Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: tdebase/klipper - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper-desktop-files/es_AR/
pull/507/head
Alejo Fernández 4 months ago committed by TDE Weblate
parent 4b16c87321
commit 525f0e7ad7

@ -1,126 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdebase/klipper-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""
msgstr "Klipper"
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr ""
msgstr "Herramienta de portapapeles"
#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr ""
msgstr "Una utilidad de historial de cortar y pegar"
#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr ""
msgstr "Imagen Jpeg"
#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr ""
msgstr "Lanzar K&View"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr ""
msgstr "URL Web"
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr ""
msgstr "Abrir con &Konqueror"
#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr ""
msgstr "Abrir con &Mozilla"
#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr ""
msgstr "Enviar &URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr ""
msgstr "Abrir con &Firefox"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr ""
msgstr "Enviar &Página"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr ""
msgstr "URL de correo"
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr ""
msgstr "Lanzar &Kmail"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr ""
msgstr "Lanzar &mutt"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr ""
msgstr "Archivo de texto"
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr ""
msgstr "Lanzar K&Edit"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr ""
msgstr "Lanzar K&Write"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr ""
msgstr "URL de archivo local"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr ""
msgstr "Enviar &Archivo"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr ""
msgstr "URL de Gopher"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr ""
msgstr "URL de ftp"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr ""
msgstr "Abrir con &Netscape"

Loading…
Cancel
Save