|
|
@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:14+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmprintmgr/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynár@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmprintmgr.cpp:38
|
|
|
|
#: kcmprintmgr.cpp:38
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -71,6 +73,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"navyše, TDEPrint závisí práve na funkciách podporovaných daným tlačovým "
|
|
|
|
"navyše, TDEPrint závisí práve na funkciách podporovaných daným tlačovým "
|
|
|
|
"systémom. Jedná sa predovšetkým o úpravy pomocou filtrov a správu úloh, "
|
|
|
|
"systémom. Jedná sa predovšetkým o úpravy pomocou filtrov a správu úloh, "
|
|
|
|
"prípadne aj o administráciu (pridávanie a odstraňovanie tlačiarní, "
|
|
|
|
"prípadne aj o administráciu (pridávanie a odstraňovanie tlačiarní, "
|
|
|
|
"nastavenie prístupových práv a pod).<br/>Preto to, ktoré funkcie TDEPrint "
|
|
|
|
"nastavenie prístupových práv a pod).<br/>Preto podporované funkcie TDEPrint "
|
|
|
|
"podporuje, závisí na použitom tlačovom systéme. Ako najkvalitnejší "
|
|
|
|
"závisia na použitom tlačovom subsystéme. Ako najkvalitnejší doporučuje tím "
|
|
|
|
"doporučuje Tím TDE Print systém založený na CUPS."
|
|
|
|
"TDE tlačový systém založený na CUPS."
|
|
|
|