You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po

72 lines
2.4 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of kttsd_fliteplugin.po to khmer
#
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd_fliteplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:21+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: fliteconf.cpp:144
msgid "Testing"
msgstr "ការ​សាកល្បង"
#: fliteconf.cpp:145
msgid "Testing."
msgstr "ការសាកល្បង​"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 25
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Flite Config UI"
msgstr "UI កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Flite"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 28
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech "
"synthesis engine."
msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ម៉ាស៊ីន​សង្គ្រោះ​ការនិយាយ Festival Lite (Flite) ។"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 70
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Festival &Lite (flite) Configuration"
msgstr "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Festival Lite (flite)"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 112
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Flite executable path:"
msgstr "ផ្លូវ​ដែលអាច​ប្រតិបត្តិ Flite ៖"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 121
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
"If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", "
"otherwise specify the complete path to the Flite executable program."
msgstr ""
"ប្រសិនបើ Flite ស្ថិតនៅក្នុងអថេរ​បរិស្ថាន PATH របស់អ្នក សូម​បញ្ចូល \"flite\" "
"បើ​មិនដូច្នេះទេ បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ពេញលេញទៅកាន់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ចូល​ប្រតិបត្តិ Flite ។"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 137
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "flite"
msgstr "flite"
#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 150
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "សាកល្បង​"