Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/kontact
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kontact/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 4fe4a75435
commit ed7f28e25c

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <kde.afrikaans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "Nuwe boodskap..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Geen ongeleesde boodskappe in die gidse wat gemonitor word nie"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Maak gids: \"%1\" oop"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 16:12+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "رسالة جديدة..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "لا رسائل غير مقروءة في مجلداتك المُراقبة"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "إفتح المجلًد: \"%1\""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -134,21 +134,21 @@ msgstr "Yeni Qeyd"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "Новае паведамленне..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Няма непрачытаных паведамленняў у наглядаемых тэчках"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Адкрыць тэчку: \"%1\""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -144,21 +144,21 @@ msgstr "Ново съобщение..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Синхронизиране на пощата"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-поща"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1/%2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Няма непрочетени съобщения в наблюдаваните папки"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Отваряне на папка: \"%1\""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kontact.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "Kemennad nevez ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Digeriñ ar renkell : « %1 »"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "Nove poruke"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "Nou missatge..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Sincronitza el correu"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Correu-e"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "No hi ha missatges sense llegir a les vostres carpetes controlades"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Obre la carpeta: \"%1\""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "Nová zpráva..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Žádné nepřečtené zprávy ve sledovaných složkách"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Otevřít složku: \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 10:24+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Neges Newydd..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nyt brev..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Synkronisér mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Ingen ulæste brev i overvågede mapper"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Åbn mappe: \"%1\""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "Neue Nachricht ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Nachrichten abgleichen"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Keine neuen Nachrichten in den zu überwachenden Ordnern"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ordner öffnen: \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -146,21 +146,21 @@ msgstr "Νέο μήνυμα..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Συγχρονισμός αλληλογραφίας"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Αλληλογραφία"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Δεν υπάρχουν μη αναγνωσμένα μηνύματα στους φακέλους που παρακολουθείτε"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Άνοιγμα φακέλου: \"%1\""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "New Message..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "No unread messages in your monitored folders"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Open Folder: \"%1\""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Nuevo mensaje..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Sincronizar correo"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Correo electrónico"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "No hay mensajes sin leer en las carpetas monitorizadas"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Abrir la carpeta: «%1»"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "Uus kiri..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Sünkroniseeri kirjad"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Jälgitavates kaustades pole lugemata kirju"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ava kaust: \"%1\""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 15:21-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "Mezu berria..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Ez dago irakurri gabeko mezurik zure kontrolatutako karpetetan"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ireki karpeta: \"%1\""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:08+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "پیام جدید..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "در پوشه‌های پایش‌شدۀ شما، هیچ پیام خوانده نشده‌ای نیست"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "باز کردن پوشه: »%1«"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-21 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -144,21 +144,21 @@ msgstr "Uusi viesti..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Ei yhtään lukematonta viestiä seuraamissasi lähteissä"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Avaa kansio: \"%1\""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -153,21 +153,21 @@ msgstr "Nouveau message..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Synchroniser les courriels"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Courriel"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Aucun message non lu dans vos dossiers surveillés."
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ouvrir le dossier : « %1 »"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nij berjocht..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Der binne gjin net-lêzen berjochten yn de observearre mappen"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Map iepenje: \"%1\""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kontact.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -130,22 +130,22 @@ msgstr "Teachtaireacht Nua..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
# not a verb?
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Fillteán Oscailte: \"%1\""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nova Mensaxe..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Non hai mensaxes sen ler nos seus cartafoles monitorizados"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Abrir Cartafol: \"%1\""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -144,21 +144,21 @@ msgstr "הודעה חדשה..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "אין הודעות שלא ניקרא בתיקיות המנוטרות שלך"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "פתח תיקייה: \"%1\""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "नए संदेश"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "Nove poruke"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -137,21 +137,21 @@ msgstr "Új üzenet..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Nincs olvasatlan üzenet a figyelt mappákban"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Mappa megnyitása: \"%1\""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nýtt bréf..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Samstilla póst"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Tölvupóstur"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Engin ólesin bréf í möppunum þínum"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Opna möppu: \"%1\""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -144,21 +144,21 @@ msgstr "Nuovo messaggio..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Sincronizza posta elettronica"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Posta elettronica"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Non ci sono messaggi non letti nelle cartelle monitorate"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Apri cartella: \"%1\""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "新規メッセージ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "メールを同期"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "メール"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "監視中のフォルダには未読メッセージはありません"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "フォルダを開く: \"%1\""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 18:13+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "Жаңа хат..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Бақылаудағы қапшықтарда оқылмаған хаттар жоқ"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ашатын қапшық: \"%1\""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 14:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "សារ​ថ្មី..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្ម​សំបុត្រ"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "អ៊ីមែល"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "គ្មាន​សារ​ដែល​មិន​ទាន់​អាន ក្នុង​ថត​ដែល​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​របស់​អ្នក"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "បើក​ថត ៖ \"%1\""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 07:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "새 메시지..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "관찰하는 폴더에 새 메시지가 없습니다"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "\"%1\" 폴더 열기"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "Naujas laiškas..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 iš %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Stebimuose aplankuose neskaitytų laiškų nėra"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Atverti aplanką: „%1“"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "Нова порака..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Нема непрочитани пораки во вашите следени папки"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Отвори папка: „%1“"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:01+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "Mesej Baru..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "Ny melding …"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Ingen uleste meldinger i de overvåkede mappene"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Opne mappa: «%1»"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "Nieg Naricht..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Nettpost synkroniseren"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Nettpost"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Keen nich leeste Narichten binnen Dien beluerte Ornern"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Orner \"%1\" opmaken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nieuw bericht..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "E-mail synchroniseren"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Er zijn geen ongelezen berichten in de geobserveerde mappen"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Map openen: \"%1\""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "Ny melding …"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Ingen ulesne meldingar i dei overvaka mappene"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Opna mappe: «%1»"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ: \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:51+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nowa wiadomość..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Synchronizuj E-mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Brak nie odczytanych wiadomości w monitorowanych folderach"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Otwórz folder: \"%1\""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 14:33+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Nova Mensagem..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Não estão mensagens por ler nas suas pastas vigiadas"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Abrir a Pasta: \"%1\""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:59-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -150,21 +150,21 @@ msgstr "Nova Mensagem..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Nenhuma mensagem não lida nas pastas que você monitora"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Abrir Pasta: \"%1\""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -134,21 +134,21 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 12:26+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Новое письмо..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Синхронизировать почту"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Нет непрочитанных сообщений в выбранных папках"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Открыть папку: \"%1\""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "Ubutumwa Bushya..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1/%2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa in Ububiko "
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Gufungura Ububiko"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "Ođđa diehtu …"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -139,21 +139,21 @@ msgstr "Nová správa..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "V monitorovaných priečinkoch nie sú žiadne neprečítané správy"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Otvoriť priečinok: \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "Novo sporočilo ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "V nadziranih mapah ni neprebranih sporočil"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Odpri mapo: »%1«"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Нова порука..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Синхронизуј пошту"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Нема непрочитаних порука у надгледаним фасциклама"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Отвори фасциклу: „%1“"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Nova poruka..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Sinhronizuj poštu"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pošta"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Nema nepročitanih poruka u nadgledanim fasciklama"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Otvori fasciklu: „%1“"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "Nytt brev..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Synkronisera e-post"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1/%2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Inga olästa brev i bevakade korgar"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Öppna korg: \"%1\""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "புதிய செய்தி..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr " %1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 18:42+0500\n"
"Last-Translator: Erkin Pulatov <erkin_pulatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -145,21 +145,21 @@ msgstr "Мактуби нав"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 16:11+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "เขียนจดหมายใหม่..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านในโฟลเดอร์ของคุณที่เฝ้าดูอยู่"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "เปิดโฟลเดอร์: \"%1\""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -146,21 +146,21 @@ msgstr "Yeni İleti..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "E-Postaları Eşzamanla"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Posta"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Görüntülediğiniz dizinlerde okunmamış ileti yok"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Dizini Aç: \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -146,21 +146,21 @@ msgstr "Нове повідомлення..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Синхронізувати Пошту"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-Пошта"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Немає непрочитаних повідомлень у ваших теках під наглядом"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Відкрити теку: «%1»"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "Yangi xabar"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "Янги хабар"
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:26+0800\n"
"Last-Translator: Levin <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -136,21 +136,21 @@ msgstr "新建信件..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1/%2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "在您监视的文件夹中没有未读的信件"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "打开文件夹:“%1”"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "新增訊息..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "同步郵件"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "您監看的資料夾中沒有未讀訊息"
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "打開資料夾 %1"

Loading…
Cancel
Save