Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: tdebase/kgreet_winbind
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kgreet_winbind/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent c50c614310
commit e484582db1

@ -1,32 +1,33 @@
# translation of kgreet_winbind.po to Czech # translation of kgreet_winbind.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kgreet_winbind/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: kgreet_winbind.cpp:130 #: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:" msgid "&Domain:"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Potvr&dit heslo:"
#: kgreet_winbind.cpp:410 #: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neznámá výzva\"%1\"" msgstr "Neznámá výzva „%1“"
#: kgreet_winbind.cpp:714 #: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba" msgid "Winbind / Samba"

Loading…
Cancel
Save