|
|
@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Jan Stolarek"
|
|
|
|
msgstr "Jan Stolarek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -50,15 +48,15 @@ msgstr "&Włącz kontrolę wyświetlania dla bieżącej sesji"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
|
|
|
|
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
|
|
|
|
"administrator access</b><br>To alter the system's global display "
|
|
|
|
"administrator access</b><br>To alter the system's global display "
|
|
|
|
"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button "
|
|
|
|
"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button below."
|
|
|
|
"below.<br>Otherwise, you may change your session-specific display "
|
|
|
|
"<br>Otherwise, you may change your session-specific display configuration "
|
|
|
|
"configuration below."
|
|
|
|
"below."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Zmiana globalnych ustawień profili wyświetlania obejmuje wszystkich "
|
|
|
|
"<b>Zmiana globalnych ustawień profili wyświetlania obejmuje wszystkich "
|
|
|
|
"użytkowników komputera i wymaga uprawnień administratora</b><br>Aby zmienić "
|
|
|
|
"użytkowników komputera i wymaga uprawnień administratora</b><br>Aby zmienić "
|
|
|
|
"ustawienia globalne kliknij przycisk \"Tryb administratora\" na "
|
|
|
|
"ustawienia globalne kliknij przycisk \"Tryb administratora\" na poniżej."
|
|
|
|
"poniżej.<br>W przeciwnym wypadku możesz jedynie zmienić ustawienia dotyczące "
|
|
|
|
"<br>W przeciwnym wypadku możesz jedynie zmienić ustawienia dotyczące twojej "
|
|
|
|
"twojej sesji."
|
|
|
|
"sesji."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfig.cpp:848
|
|
|
|
#: displayconfig.cpp:848
|
|
|
|
msgid "Color Profiles"
|
|
|
|
msgid "Color Profiles"
|
|
|
@ -383,8 +381,7 @@ msgstr "&Włącz tryby oszczędzania energii DPMS"
|
|
|
|
msgid "Enable &standby after"
|
|
|
|
msgid "Enable &standby after"
|
|
|
|
msgstr "Włącz &oczekiwanie po"
|
|
|
|
msgstr "Włącz &oczekiwanie po"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:886
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "minutes."
|
|
|
|
msgid "minutes."
|
|
|
|
msgstr "minutach."
|
|
|
|
msgstr "minutach."
|
|
|
|