Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kpdf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpdf/
pull/33/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 056ddffe7f
commit fee3f1d0ac

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Aser(محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n" "Last-Translator: Mohamed Aser(محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ملائمة العرض" msgstr "ملائمة العرض"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Səhifəyə GEt" msgstr "Səhifəyə GEt"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -698,21 +698,21 @@ msgstr "Памылка стартавання KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Старонка цалкам" msgstr "Старонка цалкам"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Пошук спынены." msgstr "Пошук спынены."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Запрашаем" msgstr "Запрашаем"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Выберыце вобласць для павелічэння. Пстрычка па правым гузіку паменшыць " "Выберыце вобласць для павелічэння. Пстрычка па правым гузіку паменшыць "
"маштаб." "маштаб."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Вылучэнне тэксту альбо малюнка" msgstr "Вылучэнне тэксту альбо малюнка"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -698,21 +698,21 @@ msgstr "Грешка при стартиране на демона KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Мащабиране до височината на страницата" msgstr "Мащабиране до височината на страницата"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Търсенето е прекъснато." msgstr "Търсенето е прекъснато."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли" msgstr "Добре дошли"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с " "Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с "
"десния бутон на мишката." "десния бутон на мишката."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""
"Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате." "Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr "Sac'het eo loc'hañ KTTSD : %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Lakaat ar bajenn a-zoare" msgstr "Lakaat ar bajenn a-zoare"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Degemer" msgstr "Degemer"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n"
"Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n" "Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Idi na stranicu" msgstr "Idi na stranicu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Ha fallat en engegar el KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajusta a la pàgina" msgstr "Ajusta a la pàgina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "S'ha aturat la cerca." msgstr "S'ha aturat la cerca."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut" msgstr "Benvingut"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Seleccioneu l'àrea de zoom. Feu clic amb el botó dret per allunyar." msgstr "Seleccioneu l'àrea de zoom. Feu clic amb el botó dret per allunyar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics a copiar." msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics a copiar."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Spuštění KTTSD selhalo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Přizpůsobit straně" msgstr "Přizpůsobit straně"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Hledání zastaveno." msgstr "Hledání zastaveno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte" msgstr "Vítejte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte." msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat." msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kpdf.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Arhosodd y canfod." msgstr "Arhosodd y canfod."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Croeso" msgstr "Croeso"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Start af KTTSD mislykkedes: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpas side" msgstr "Tilpas side"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Find stoppet." msgstr "Find stoppet."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vælg forstørrelsesområde. Højreklik for at formindske." msgstr "Vælg forstørrelsesområde. Højreklik for at formindske."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tegn et rektangel omkring tekst/grafik til kopi." msgstr "Tegn et rektangel omkring tekst/grafik til kopi."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -708,19 +708,19 @@ msgstr "KTTSD-Start fehlgeschlagen: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "An Seite anpassen" msgstr "An Seite anpassen"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Suche gestoppt." msgstr "Suche gestoppt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen" msgstr "Willkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert." msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich." msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 19:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Η εκκίνηση του KTTSD απέτυχε: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ταίριασμα στη Σελίδα" msgstr "Ταίριασμα στη Σελίδα"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Η αναζήτηση σταμάτησε." msgstr "Η αναζήτηση σταμάτησε."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς ήλθατε" msgstr "Καλώς ήλθατε"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Επιλέξτε περιοχή εστίασης. Δεξί κλικ για σμίκρυνση." msgstr "Επιλέξτε περιοχή εστίασης. Δεξί κλικ για σμίκρυνση."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""
"Σχεδιάστε ένα παραλληλόγραμμο γύρο από το κείμενο/γραφικό που θέλετε να " "Σχεδιάστε ένα παραλληλόγραμμο γύρο από το κείμενο/γραφικό που θέλετε να "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Starting KTTSD Failed: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Fit Page" msgstr "Fit Page"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Find stopped." msgstr "Find stopped."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Welcome" msgstr "Welcome"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "Select zooming area. Right-click to zoom out."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "El inicio de KTTSD ha fallado: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar a la página" msgstr "Ajustar a la página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Buscando parado." msgstr "Buscando parado."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido" msgstr "Bienvenido"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Seleccionar área de aumento. Botón derecho para disminuir." msgstr "Seleccionar área de aumento. Botón derecho para disminuir."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dibujar un rectángulo alrededor del texto/gráfico a copiar." msgstr "Dibujar un rectángulo alrededor del texto/gráfico a copiar."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "KTTSD käivitamine ebaõnnestus: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Mahuta leheküljele" msgstr "Mahuta leheküljele"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Otsimine katkestatud." msgstr "Otsimine katkestatud."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast" msgstr "Tere tulemast"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vali suurendusala. Paremklõpsuga saab vähendada." msgstr "Vali suurendusala. Paremklõpsuga saab vähendada."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tõmba hiirega ristkülik ala ümber, mida soovid kopeerida." msgstr "Tõmba hiirega ristkülik ala ümber, mida soovid kopeerida."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Errorea KTTSD abiatzean: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Doitu orrialdera" msgstr "Doitu orrialdera"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Bilaketa geltitu da." msgstr "Bilaketa geltitu da."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri" msgstr "Ongi etorri"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Zoomaren eskualdea hautatzen. Eskuin-klikatu zooma txikiagotzeko." msgstr "Zoomaren eskualdea hautatzen. Eskuin-klikatu zooma txikiagotzeko."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Marraztu errektangelu bat kopiatzeko testu/grafikoen inguruan." msgstr "Marraztu errektangelu bat kopiatzeko testu/grafikoen inguruan."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "خرابی در آغاز KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "متناسب کردن صفحه" msgstr "متناسب کردن صفحه"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "یافتن ایستاد." msgstr "یافتن ایستاد."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "خوش آمدید" msgstr "خوش آمدید"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "برگزیدن ناحیۀ بزرگ‌نمایی. برای کوچک‌نمایی فشار راست کنید." msgstr "برگزیدن ناحیۀ بزرگ‌نمایی. برای کوچک‌نمایی فشار راست کنید."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "ترسیم یک مستطیل دور متن/نگاره‌‌سازی برای رونوشت." msgstr "ترسیم یک مستطیل دور متن/نگاره‌‌سازی برای رونوشت."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n" "Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -702,19 +702,19 @@ msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Sovita sivulle" msgstr "Sovita sivulle"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Etsintä lopetettu." msgstr "Etsintä lopetettu."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa" msgstr "Tervetuloa"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa." msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille." msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -706,19 +706,19 @@ msgstr "Échec du lancement de KTTSD : %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Adapter à la page" msgstr "Adapter à la page"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Recherche arrêtée." msgstr "Recherche arrêtée."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue" msgstr "Bienvenue"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Sélectionnez la zone à agrandir. Utilisez le clic droit pour réduire." msgstr "Sélectionnez la zone à agrandir. Utilisez le clic droit pour réduire."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dessinez un rectangle autour du texte ou l'image à copier." msgstr "Dessinez un rectangle autour du texte ou l'image à copier."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "Theip ar thosú KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Stopadh an t-aimsiú." msgstr "Stopadh an t-aimsiú."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Fáilte" msgstr "Fáilte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Fallou o Inicio de KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Axustar páxina" msgstr "Axustar páxina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Procura parada." msgstr "Procura parada."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvido" msgstr "Benvido"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Escolla a área de aumento. Prema o botón dereito para alonxar." msgstr "Escolla a área de aumento. Prema o botón dereito para alonxar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Debuxe un rectángulo darredor do texto/gráficos a copiar." msgstr "Debuxe un rectángulo darredor do texto/gráficos a copiar."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "ההפעלה של KTTSD נכשלה: %1."
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "התאם עמוד" msgstr "התאם עמוד"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "החיפוש הופסק." msgstr "החיפוש הופסק."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך" msgstr "ברוך בואך"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת." msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה." msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "पृष्ठ पर जाएं" msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani a KTTSD-t: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Teljes oldal" msgstr "Teljes oldal"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "A keresés leállt." msgstr "A keresés leállt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet" msgstr "Üdvözlet"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Válassza ki a kinagyítandó területet. Kicsinyítés: jobb kattintással." msgstr "Válassza ki a kinagyítandó területet. Kicsinyítés: jobb kattintással."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Húzzon keretet a másolandó szöveg vagy grafika köré." msgstr "Húzzon keretet a másolandó szöveg vagy grafika köré."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Ræsing KTTSD mistókst: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Passa á síðu" msgstr "Passa á síðu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Leit stöðvuð." msgstr "Leit stöðvuð."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)" msgstr "Velkomin(n)"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Veldu stækkunarsvæði. Hægrismelltu til að renna frá." msgstr "Veldu stækkunarsvæði. Hægrismelltu til að renna frá."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dragðu kassa yfir textann/myndina sem þú vilt afrita." msgstr "Dragðu kassa yfir textann/myndina sem þú vilt afrita."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -699,21 +699,21 @@ msgstr "Avvio di KTTSD non riuscito: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Pagina intera" msgstr "Pagina intera"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Ricerca terminata." msgstr "Ricerca terminata."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto" msgstr "Benvenuto"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona la regione da ingrandire. Fai clic con il pulsante destro per " "Seleziona la regione da ingrandire. Fai clic con il pulsante destro per "
"rimpicciolire." "rimpicciolire."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Seleziona la regione di testo o grafica da copiare." msgstr "Seleziona la regione di testo o grafica da copiare."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -691,19 +691,19 @@ msgstr "KTTSD を開始できませんでした: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ページに合わせる" msgstr "ページに合わせる"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "検索を中止しました。" msgstr "検索を中止しました。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ" msgstr "ようこそ"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "拡大する範囲を選択してください。右クリックで縮小できます。" msgstr "拡大する範囲を選択してください。右クリックで縮小できます。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "コピーするテキスト/画像を四角で囲ってください。" msgstr "コピーするテキスト/画像を四角で囲ってください。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:03+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:03+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "KTTSD жегу жаңылысы: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Түгел бетке шақтау" msgstr "Түгел бетке шақтау"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Іздеу тоқталды." msgstr "Іздеу тоқталды."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Қош келдіңіз" msgstr "Қош келдіңіз"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Жақындататын аумақты таңдаңыз. Алыстау үшін оң батырманы түртіңіз." msgstr "Жақындататын аумақты таңдаңыз. Алыстау үшін оң батырманы түртіңіз."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Көшірмелеу үшін мәтін/суретті таңдап алыңыз." msgstr "Көшірмелеу үшін мәтін/суретті таңдап алыңыз."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម KTTSD បាន​បរាជ
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "សម​ទំព័រ" msgstr "សម​ទំព័រ"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក ។" msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក ។"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍" msgstr "សូម​ស្វាគមន៍"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "ជ្រើស​តំបន់​ពង្រីក ។ ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្រួម ។​" msgstr "ជ្រើស​តំបន់​ពង្រីក ។ ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្រួម ។​"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​មួយ ជុំ​វិញ​អត្ថបទ ឬ ក្រាហ្វិក ដើម្បី​ចម្លង ។" msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​មួយ ជុំ​វិញ​អត្ថបទ ឬ ក្រាហ្វិក ដើម្បី​ចម្លង ។"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "KTTSD 데몬 시작 실패: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "페이지 맞춤" msgstr "페이지 맞춤"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "검색 중단" msgstr "검색 중단"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "환영" msgstr "환영"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "축소할 부분을 선택하세요. 오른쪽 클릭으로 축소됩니다." msgstr "축소할 부분을 선택하세요. 오른쪽 클릭으로 축소됩니다."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "복사할 텍스트/이미지 주변에 직사각형을 그리세요." msgstr "복사할 텍스트/이미지 주변에 직사각형을 그리세요."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -911,20 +911,20 @@ msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Paieška sustabdyta." msgstr "Paieška sustabdyta."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki" msgstr "Sveiki"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Стартувањето на KTTSD не успеа: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Сразмерно на страница" msgstr "Сразмерно на страница"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Барањето е запрено." msgstr "Барањето е запрено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добредојдовте" msgstr "Добредојдовте"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Изберете површина за зумирање. Десен клик за одзумирање." msgstr "Изберете површина за зумирање. Десен клик за одзумирање."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Нацртајте правоаголник околу текстот/графиката за копирање." msgstr "Нацртајте правоаголник околу текстот/графиката за копирање."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:00+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Memulakan KTTSD Gagal: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Muat Halaman" msgstr "Muat Halaman"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Carian berhenti." msgstr "Carian berhenti."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang" msgstr "Selamat Datang"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Pilih kawasan zum. Klik kanan untuk zum keluar." msgstr "Pilih kawasan zum. Klik kanan untuk zum keluar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Lukis segi empat tepat keliling teks/grafik untuk salin." msgstr "Lukis segi empat tepat keliling teks/grafik untuk salin."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Lyktes ikke å starte KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpass til siden" msgstr "Tilpass til siden"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Søk stoppet." msgstr "Søk stoppet."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Velg visningsområde. Høyreklikk for å vise i mindre størrelse." msgstr "Velg visningsområde. Høyreklikk for å vise i mindre størrelse."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tegn en firkant rundt teksten/bildene som skal kopieres." msgstr "Tegn en firkant rundt teksten/bildene som skal kopieres."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -702,19 +702,19 @@ msgstr "Starten vun KTTSD fehlslaan: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Op Siet topassen" msgstr "Op Siet topassen"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Söök anhollen." msgstr "Söök anhollen."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkamen" msgstr "Willkamen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Söök dat Rebeet för't Gröttermaken ut. Lütter mit Rechtsklick." msgstr "Söök dat Rebeet för't Gröttermaken ut. Lütter mit Rechtsklick."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Treck en Rahmen rund den Text / de Biller, de(n) Du koperen wullt." msgstr "Treck en Rahmen rund den Text / de Biller, de(n) Du koperen wullt."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -705,19 +705,19 @@ msgstr "Starten van KTTSD is mislukt: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Pagina passend maken" msgstr "Pagina passend maken"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Zoeken gestopt." msgstr "Zoeken gestopt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Welkom" msgstr "Welkom"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Zoomgebied selecteren. Rechter muisklik zoomt uit." msgstr "Zoomgebied selecteren. Rechter muisklik zoomt uit."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Teken een rechthoek rond de tekst/afbeelding om te kopiëren." msgstr "Teken een rechthoek rond de tekst/afbeelding om te kopiëren."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -694,19 +694,19 @@ msgstr "Klarte ikkje starta KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpass til sida" msgstr "Tilpass til sida"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Søk stoppa." msgstr "Søk stoppa."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vel visingsområde. Høgreklikk for å visa i mindre storleik." msgstr "Vel visingsområde. Høgreklikk for å visa i mindre storleik."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Teikn ein firkant rundt teksten/grafikken som skal kopierast." msgstr "Teikn ein firkant rundt teksten/grafikken som skal kopierast."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।" msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -696,20 +696,20 @@ msgstr "Uruchamianie KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Dopasuj stronę" msgstr "Dopasuj stronę"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Wyszukiwanie zatrzymane." msgstr "Wyszukiwanie zatrzymane."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Witamy" msgstr "Witamy"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz obszar powiększenia. Kliknij prawym przyciskiem by pomniejszyć." "Wybierz obszar powiększenia. Kliknij prawym przyciskiem by pomniejszyć."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Rysuj prostokąt wokół tekstu/grafiki do skopiowania." msgstr "Rysuj prostokąt wokół tekstu/grafiki do skopiowania."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "O arranque do KTTSD falhou: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar Página" msgstr "Ajustar Página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "A procura foi interrompida." msgstr "A procura foi interrompida."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo" msgstr "Bem-vindo"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Escolha a zona a ampliar. Botão direito para reduzir a ampliação." msgstr "Escolha a zona a ampliar. Botão direito para reduzir a ampliação."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Desenhe um rectângulo em torno do texto/imagem a copiar." msgstr "Desenhe um rectângulo em torno do texto/imagem a copiar."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:58-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -701,20 +701,20 @@ msgstr "Falha ao Iniciar o KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar para a Página" msgstr "Ajustar para a Página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Busca encerrada." msgstr "Busca encerrada."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bem Vindo" msgstr "Bem Vindo"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione a área de zoom. Clique com o botão direito para diminuir o zoom." "Selecione a área de zoom. Clique com o botão direito para diminuir o zoom."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Desenhe um retângulo em volta do texto/imagem que você quer copiar." msgstr "Desenhe um retângulo em volta do texto/imagem que você quer copiar."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -671,19 +671,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Du-te la pagina" msgstr "Du-te la pagina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -700,20 +700,20 @@ msgstr "Ошибка запуска KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Страница целиком" msgstr "Страница целиком"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Поиск остановлен." msgstr "Поиск остановлен."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать" msgstr "Добро пожаловать"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб." "Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Выделение текста или рисунка." msgstr "Выделение текста или рисунка."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf 3.4\n" "Project-Id-Version: kpdf 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -760,20 +760,20 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ipaji ya mbere" msgstr "Ipaji ya mbere"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Ishaka yahagaritswe." msgstr "Ishaka yahagaritswe."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Urakaza neza" msgstr "Urakaza neza"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . "
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Mana siidui" msgstr "Mana siidui"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -698,20 +698,20 @@ msgstr "Spúšťanie KTTSD zlyhalo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Zobraziť celú stránku" msgstr "Zobraziť celú stránku"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Hľadanie zastavené." msgstr "Hľadanie zastavené."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte" msgstr "Vitajte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Pravým kliknutím oblasť zmenšíte." "Vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Pravým kliknutím oblasť zmenšíte."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Okolo kopírovaného textu/grafiky urobte myšou obdĺžnik." msgstr "Okolo kopírovaného textu/grafiky urobte myšou obdĺžnik."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -702,21 +702,21 @@ msgstr "Zaganjanje KTTSD je spodletelo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Prilagodi strani" msgstr "Prilagodi strani"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Iskanje je ustavljeno." msgstr "Iskanje je ustavljeno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli" msgstr "Dobrodošli"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Izberite področje približanja. Kliknite z desnim miškinim gumbom za " "Izberite področje približanja. Kliknite z desnim miškinim gumbom za "
"oddaljenje." "oddaljenje."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Nariše pravokotnik okoli besedila ali grafike, da se lahko kopira." msgstr "Nariše pravokotnik okoli besedila ali grafike, da se lahko kopira."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Покретање KTTSD није успело: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Уклопи страну" msgstr "Уклопи страну"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Налажење заустављено." msgstr "Налажење заустављено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добродошли" msgstr "Добродошли"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Изаберите област увеличања. Десно кликните за умањење." msgstr "Изаберите област увеличања. Десно кликните за умањење."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Исцртајте правоугаоник око текста/графике за копирање." msgstr "Исцртајте правоугаоник око текста/графике за копирање."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr "Pokretanje KTTSD nije uspelo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Uklopi stranu" msgstr "Uklopi stranu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Nalaženje zaustavljeno." msgstr "Nalaženje zaustavljeno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli" msgstr "Dobrodošli"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Izaberite oblast uveličanja. Desno kliknite za umanjenje." msgstr "Izaberite oblast uveličanja. Desno kliknite za umanjenje."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Iscrtajte pravougaonik oko teksta/grafike za kopiranje." msgstr "Iscrtajte pravougaonik oko teksta/grafike za kopiranje."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Start av KTTSD misslyckades: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Fyll sidan" msgstr "Fyll sidan"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Sökning stoppad." msgstr "Sökning stoppad."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen" msgstr "Välkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Välj zoomområde. Högerklicka för att zooma ut." msgstr "Välj zoomområde. Högerklicka för att zooma ut."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Rita en rektangel omkring text eller grafik att kopiera." msgstr "Rita en rektangel omkring text eller grafik att kopiera."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "KTTSDஐ துவக்க முடியவில்லை: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது." msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "நல்வரவு" msgstr "நல்வரவு"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்." msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை." msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ба саҳифа гузаштан" msgstr "Ба саҳифа гузаштан"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:16+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:16+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -655,19 +655,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:03+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -695,20 +695,20 @@ msgstr "KTTSD Başlatılamadı: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Sayfayı Sığdır" msgstr "Sayfayı Sığdır"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Bulma işlemi durduruldu." msgstr "Bulma işlemi durduruldu."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Hoş geldiniz" msgstr "Hoş geldiniz"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Büyütülecek alanı seçin. Küçültmek için farenin sağ düğmesine tıklayın." "Büyütülecek alanı seçin. Küçültmek için farenin sağ düğmesine tıklayın."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Kopyalamak için metnin/grafiğin etrafına bir dikdörtgen çizin." msgstr "Kopyalamak için metnin/grafiğin etrafına bir dikdörtgen çizin."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -703,20 +703,20 @@ msgstr "Не вдалось запустити KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Влаштувати сторінку" msgstr "Влаштувати сторінку"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Пошук зупинено." msgstr "Пошук зупинено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо!" msgstr "Ласкаво просимо!"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Виберіть ділянку масштабування. Щоб зменшити, клацніть правою кнопкою мишки." "Виберіть ділянку масштабування. Щоб зменшити, клацніть правою кнопкою мишки."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Намалюйте прямокутник навколо тексту/малюнка для копіювання." msgstr "Намалюйте прямокутник навколо тексту/малюнка для копіювання."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "启动 KTTSD 失败:%1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "适合整页" msgstr "适合整页"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "查找已停止。" msgstr "查找已停止。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "欢迎" msgstr "欢迎"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "选择缩放区域。右键单击可缩小。" msgstr "选择缩放区域。右键单击可缩小。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "在要复制的文字/图形周围绘制矩形。" msgstr "在要复制的文字/图形周围绘制矩形。"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr "啟動 KTTSD 失敗:%1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "符合頁面" msgstr "符合頁面"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "已停止搜尋。" msgstr "已停止搜尋。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "歡迎" msgstr "歡迎"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "選擇縮放區域。點右鍵以縮小。" msgstr "選擇縮放區域。點右鍵以縮小。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "在文字/圖形周圍畫一個矩形以複製。" msgstr "在文字/圖形周圍畫一個矩形以複製。"

Loading…
Cancel
Save