parent
b1df0d5bf3
commit
eee9a827dd
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91
|
||||||
|
msgid "Feature Plan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Filename:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Filter email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 tderesources_kcal_featureplan.kcfg:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Use CVS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:10
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Filename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:13
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Filter for Email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue