Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: tdebase/lockout
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/lockout/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8fa6735eb4
commit ebaa1b8e6e

@ -1,37 +1,38 @@
# translation of lockout.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/lockout/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Uzamknout relaci"
msgstr "Uzamknout sezení"
#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Uzamknout relaci"
msgstr "Uzamknout sezení"
#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "&Transparentní"
#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "N&astavit šetřič obrazovky..."
msgstr "N&astavit šetřič obrazovky"
#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "Odh&lásit se..."
msgstr "Odh&lásit se"
#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "Nastavit správce rela&ce..."
msgstr "Nastavit správce se&zení…"

Loading…
Cancel
Save