Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: tdebase/twin - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin-events/sk/
pull/35/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 48acf1e091
commit 524af8316e

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin-events/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:3 #: eventsrc:3
@ -264,22 +265,22 @@ msgstr "Okno sa uzavrie"
#. Name #. Name
#: eventsrc:135 #: eventsrc:135
msgid "Window Shade Up" msgid "Window Shade Up"
msgstr "Zobraziť okno" msgstr "Rozbaliť okno"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:136 #: eventsrc:136
msgid "A window is shaded up" msgid "A window is shaded up"
msgstr "Okno je zabalené" msgstr "Okno je rozbalené"
#. Name #. Name
#: eventsrc:141 #: eventsrc:141
msgid "Window Shade Down" msgid "Window Shade Down"
msgstr "Schovať okno" msgstr "Zbaliť okno"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:142 #: eventsrc:142
msgid "A window is shaded down" msgid "A window is shaded down"
msgstr "Okno je rozbalené" msgstr "Okno je zabalené"
#. Name #. Name
#: eventsrc:147 #: eventsrc:147
@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Okno je maximalizované"
#. Name #. Name
#: eventsrc:165 #: eventsrc:165
msgid "Window Unmaximize" msgid "Window Unmaximize"
msgstr "Zmenšiť okno" msgstr "Zrušiť maximalizáciu okna"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:166 #: eventsrc:166
@ -404,19 +405,19 @@ msgstr "Zmena veľkosti okna je ukončená"
#. Name #. Name
#: eventsrc:215 #: eventsrc:215
msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
msgstr "Okno na aktuálnu pracovnú plochu" msgstr "Okno na aktuálnej ploche vyžaduje pozornosť"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:216 #: eventsrc:216
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
msgstr "Okno na aktuálnu pracovnú plochu" msgstr "Okno na aktuálnej ploche vyžaduje Vašu pozornosť"
#. Name #. Name
#: eventsrc:220 #: eventsrc:220
msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
msgstr "Okno na inú pracovnú plochu" msgstr "Okno na inej ploche vyžaduje Vašu pozornosť"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:221 #: eventsrc:221
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
msgstr "Okno na neaktívnu virtuálnu pracovnú plochu" msgstr "Okno na neaktívnej ploche vyžaduje Vašu pozornosť"

Loading…
Cancel
Save