Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: tdebase/kay
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kay/it/
pull/6/head
stefano 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 492ecb9ff8
commit e1d52bacde

@ -5,27 +5,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kay/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "i tuoi nomi"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "le tue email"
#: medianotifier.cpp:215 #: medianotifier.cpp:215
msgid "" msgid ""
@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "Apertura automatica - %1"
#: medianotifier.cpp:390 #: medianotifier.cpp:390
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr "poco spazio sul disco"
#: medianotifier.cpp:394 #: medianotifier.cpp:394
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr "avvia konqueror"
#: medianotifier.cpp:396 #: medianotifier.cpp:396
msgid "" msgid ""
@ -71,10 +72,12 @@ msgid ""
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
"hai poco spazio nella tua partizione home (al momento meno di %1% libero) "
"vuoi avviare konqueror per liberare spazio e risolvere il problema ?"
#: medianotifier.cpp:400 #: medianotifier.cpp:400
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr "non chiedere piu"
#: notificationdialog.cpp:40 #: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected" msgid "Medium Detected"

Loading…
Cancel
Save