|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
@ -698,21 +698,21 @@ msgstr "Грешка при стартиране на демона KTTSD: %1"
|
|
|
|
msgid "Fit Page"
|
|
|
|
msgid "Fit Page"
|
|
|
|
msgstr "Мащабиране до височината на страницата"
|
|
|
|
msgstr "Мащабиране до височината на страницата"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2037
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2036
|
|
|
|
msgid "Find stopped."
|
|
|
|
msgid "Find stopped."
|
|
|
|
msgstr "Търсенето е прекъснато."
|
|
|
|
msgstr "Търсенето е прекъснато."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2047
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2046
|
|
|
|
msgid "Welcome"
|
|
|
|
msgid "Welcome"
|
|
|
|
msgstr "Добре дошли"
|
|
|
|
msgstr "Добре дошли"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2172
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2171
|
|
|
|
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
|
|
|
|
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с "
|
|
|
|
"Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с "
|
|
|
|
"десния бутон на мишката."
|
|
|
|
"десния бутон на мишката."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2178
|
|
|
|
#: ui/pageview.cpp:2177
|
|
|
|
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
|
|
|
|
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате."
|
|
|
|
"Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате."
|
|
|
|