diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po index 45ea07d5f..8f5c7f722 100644 --- a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po @@ -1,126 +1,130 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2024. +# Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: klipper.desktop:2 msgid "Klipper" -msgstr "" +msgstr "Klipper" #. GenericName #: klipper.desktop:4 msgid "Clipboard Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de portapapeles" #. Comment #: klipper.desktop:6 msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "" +msgstr "Una utilidad de historial de cortar y pegar" #. Description #: klipperrc.desktop:9 msgid "Jpeg-Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen Jpeg" #. Description #: klipperrc.desktop:14 msgid "Launch K&View" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&View" #. Description #: klipperrc.desktop:19 msgid "Web-URL" -msgstr "" +msgstr "URL Web" #. Description #: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 msgid "Open with &Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Konqueror" #. Description #: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 msgid "Open with &Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Mozilla" #. Description #: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 #: klipperrc.desktop:131 msgid "Send &URL" -msgstr "" +msgstr "Enviar &URL" #. Description #: klipperrc.desktop:40 msgid "Open with &Firefox" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Firefox" #. Description #: klipperrc.desktop:46 msgid "Send &Page" -msgstr "" +msgstr "Enviar &Página" #. Description #: klipperrc.desktop:51 msgid "Mail-URL" -msgstr "" +msgstr "URL de correo" #. Description #: klipperrc.desktop:56 msgid "Launch &Kmail" -msgstr "" +msgstr "Lanzar &Kmail" #. Description #: klipperrc.desktop:61 msgid "Launch &mutt" -msgstr "" +msgstr "Lanzar &mutt" #. Description #: klipperrc.desktop:66 msgid "Text File" -msgstr "" +msgstr "Archivo de texto" #. Description #: klipperrc.desktop:71 msgid "Launch K&Edit" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&Edit" #. Description #: klipperrc.desktop:76 msgid "Launch K&Write" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&Write" #. Description #: klipperrc.desktop:81 msgid "Local file URL" -msgstr "" +msgstr "URL de archivo local" #. Description #: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 msgid "Send &File" -msgstr "" +msgstr "Enviar &Archivo" #. Description #: klipperrc.desktop:96 msgid "Gopher URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Gopher" #. Description #: klipperrc.desktop:111 msgid "ftp URL" -msgstr "" +msgstr "URL de ftp" #. Description #: klipperrc.desktop:121 msgid "Open with &Netscape" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Netscape"