Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit 4a23a94903)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent da054c4a8c
commit df0c4cc4ca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KWerkAansig"
msgid "A print job viewer"
msgstr "'n druk werk aansig"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Werke"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Filter"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 23:07+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Majid Moggamel, Isam Bayazidi ,أحمد محمد زواوي, Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, "
"azawawi@emirates.net.ae,metehyi@free.fr"
"Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, azawawi@emirates.net.ae,"
"metehyi@free.fr"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "عارض مهام الطابعة"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "ال&مهمات"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "ال&مرشح"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Çap vəzifəsi nümayişçisi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Vəzifələr"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Süzgəc"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ігар Грачышка"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Праглядальнік заданняў друку"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Заданні"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Фільтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Всички принтери"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", за "
"да видите всички принтери."
"Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", "
"за да видите всички принтери."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Преглед на заданията за печат"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задания"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтър"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -56,14 +56,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr ""
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Implijoù"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Sil"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve štampače."
"Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve "
"štampače."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Preglednik zadataka štampe"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadaci"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor de treballs d'impressió"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Treballs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltre"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miroslav Flídr"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Všechny tiskárny"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte všechny "
"tiskárny."
"Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte "
"všechny tiskárny."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "Prohlížeč úloh"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Prohlížeč tiskových úloh"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Ú&lohy"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltr"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Przezérnik robòtów wëdrëkù"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Robòtë"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:57+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KGwelyddSwyddi"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Gwelydd swyddi argraffu"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Swyddi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Hidlen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "En printjobfremviser"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Sämtliche Drucker"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, um "
"alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen."
"Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, "
"um alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Ein Betrachter für Druckaufträge"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufträge"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Ένας προβολέας εργασιών εκτύπωσης"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Ε&ργασίες"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Φί&λτρο"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "A print job viewer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel,Matthias Peick"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KTaskrigardilo"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Prestaskorigardilo"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taskoj"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltrilo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@wanadoo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor de trabajos de impresión"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabajos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtro"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kõik printerid"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega "
"--all."
"Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega --"
"all."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Printeri tööde jälgija"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tööd"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Inprimagailu guztiak"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu guztiak "
"ikusteko"
"Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu "
"guztiak ikusteko"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Inprimatze lanen ikustailua"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lanak"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Iragazkia"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer"
msgstr "یک مشاهده‌گر کار چاپ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&کارها‌"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&پالایه‌"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tapio Kautto"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Kaikki tulostimet"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki tulostimet."
"Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki "
"tulostimet."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -64,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Tulostustöiden näyttäjä"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Työt"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Suodin"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Afficheur des tâches d'impression"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Fi&ltre"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 11:25+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Berend Ytsma"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers te "
"sjen."
"Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers "
"te sjen."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "In printsjetakenwerjouwer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Amharcán jabanna priontála"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jabanna"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Scagaire"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Máximo Coejo Cores"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor dos traballos a imprimir"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Traballos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltro"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -69,14 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer"
msgstr "מציג עבודות הדפסה"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&עבודות"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&מסנן"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "सभी प्रिंटर"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ "
"प्रारंभ करें."
"कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ प्रारंभ करें."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +61,12 @@ msgstr "के-जॉब-व्यूवर"
msgid "A print job viewer"
msgstr "प्रिंट कार्य प्रदर्शक"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "कार्य (&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "फ़िल्टर: (&F)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Preglednik zadataka"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadaci"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtar"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Segédprogram a nyomtatási feladatok ellenőrzéséhez"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Feladatok"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Szű&rő"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:07-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Svanur Pálsson"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Prentverkefnarýnir"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Prent&verk"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Sía"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Rizzi"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visualizzatore dei lavori di stampa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Code di stampa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltro"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 3.1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "すべてのプリンタ"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動します。"
msgstr ""
"標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動しま"
"す。"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "印刷ジョブビューア"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "ジョブ(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "フィルタ(&I)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Принтер тапсырмаларын қарау құралы"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Тапсырмалар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Сүзг&і"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
@ -34,9 +34,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ "
"ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "ឧបករណ៍​​មើល​ការ​ងារ​បោះពុម្ព​មួយ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "ការ​ងារ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "តម្រង"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "K인쇄 작업 관리자"
msgid "A print job viewer"
msgstr "인쇄 작업 관리자"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "작업(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "필터(&I)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Spausdinimo užduočių žiūriklis"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Užduotys"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltras"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:40EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer"
msgstr "Drukas darbu skatītājs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Darbi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtrs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Прегледник на печатарски задачи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "даалгавар харуулагч"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Хэвлэх даалгавар харах"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Даалгавар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Шүүлтүүр"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Pelihat tugas cetak"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tugas"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Penap&is"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "En fremviser for utskriftsjobber"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobber"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "En Kieker för Druckopgaven"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opgaven"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te zien."
"Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te "
"zien."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -67,14 +68,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Een printertakenviewer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Ein utskriftsjobbvisar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobbar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "ਕੇਕੰਮਦਰਸ਼ਕ"
msgid "A print job viewer"
msgstr "ਇੱਕ ਛਾਪਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਕ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "ਕੰਮ(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ(&i)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -68,14 +68,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Przeglądarka zadań wydruku"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtr"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:08+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: all KJobViewer\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "Todas as Impressoras"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver todas."
"Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver "
"todas."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -56,14 +57,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Um visualizador das tarefas de impressão"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltrar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "E. A. Tacão, Lisiane Sztoltz Teixeira"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "Visualizador de Trabalhos do TDE"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Um visualizador de trabalhos de impressão"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Fi&ltro"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Toate imprimantele"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea "
"\"--all\" pentru a vedea toate imprimantele."
"Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea \"--"
"all\" pentru a vedea toate imprimantele."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un vizualizor de lucrări de tipărire"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lucrări"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtru"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алекс Миллер"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Все принтеры"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы увидеть "
"список всех принтеров."
"Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы "
"увидеть список всех принтеров."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -67,14 +67,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Просмотрщик заданий печати"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задания"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Фильтр"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -80,14 +80,12 @@ msgstr "Name=K-IkigaragazaUmurimo"
msgid "A print job viewer"
msgstr "A &Shyira ku rupapuro... "
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Ibikorwa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Muyunguruzi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Čálihanbargočájeheaddji"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Barggut"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Silli"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Všetky tlačiarne"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nie je definovaná štandardná tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa zobrazia "
"všetky tlačiarne."
"Nie je definovaná štandardná tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa "
"zobrazia všetky tlačiarne."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Prehliadač tlačových úloh"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Ú&lohy"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrej Vernekar"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Pregledovalnik tiskalniških opravil"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Марко Росић,Топлица Танасковић"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "Сви штампачи"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све штампаче."
"Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све "
"штампаче."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Приказивач послова штампача"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Послови"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marko Rosić,Toplica Tanasković"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve štampače."
"Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve "
"štampače."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Prikazivač poslova štampača"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Poslovi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adam Mathebula"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer"
msgstr "Sibonisi sekushicelela umsebenti"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Misebenti"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Sisefo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "Kjobviewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Visning av utskriftsjobb"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்"
msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -61,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "அச்சுப்பணி காட்டி"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "பணிகள்"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "அலங்காரம்"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు "
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి"
msgstr "అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -59,14 +58,12 @@ msgstr "కెపనివీక్షిణి"
msgid "A print job viewer"
msgstr "ప్రచురణ పనుల వీక్షిణి"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "(&J) పనులు "
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "(&F) గలని"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:57+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимов"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "НамоишгариKJob"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Азназаргузарони супоришҳои чопӣ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Супоришҳо"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' "
"เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
"ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "โปรแกรมแสดงงานพิมพ์"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&งาน"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "ตัว&กรอง"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Yazıcı görev izleyici"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Görevler"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Süz"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Всі принтери"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити всі "
"принтери."
"Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити "
"всі принтери."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -66,14 +66,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Переглядач задач друку"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Завдання"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Фільтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Hamma printerlar"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all parametri "
"bilan ishga tushiring."
"Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all "
"parametri bilan ishga tushiring."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Bosib chiqarish vazifalarni koʻrsatuvchi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Vazifalar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Босиб чиқариш вазифаларни кўрсатувчи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Вазифалар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:57+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "Trình xem công việc in"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Công việc"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Bộ &lọc"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Li Zongliang"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "打印作业查看器"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "作业(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "过滤器(&I)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "I18N 中文化計劃"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -54,14 +54,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer"
msgstr "列印工作瀏覽器"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "列印要求"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "過濾器(&I)"

Loading…
Cancel
Save