32
|
||||
msgid "List icon name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:33
|
||||
msgid "List group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:34
|
||||
msgid "List extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:35
|
||||
msgid "Do not list name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:36
|
||||
msgid "List access permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:37
|
||||
msgid "List modification time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:38
|
||||
msgid "List access time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:39
|
||||
msgid "List creation time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:40
|
||||
msgid "List file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:41
|
||||
msgid "List link destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:42
|
||||
msgid "List URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:43
|
||||
msgid "List mime type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:44
|
||||
msgid "List guessed mime type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:45
|
||||
msgid "List XML properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:46
|
||||
msgid "List size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:47
|
||||
msgid "Output file. Defaults to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:48
|
||||
msgid "Input file. Defaults to stdin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:49
|
||||
msgid "Show a progress window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:50
|
||||
msgid "Ask (graphically) before overwriting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:51
|
||||
msgid "Show messages from the tdeioslave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:52
|
||||
msgid "Command (ls, cat, put, cp, rm, mv, mkdir, rmdir)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:60
|
||||
msgid "tdeio client for tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:28 tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:41
|
||||
msgid "Protocol name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:29
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:30 tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:41
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:42
|
||||
msgid "Socket name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:76
|
||||
msgid "Bluetooth Manager not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:105
|
||||
msgid "No adapter found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not stat %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:171
|
||||
msgid "Bluetooth Adapter not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create session for %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1.\n"
|
||||
"%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:344
|
||||
msgid "Could not get file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:388
|
||||
msgid "Could not put file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only files can be deleted. Request to delete: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:419
|
||||
msgid "Could not delete file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not delete file: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:451
|
||||
msgid "Could not create directory: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create directory: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:468
|
||||
msgid "Could not change directory: %1. Directory should start with \"/\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:481
|
||||
msgid "Could not change directory: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not change directory: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "AdapterDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:50
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:89
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Adapter Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:120
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:154
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Discoverable Timeout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:204
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Timeout after the adapter gets invisible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:226
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Class of Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:232
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:237
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:242
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Laptop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:290
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:17
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:35
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<font size=\"+1\">Configured Devices:</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:49
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:60
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:71 tdebluez/devicedialog_ext.ui:80
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:82
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:228
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Co&nfigure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "New Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<b>New Device:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:58
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:69
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:114
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Setup Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:23
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:56
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair &device later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair de&vice now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Do you want to pair device now or later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neuer Eintrag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Select service to connect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Done setup device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Trust the &device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:28 tdebluez/mediaplayer.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Media Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:104 tdebluez/mediaplayer.ui:92
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "|<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authdialog.ui:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "AuthenticationDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authdialog.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
|
||||
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
|
||||
"this authorization request.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/pindefdialog.ui:30 tdebluezauth/pindefdialog2.ui:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "PinDefaultDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/pindefdialog.ui:41 tdebluezauth/pindefdialog2.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<font size=\"+2\">Bluetooth Pairing Request</font>\n"
|
||||
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to pair with your\n"
|
||||
"Bluetooth device, which is needed for authenticated and secure connections.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"If you are sure about the identity of the other party, then please enter\n"
|
||||
"the same PIN below as was used by the other device.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,782 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:43
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:44
|
||||
msgid "Always visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:45
|
||||
msgid "Temporary visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:47
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:48
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:97 tdebluez/adapterconfig.cpp:109
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:203 tdebluez/adapterconfig.cpp:213
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:254 tdebluez/adapterconfig.cpp:303
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:350
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:120 tdebluez/adapterconfig.cpp:224
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:246 tdebluez/adapterconfig.cpp:339
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:142
|
||||
msgid "MAC Address: <b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfig.cpp:152
|
||||
msgid "<p>Services:<br/><b>%1</b></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:42
|
||||
msgid "No Bluetooth adapter found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:43
|
||||
msgid "no adapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:108
|
||||
msgid "No Bluetooth device found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterconfigdialog.cpp:109
|
||||
msgid "no device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:67
|
||||
msgid "S&kip Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:617
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Are you sure you want to quit the Device Settings Wizard?</p><p>The "
|
||||
"Device Settings Wizard helps you to configure the BT device and use it later."
|
||||
"</p><p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Are you sure you want to quit the Device Settings Wizard?</p><p>If yes, "
|
||||
"click <b>Quit</b> and all changes will be lost.<br>If not, click <b>Cancel</"
|
||||
"b> to return and finish your setup.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizard.cpp:627
|
||||
msgid "All Changes Will Be Lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:183 tdebluez/devicewizard.cpp:214
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:373
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:190
|
||||
msgid "Trying to connect device: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:191
|
||||
msgid "Either wait or try disconnecting first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "C&onnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Attempt to start connection with the device failed</p><p>You can retry to "
|
||||
"connect or click <b>Cancel</b> to stop.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:337
|
||||
msgid "Connection attempts will be interrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:423
|
||||
msgid "No error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:425
|
||||
msgid "Remove failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:426
|
||||
msgid "Device "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:426
|
||||
msgid ""
|
||||
" could not be removed!\n"
|
||||
"Reason: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:540
|
||||
msgid "&Stop Discovery >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Start Discovery <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:588
|
||||
msgid "Device Discovery started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:652
|
||||
msgid "peripheral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:656
|
||||
msgid "A/V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:660
|
||||
msgid "phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:664
|
||||
msgid "wearable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:668 tdebluez/devicewizard.cpp:672
|
||||
msgid "toy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:680
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:697
|
||||
msgid "Found new %1 device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:760 tdebluez/devicewizard.cpp:788
|
||||
msgid "Setup device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:761
|
||||
msgid "You have to select a remote Device to setup!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicewizard.cpp:789
|
||||
msgid "No device matching selection was found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"TDEBluetooth is a bluetooth manager\n"
|
||||
"for the Trinity Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:36
|
||||
msgid "Show the tray icon if it was disabled before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:46
|
||||
msgid "TDEBluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:54
|
||||
msgid "Port to TDE and fundamental rework with Bluez5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:62
|
||||
msgid "TDEBluetooth is already running.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't connect to DBus!\n"
|
||||
"Unable to start tdebluez. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \t\t\t\t\t\t\tRestart dbus and the bluetooth service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/main.cpp:73
|
||||
msgid "Can't connect to DBus!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:32
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:33
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
|
||||
msgid "wants to act as Input Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
|
||||
msgid "TDEBluezAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:36
|
||||
msgid "Copyright (C) 2018 Emanoil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:51
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:52 tdeioclient/main.cpp:65
|
||||
msgid "Bluez5 and port to TDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:59
|
||||
msgid "TDEBluezAuth is already running.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/main.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't connect to DBus!\n"
|
||||
"Unable to start tdebluezauth.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Restart dbus and the bluetooth service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/commandhandler.cpp:26
|
||||
msgid "Arguments missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/commandhandler.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown command: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:22
|
||||
msgid "TDEIO command line client for tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:30
|
||||
msgid "List date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:31
|
||||
msgid "List user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:32
|
||||
msgid "List icon name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:33
|
||||
msgid "List group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:34
|
||||
msgid "List extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:35
|
||||
msgid "Do not list name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:36
|
||||
msgid "List access permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:37
|
||||
msgid "List modification time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:38
|
||||
msgid "List access time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:39
|
||||
msgid "List creation time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:40
|
||||
msgid "List file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:41
|
||||
msgid "List link destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:42
|
||||
msgid "List URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:43
|
||||
msgid "List mime type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:44
|
||||
msgid "List guessed mime type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:45
|
||||
msgid "List XML properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:46
|
||||
msgid "List size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:47
|
||||
msgid "Output file. Defaults to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:48
|
||||
msgid "Input file. Defaults to stdin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:49
|
||||
msgid "Show a progress window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:50
|
||||
msgid "Ask (graphically) before overwriting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:51
|
||||
msgid "Show messages from the tdeioslave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:52
|
||||
msgid "Command (ls, cat, put, cp, rm, mv, mkdir, rmdir)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioclient/main.cpp:60
|
||||
msgid "tdeio client for tdebluez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:28 tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:41
|
||||
msgid "Protocol name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:29
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:30 tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:41
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:42
|
||||
msgid "Socket name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:76
|
||||
msgid "Bluetooth Manager not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:105
|
||||
msgid "No adapter found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not stat %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/bluetooth/tdeiobluetooth.cpp:171
|
||||
msgid "Bluetooth Adapter not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create session for %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1.\n"
|
||||
"%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:344
|
||||
msgid "Could not get file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:388
|
||||
msgid "Could not put file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only files can be deleted. Request to delete: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:419
|
||||
msgid "Could not delete file: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not delete file: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:451
|
||||
msgid "Could not create directory: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create directory: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:468
|
||||
msgid "Could not change directory: %1. Directory should start with \"/\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:481
|
||||
msgid "Could not change directory: %1. No file transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeioslave/obex/tdeio_obex.cpp:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not change directory: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "AdapterDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:50
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:89
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Adapter Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:120
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:154
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Discoverable Timeout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:204
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Timeout after the adapter gets invisible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:226
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Class of Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:232
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:237
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:242
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Laptop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/adapterdialog.ui:290
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:17
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:35
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<font size=\"+1\">Configured Devices:</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:49
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:60
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:71 tdebluez/devicedialog_ext.ui:80
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:82
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:228
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Co&nfigure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "New Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<b>New Device:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:58
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:69
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:114
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device Setup Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:23
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:56
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair &device later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pair de&vice now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Do you want to pair device now or later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neuer Eintrag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Select service to connect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Done setup device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Trust the &device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:28 tdebluez/mediaplayer.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Media Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:104 tdebluez/mediaplayer.ui:92
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "|<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authdialog.ui:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "AuthenticationDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/authdialog.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
|
||||
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
|
||||
"this authorization request.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/pindefdialog.ui:30 tdebluezauth/pindefdialog2.ui:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "PinDefaultDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdebluezauth/pindefdialog.ui:41 tdebluezauth/pindefdialog2.ui:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<font size=\"+2\">Bluetooth Pairing Request</font>\n"
|
||||
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to pair with your\n"
|
||||
"Bluetooth device, which is needed for authenticated and secure connections.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"If you are sure about the identity of the other party, then please enter\n"
|
||||
"the same PIN below as was used by the other device.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue