|
|
@ -13,21 +13,22 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 16:57+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdemultimedia/tdeio_audiocd/de/>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Arnold Krille"
|
|
|
|
msgstr "Arnold Krille, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:840
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:840
|
|
|
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
|
|
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
|
|
|
msgstr "Beim Lesen der Audiodaten von CD für %1 ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
msgstr "Beim Lesen der Audiodaten von CD für \"%1\" ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
|
|
|
|
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
|
|
|
|
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
|
|
|
|
msgstr "%1 kann nicht gelesen werden: Die Kodierung ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
msgstr "\"%1\" kann nicht gelesen werden: Die Kodierung ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:1060
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:1060
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|