You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
133 lines
2.8 KiB
133 lines
2.8 KiB
2 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:3
|
||
|
msgid "TDEBluetooth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:6
|
||
|
msgid "AdapterAttached"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:7
|
||
|
msgid "Adapter attached"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:11
|
||
|
msgid "AdapterDetached"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:12
|
||
|
msgid "Adapter detached"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:16
|
||
|
msgid "AdapterAvailable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:17
|
||
|
msgid "Adapter available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:21
|
||
|
msgid "IncomingConnection"
|
||
|
msgstr "Połączenie przychodzące"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:22
|
||
|
msgid "Received incoming connection"
|
||
|
msgstr "Otrzymano połączenie przychodzące"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:26
|
||
|
msgid "ProcessStderr"
|
||
|
msgstr "Wyjście diagnostyczne procesu"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:27
|
||
|
msgid "Output of search job on stderr"
|
||
|
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:32
|
||
|
msgid "ProcessStdout"
|
||
|
msgstr "Wyjście standardowe procesu"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:33
|
||
|
msgid "Output of search job on stdout"
|
||
|
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście procesu"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:37
|
||
|
msgid "ProcessFailed"
|
||
|
msgstr "Błąd procesu"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:38
|
||
|
msgid "Could not call process to handle connection"
|
||
|
msgstr "Nie można wywołać procesu do obsługi połączenia"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:43
|
||
|
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
||
|
msgstr "Utracono urządzenie"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:44
|
||
|
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
||
|
msgstr "Urządzenie Bluetooth zostało odłączone lub wystąpił w nim błąd"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:49
|
||
|
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
||
|
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:50
|
||
|
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
||
|
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:55
|
||
|
msgid "NoChannelFound"
|
||
|
msgstr "Kanał nie odnaleziony"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:56
|
||
|
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
||
|
msgstr "Żaden kanał nie mógł zostać przypisany do urządzenia"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:61
|
||
|
msgid "ConnectionError"
|
||
|
msgstr "Błąd połączenia"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: tdebluez/eventsrc:62
|
||
|
msgid "Error while setting up a connection"
|
||
|
msgstr "Błąd w trakcie przygotowywania połączenia"
|