|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
|
|
|
|
# translation of konqueror.po to Czech
|
|
|
|
# translation of konqueror.po to Czech
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdebase/konqueror/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdebase/konqueror/cs/>\n"
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -2285,26 +2285,20 @@ msgid "Case Insensitive Sort"
|
|
|
|
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
|
|
|
|
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:934
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:934
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Sort Order"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Alternate Sort Order"
|
|
|
|
msgid "&Alternate Sort Order"
|
|
|
|
msgstr "Pořadí řazení"
|
|
|
|
msgstr "&Alternativní pořadí řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:936
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:936
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Sort Order"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Reverse Sort Order"
|
|
|
|
msgid "&Reverse Sort Order"
|
|
|
|
msgstr "Pořadí řazení"
|
|
|
|
msgstr "&Obrátit pořadí řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:939
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:939
|
|
|
|
msgid "Group &Directories First"
|
|
|
|
msgid "Group &Directories First"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Seskupit s&ložky jako první"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:943
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:943
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Show &Hidden Files"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Group &Hidden First"
|
|
|
|
msgid "Group &Hidden First"
|
|
|
|
msgstr "&Ukázat skryté soubory"
|
|
|
|
msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
|
|
|
|
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
@ -2876,32 +2870,32 @@ msgstr "Pořadí řazení"
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:23
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:23
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Primary sort column name"
|
|
|
|
msgid "Primary sort column name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Jméno sloupce primárního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:28
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:28
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Primary sort column offset"
|
|
|
|
msgid "Primary sort column offset"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Posunutí sloupce primárního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:33
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:33
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Primary sort column sorting order"
|
|
|
|
msgid "Primary sort column sorting order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Pořadí řazení sloupce primárního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:38
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:38
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column name"
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Jméno sloupce alternativního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:43
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:43
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column offset"
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column offset"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Posunutí sloupce alternativního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:48
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column sorting order"
|
|
|
|
msgid "Alternate sort column sorting order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Pořadí řazení sloupce alternativního řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:53
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.kcfg:53
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|