Automated l10n update (.po files)

pull/1/head
Automated System 10 years ago
parent 0761d6815c
commit de53fd860d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm stable\n" "Project-Id-Version: kcmkwm stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "kabousv@therugby.co.za"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Titelbalk Aksies" msgstr "Titelbalk Aksies"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Venster Aksies" msgstr "Venster Aksies"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance stable\n" "Project-Id-Version: kcmperformance stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" "Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Stelsel" msgstr "Stelsel"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol stable\n" "Project-Id-Version: kcontrol stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Frikke Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikke Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ongestoorde Veranderinge" msgstr "Ongestoorde Veranderinge"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"opsies te kry.</p>" "opsies te kry.</p>"
"<p>Kliek <a href=\"%1\">hier</a> om die volledige handleiding te lees.</p>" "<p>Kliek <a href=\"%1\">hier</a> om die volledige handleiding te lees.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:33+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "التر&كيز" msgstr "التر&كيز"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "النقر ال&مزدوج على شريط العنوان:" msgstr "النقر ال&مزدوج على شريط العنوان:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "اج&رائات" msgstr "اج&رائات"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:08+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "System" msgid "System"
msgstr "النظام" msgstr "النظام"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:12+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "تغييرات غير محفوظة" msgstr "تغييرات غير محفوظة"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>استخدم زر \"ما هذا\" (Shift+F1) للحصول على مساعدة حول خيارات معينة.</p>" "<p>استخدم زر \"ما هذا\" (Shift+F1) للحصول على مساعدة حول خيارات معينة.</p>"
"<p>لقراءة الدليل الكامل اضغط <a href=\"%1\">هنا</a>.</p>" "<p>لقراءة الدليل الكامل اضغط <a href=\"%1\">هنا</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "linuxaz@azerimail.net,metin@karegen.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Başlıq çubuğuna cüt tıqlama:" msgstr "&Başlıq çubuğuna cüt tıqlama:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Gedişatlar" msgstr "&Gedişatlar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər" msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"menyusunu işlədin.</p>" "menyusunu işlədin.</p>"
"<p>Tam yardımı oxumaq üçün <a href=\"%1\">buraya</a> tıqlayın.</p>" "<p>Tam yardımı oxumaq üçün <a href=\"%1\">buraya</a> tıqlayın.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "symbol@akeeri.tk"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Днеянні во&кнаў" msgstr "Днеянні во&кнаў"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Сістэма" msgstr "Сістэма"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:56+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незахаваныя змены" msgstr "Незахаваныя змены"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"асобных параметрах.</p>" "асобных параметрах.</p>"
"<p>Каб прачытаць даведку цалкам, націсніце <a href=\"%1\">тут</a>.</p>" "<p>Каб прачытаць даведку цалкам, націсніце <a href=\"%1\">тут</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Курсор"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертыкальны памер" msgstr "Вертыкальны памер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Гарызантальны памер" msgstr "Гарызантальны памер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "Пусты"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертыкальны падзельнік" msgstr "Вертыкальны падзельнік"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Гарызантальны падзельнік" msgstr "Гарызантальны падзельнік"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1250,22 +1250,22 @@ msgstr "Вышэй"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Размясціць гарызантальна" msgstr "Размясціць гарызантальна"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Размясціць вертыкальна" msgstr "Размясціць вертыкальна"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Размясціць гарызантальна (праз падзельнік)" msgstr "Размясціць гарызантальна (праз падзельнік)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Размясціць вертыкальна (праз падзельнік)" msgstr "Размясціць вертыкальна (праз падзельнік)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1275,12 +1275,12 @@ msgstr "Размясціць па сетцы"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты гарызантальна" msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты гарызантальна"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты вертыкальна" msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты вертыкальна"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Размясціць віджэты па сетцы"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Размясціць гарызантальна (з падзельнікам)" msgstr "Размясціць гарызантальна (з падзельнікам)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Размясціць віджэты гарызантальна (з па
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Размясціць вертыкальна (з падзельнікам)" msgstr "Размясціць вертыкальна (з падзельнікам)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3644,8 +3644,8 @@ msgstr "Сувязі паміж адпраўніком і атрымальнік
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Спіс сігналаў акна." msgstr "Спіс сігналаў акна."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "radnev@yahoo.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Действия за &заглавието" msgstr "Действия за &заглавието"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Действия за &прозореца" msgstr "Действия за &прозореца"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 10:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Браузър Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незаписани промени" msgstr "Незаписани промени"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"настройки.</p>" "настройки.</p>"
"<p>Пълната документация може да намерите <a href=\"%1\">тук</a>.</p>" "<p>Пълната документация може да намерите <a href=\"%1\">тук</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Вертикален маркер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Преоразмеряване по вертикала" msgstr "Преоразмеряване по вертикала"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Преоразмеряване по хоризонтала" msgstr "Преоразмеряване по хоризонтала"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Празно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикално разделяне" msgstr "Вертикално разделяне"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Хоризонтално разделяне" msgstr "Хоризонтално разделяне"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1048,22 +1048,22 @@ msgstr "Към предния план"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Хоризонтално подреждане" msgstr "Хоризонтално подреждане"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Вертикално подреждане" msgstr "Вертикално подреждане"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Хоризонтално подреждане (в разделител)" msgstr "Хоризонтално подреждане (в разделител)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Вертикално подреждане (в разделител)" msgstr "Вертикално подреждане (в разделител)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Подреждане по мрежата"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Хоризонтално подреждане на дъщерните обекти" msgstr "Хоризонтално подреждане на дъщерните обекти"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Вертикално подреждане на дъщерните обекти" msgstr "Вертикално подреждане на дъщерните обекти"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Подреждане на маркираните графични обе
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Хоризонтално подреждане в разделителя" msgstr "Хоризонтално подреждане в разделителя"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Подреждане на графичните обекти хоризо
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Вертикално подреждане в разделителя" msgstr "Вертикално подреждане в разделителя"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Показване на връзките между подател и п
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Показване на списък с връщаните от графичния обект сигнали." msgstr "Показване на списък с връщаните от графичния обект сигнали."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:44-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:44-0600\n"
"Last-Translator: Dr Anirban Mitra <anirban@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Dr Anirban Mitra <anirban@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "anirban@bengalinux.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&আলোকপাত" msgstr "&আলোকপাত"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "কা&জগুলি" msgstr "কা&জগুলি"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:27-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:27-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "পরিবর্তন অসংরক্ষিত " msgstr "পরিবর্তন অসংরক্ষিত "
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>বিশেষ কোনো অপশন সম্বন্ধে আরো জানতে \"এটা কী\" (Shift+F1) ব্যবহার করুন।</p>" "<p>বিশেষ কোনো অপশন সম্বন্ধে আরো জানতে \"এটা কী\" (Shift+F1) ব্যবহার করুন।</p>"
"<p>সম্পূর্ণ ম্যানুয়াল পড়তে <a href=\"%1\"> এখানে</a>ক্লিক করুন।</p>" "<p>সম্পূর্ণ ম্যানুয়াল পড়তে <a href=\"%1\"> এখানে</a>ক্লিক করুন।</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm-1.1\n" "Project-Id-Version: kcmkwm-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" msgstr "Ar varrenn-ditl kepken"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Obe&roù ar prenestr" msgstr "Obe&roù ar prenestr"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Reizhiad" msgstr "Reizhiad"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol-1.1\n" "Project-Id-Version: kcontrol-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-09 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "N'eo ket enrollet ar c'hemmoù" msgstr "N'eo ket enrollet ar c'hemmoù"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "&A-blomm" msgstr "&A-blomm"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "&A-blaen" msgstr "&A-blaen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "Goullonderiñ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "&A-blomm" msgstr "&A-blomm"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "&A-blaen" msgstr "&A-blaen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1021,19 +1021,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Sevel" msgstr "Sevel"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&A-blaen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1041,11 +1042,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1485,7 +1486,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1493,7 +1494,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3100,8 +3101,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3109,7 +3110,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcije &naslovne trake" msgstr "Akcije &naslovne trake"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akci&je prozora" msgstr "Akci&je prozora"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Promjene nisu snimljene" msgstr "Promjene nisu snimljene"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Koristite \"Šta je ovo\" (Shift+F1) da dobijete pomoć za određene opcije.</p>" "<p>Koristite \"Šta je ovo\" (Shift+F1) da dobijete pomoć za određene opcije.</p>"
"<p>Da pročitate čitav priručnik, kliknite <a href=\"%1\">ovdje</a>.</p>" "<p>Da pročitate čitav priručnik, kliknite <a href=\"%1\">ovdje</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "sps@sastia.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focus" msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Accions de la barra de &títol" msgstr "Accions de la barra de &títol"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accio&ns de finestra" msgstr "Accio&ns de finestra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis sense desar" msgstr "Canvis sense desar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"específica.</p>" "específica.</p>"
"<p>Per llegir el manual complet cliqueu <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>" "<p>Per llegir el manual complet cliqueu <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Ajusta mida vertical" msgstr "Ajusta mida vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Ajusta mida horitzontal" msgstr "Ajusta mida horitzontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "En blanc"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Divisió vertical" msgstr "Divisió vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Divisió horitzontal" msgstr "Divisió horitzontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1057,22 +1057,22 @@ msgstr "Eleva"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disposa horitzontalment" msgstr "Disposa horitzontalment"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disposa verticalment" msgstr "Disposa verticalment"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disposa horitzontalment (en el divisor)" msgstr "Disposa horitzontalment (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disposa verticalment (en el divisor)" msgstr "Disposa verticalment (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr "Disposa en una graella"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disposa els fills horitzontalment" msgstr "Disposa els fills horitzontalment"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disposa els fills verticalment" msgstr "Disposa els fills verticalment"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Disposa els estris seleccionats en una graella"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposa horitzontalment en un divisor" msgstr "Disposa horitzontalment en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Disposa horitzontalment els ítems seleccionats en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposa verticalment en un divisor" msgstr "Disposa verticalment en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3308,8 +3308,8 @@ msgstr "Mostra les connexions entre el remitent i el receptor."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra la llista de senyals que l'estri emet." msgstr "Mostra la llista de senyals que l'estri emet."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "lukas@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Zaměření" msgstr "&Zaměření"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Činnos&ti titulkového pruhu" msgstr "Činnos&ti titulkového pruhu"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Či&nnosti oken" msgstr "Či&nnosti oken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny" msgstr "Neuložené změny"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"volbám.</p>" "volbám.</p>"
"<p>K přečtení celé příručky klikněte <a href=\"%1\">sem</a>.</p>" "<p>K přečtení celé příručky klikněte <a href=\"%1\">sem</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "&Vertikální" msgstr "&Vertikální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "&Horizontální" msgstr "&Horizontální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "Prázdné"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "&Vertikální" msgstr "&Vertikální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "&Horizontální" msgstr "&Horizontální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1023,19 +1023,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Dát do popředí" msgstr "Dát do popředí"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&Horizontální"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1043,11 +1044,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1489,7 +1490,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3096,8 +3097,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systema" msgstr "Systema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisóné zmianë" msgstr "Niezapisóné zmianë"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"òptacëjach.</p>" "òptacëjach.</p>"
"<p>Żebë przeczëtac ùczbòwnik, klëkni <a href=\"%1\">tuwò</a>.</p>" "<p>Żebë przeczëtac ùczbòwnik, klëkni <a href=\"%1\">tuwò</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:05+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Canolbwynt" msgstr "&Canolbwynt"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Gweithredoedd" msgstr "&Gweithredoedd"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:09+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Cysawd" msgstr "Cysawd"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw" msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"penodol.</p>" "penodol.</p>"
"<p>I ddarllen y llawlyfr cyfan, cliciwch <a href=\"%1\">yma</a>.</p>" "<p>I ddarllen y llawlyfr cyfan, cliciwch <a href=\"%1\">yma</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/kommander.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "iTrawst"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Maint Fertigol" msgstr "Maint Fertigol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Maint Llorweddol" msgstr "Maint Llorweddol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Gwag"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Hollti'n Fertigol" msgstr "Hollti'n Fertigol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Hollti'n Lorweddol" msgstr "Hollti'n Lorweddol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1015,19 +1015,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Codi" msgstr "Codi"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&Llorweddol"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1035,11 +1036,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1471,7 +1472,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1479,7 +1480,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3088,8 +3089,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3097,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:37-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titellinjens handlinger" msgstr "&Titellinjens handlinger"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Vindues&handlinger" msgstr "Vindues&handlinger"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke-gemte ændringer" msgstr "Ikke-gemte ændringer"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"tilvalg.</p>" "tilvalg.</p>"
"<p>For at læse hele manualen klikkes <a href=\"%1\">her</a>.</p>" "<p>For at læse hele manualen klikkes <a href=\"%1\">her</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikal størrelse" msgstr "Vertikal størrelse"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vandret størrelse" msgstr "Vandret størrelse"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Opdel vertikalt" msgstr "Opdel vertikalt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Opdel vandret" msgstr "Opdel vandret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Hæv"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Layout vandret" msgstr "Layout vandret"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Layout vertikalt" msgstr "Layout vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horisontal placering i opdeler" msgstr "Horisontal placering i opdeler"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Placér vertikalt i opdeler" msgstr "Placér vertikalt i opdeler"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Layout i et gitter"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Horisontal placering af afledte" msgstr "Horisontal placering af afledte"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Placér afledte vertikalt" msgstr "Placér afledte vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Placering af de valgte kontroller i et gitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Horisontalt layout i opdeler" msgstr "Horisontalt layout i opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Horisontal placering af de valgte kontroller i en opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Vertikalt layout i opdeler" msgstr "Vertikalt layout i opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3291,8 +3291,8 @@ msgstr "Viser forbindelserne mellem afsender og modtager."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Vis listen af signaler kontrollen udsender." msgstr "Vis listen af signaler kontrollen udsender."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ",tr@erdfunkstelle.de"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Aktivierung" msgstr "&Aktivierung"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelleiste" msgstr "&Titelleiste"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ungesicherte Änderungen" msgstr "Ungesicherte Änderungen"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"<p>Wenn Sie das komplette Handbuch sehen möchten, klicken Sie <a href=\"%1\">" "<p>Wenn Sie das komplette Handbuch sehen möchten, klicken Sie <a href=\"%1\">"
"hier</a>.</p>" "hier</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikalgröße ändern" msgstr "Vertikalgröße ändern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontalgröße ändern" msgstr "Horizontalgröße ändern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "Leer"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Senkrecht teilen" msgstr "Senkrecht teilen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht teilen" msgstr "Waagrecht teilen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1056,22 +1056,22 @@ msgstr "Nach oben"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Horizontal anordnen" msgstr "Horizontal anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Vertikal anordnen" msgstr "Vertikal anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horizontal setzen (in Splitter)" msgstr "Horizontal setzen (in Splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Vertikal setzen (in Splitter)" msgstr "Vertikal setzen (in Splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "In einem Raster anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Setze Folgeelemente waagrecht" msgstr "Setze Folgeelemente waagrecht"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Setze Folgeelemente senkrecht" msgstr "Setze Folgeelemente senkrecht"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente in ein Raster ein"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Ordne horizontal an in Splitter" msgstr "Ordne horizontal an in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente horizontal in einem Splitter an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Vertikal anordnen in Splitter" msgstr "Vertikal anordnen in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3324,8 +3324,8 @@ msgstr "Zeigt die Verbindungen zwischen dem Sender und dem Empfänger an."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Anzeige der Liste der von diesem Bedienfeld ausgesandten Signale." msgstr "Anzeige der Liste der von diesem Bedienfeld ausgesandten Signale."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Εστίαση" msgstr "&Εστίαση"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου" msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ενέρ&γειες παραθύρου" msgstr "Ενέρ&γειες παραθύρου"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Σύστημα" msgstr "Σύστημα"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:58+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένες επιλογές.</p>" "συγκεκριμένες επιλογές.</p>"
"<p>Για να διαβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο πατήστε <a href=\"%1\">εδώ</a>.</p>" "<p>Για να διαβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο πατήστε <a href=\"%1\">εδώ</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Δρομέας κειμένου"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος" msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Οριζ. μέγεθος" msgstr "Οριζ. μέγεθος"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "Κενό"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα" msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Διαίρεση οριζόντια" msgstr "Διαίρεση οριζόντια"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1058,22 +1058,22 @@ msgstr "Ανύψωση"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Διάταξη οριζόντια" msgstr "Διάταξη οριζόντια"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα" msgstr "Διάταξη κατακόρυφα"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Διάταξη οριζόντια (στο διαχωριστικό)" msgstr "Διάταξη οριζόντια (στο διαχωριστικό)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (στο διαχωριστικό)" msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (στο διαχωριστικό)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1082,12 +1082,12 @@ msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια" msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα" msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστα
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Διάταξη οριζόντια μέσα σε διαιρέτη" msgstr "Διάταξη οριζόντια μέσα σε διαιρέτη"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα μέσα σε διαιρέτη" msgstr "Διάταξη κατακόρυφα μέσα σε διαιρέτη"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3325,8 +3325,8 @@ msgstr "Εμφάνιση των συνδέσεων μεταξύ του αποσ
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Εμφάνιση της λίστας σημάτων τα οποία εκπέμπει το γραφικό συστατικό." msgstr "Εμφάνιση της λίστας σημάτων τα οποία εκπέμπει το γραφικό συστατικό."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focus" msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titlebar Actions" msgstr "&Titlebar Actions"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Window Actio&ns" msgstr "Window Actio&ns"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes" msgstr "Unsaved Changes"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical" msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal" msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Split Vertical" msgstr "Split Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Split Horizontal" msgstr "Split Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Raise"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Lay Out Horizontally" msgstr "Lay Out Horizontally"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Lay Out Vertically" msgstr "Lay Out Vertically"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Lay Out Horizontally (in splitter)" msgstr "Lay Out Horizontally (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Lay Out Vertically (in splitter)" msgstr "Lay Out Vertically (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Lay Out in a Grid"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Lay Out Children Horizontally" msgstr "Lay Out Children Horizontally"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Lay Out Children Vertically" msgstr "Lay Out Children Vertically"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Lays out the selected widgets in a grid"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Lay Out Horizontally in Splitter" msgstr "Lay Out Horizontally in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Lay Out Vertically in Splitter" msgstr "Lay Out Vertically in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3288,8 +3288,8 @@ msgstr "Displays the connections between the sender and the receiver."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Displays the list of signals that the widget emits." msgstr "Displays the list of signals that the widget emits."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n" "Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuso" msgstr "&Fokuso"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titolbretaj agoj" msgstr "&Titolbretaj agoj"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Agoj" msgstr "Agoj"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 10:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 10:34-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konkeranto"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistemo" msgstr "Sistemo"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesekurigitaj ŝanĝoj" msgstr "Nesekurigitaj ŝanĝoj"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"<br>" "<br>"
"<br>Por legi la tutan manlibron klaku <a href=\"%1\">tie ĉi</a>." "<br>Por legi la tutan manlibron klaku <a href=\"%1\">tie ĉi</a>."
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Foco" msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acciones en la barra de &título:" msgstr "Acciones en la barra de &título:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accio&nes de ventana" msgstr "Accio&nes de ventana"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin guardar" msgstr "Cambios sin guardar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"opciones.</p> " "opciones.</p> "
"<p>Para leer el manual completo pulse <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>" "<p>Para leer el manual completo pulse <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Ajustar tamaño vertical" msgstr "Ajustar tamaño vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Ajustar tamaño horizontal" msgstr "Ajustar tamaño horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Vacío"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "División vertical" msgstr "División vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "División horizontal" msgstr "División horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disponer horizontalmente" msgstr "Disponer horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disponer verticalmente" msgstr "Disponer verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disponer horizontalmente (en el divisor)" msgstr "Disponer horizontalmente (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disponer verticalmente (en el divisor)" msgstr "Disponer verticalmente (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Disponer en una cuadrícula"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disponer los hijos horizontalmente" msgstr "Disponer los hijos horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disponer los hijos verticalmente" msgstr "Disponer los hijos verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Dispone los elementos seleccionados en una cuadrícula"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponer horizontalmente en el divisor" msgstr "Disponer horizontalmente en el divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Dispone horizontalmente los elementos seleccionados en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disponer verticalmente en el divisor" msgstr "Disponer verticalmente en el divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3311,8 +3311,8 @@ msgstr "Muestra las conexiones entre el emisor y el receptor."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Muestra la lista de las señales que emite el widget." msgstr "Muestra la lista de las señales que emite el widget."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "hasso@linux.ee"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fookus" msgstr "&Fookus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Tiitliriba toimingud" msgstr "&Tiitliriba toimingud"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ak&na toimingud" msgstr "Ak&na toimingud"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Süsteem" msgstr "Süsteem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Salvestamata muudatused" msgstr "Salvestamata muudatused"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"(Shift+F1).</p>" "(Shift+F1).</p>"
"<p>Terve käsiraamatu lugemiseks klõpsa <a href=\"%1\">siia</a>.</p>" "<p>Terve käsiraamatu lugemiseks klõpsa <a href=\"%1\">siia</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "I-tala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical" msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal" msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "Tühi"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Tükelda vertikaalselt" msgstr "Tükelda vertikaalselt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Tükelda horisontaalselt" msgstr "Tükelda horisontaalselt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1042,22 +1042,22 @@ msgstr "Too esile"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Paiguta horisontaalselt" msgstr "Paiguta horisontaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Paiguta vertikaalselt" msgstr "Paiguta vertikaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)" msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)" msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Paiguta alusvõrgule"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt" msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt" msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Paigutab valitud vidinad alusvõrgule"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)" msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Paigutab valitud vidinad tükeldatud vaates horisontaalselt"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)" msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3270,8 +3270,8 @@ msgstr "Näitab ühendusi saatja ja saaja vahel."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Signaalide nimekiri, mida vidin välja saadab." msgstr "Signaalide nimekiri, mida vidin välja saadab."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:35+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokua" msgstr "&Fokua"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titulu-barrako ekintzak" msgstr "&Titulu-barrako ekintzak"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Leihoen &ekintzak" msgstr "Leihoen &ekintzak"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 09:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 09:32+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Gorde gabeko aldaketak" msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"eskuratzeko.</p>" "eskuratzeko.</p>"
"<p>Eskuliburu osoa irakurtzeko, egin ezazu klik <a href=\"%1\">hemen</a>.</p>" "<p>Eskuliburu osoa irakurtzeko, egin ezazu klik <a href=\"%1\">hemen</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamaina bertikala" msgstr "Tamaina bertikala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamaina horizontala" msgstr "Tamaina horizontala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Hutsik"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Zatiketa bertikala" msgstr "Zatiketa bertikala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Zatiketa horizontala" msgstr "Zatiketa horizontala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Igo"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Lerrokatu horizontalki" msgstr "Lerrokatu horizontalki"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Lerrokatu bertikalki" msgstr "Lerrokatu bertikalki"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)" msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)" msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Lerrokatu saretan"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki" msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki" msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Hautatutako trepetak saretan lerrokatzen ditu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Lerrokatu horizontalki bereizlean" msgstr "Lerrokatu horizontalki bereizlean"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki bereizlean lerrokatzen ditu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Lerrokatu bertikalki bereizlean" msgstr "Lerrokatu bertikalki bereizlean"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3306,8 +3306,8 @@ msgstr "Bidaltzailea eta hartzailearen arteko konexioak bistaratzen ditu."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Trepeta bidaltzen dituen seinaleen zerrenda bat bistaratzen du." msgstr "Trepeta bidaltzen dituen seinaleen zerrenda bat bistaratzen du."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:21+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:21+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "razavi@itland.ir"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&کانون‌" msgstr "&کانون‌"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" msgstr "کنشهای &میله عنوان‌"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&کنشهای پنجره‌" msgstr "&کنشهای پنجره‌"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 09:44+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 09:44+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "System" msgid "System"
msgstr "سیستم" msgstr "سیستم"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:32+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:32+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "تغییرات ذخیره‌نشده" msgstr "تغییرات ذخیره‌نشده"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"+F1(استفاده کنید.</p>" "+F1(استفاده کنید.</p>"
"<p>برای خواندن راهنمای کامل <a href=\"%1\">اینجا</a> را فشار دهید.</p>" "<p>برای خواندن راهنمای کامل <a href=\"%1\">اینجا</a> را فشار دهید.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 16:25+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 16:25+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "اندازۀ عمودی" msgstr "اندازۀ عمودی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "اندازۀ افقی" msgstr "اندازۀ افقی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "فاصله"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "شکافتن عمودی" msgstr "شکافتن عمودی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "شکافتن افقی" msgstr "شکافتن افقی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1055,22 +1055,22 @@ msgstr "بالا آمدن"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی" msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی" msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "طرح‌بندی افقی )در شکافنده(" msgstr "طرح‌بندی افقی )در شکافنده("
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "طرح‌بندی عمودی )در شکافنده(" msgstr "طرح‌بندی عمودی )در شکافنده("
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "طرح‌بندی در یک توری"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت افقی" msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت افقی"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت عمودی" msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت عمودی"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "عناصر برگزیده را در یک توری طرح‌بندی می
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی در شکافنده" msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی در شکافنده"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "عناصر برگزیده را در یک شکافنده به صورت ا
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی در شکافنده" msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی در شکافنده"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "اتصالهای بین فرستنده و گیرنده را نمایش
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "فهرست نشانکهایی که عنصر منتشر می‌کند را نمایش می‌دهد." msgstr "فهرست نشانکهایی که عنصر منتشر می‌کند را نمایش می‌دهد."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Valinta" msgstr "&Valinta"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Otsikkorivin toiminnot" msgstr "&Otsikkorivin toiminnot"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Ikkunan toiminnot" msgstr "&Ikkunan toiminnot"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Järjestelmä" msgstr "Järjestelmä"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomat muutokset" msgstr "Tallentamattomat muutokset"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"asetuksista.</p> " "asetuksista.</p> "
"<p>Nähdäksesi koko ohjeen, napsauta <a href=\"%1\">tästä</a>.</p>" "<p>Nähdäksesi koko ohjeen, napsauta <a href=\"%1\">tästä</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Korkeus" msgstr "Korkeus"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Leveys" msgstr "Leveys"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "Tyhjä"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Jaa pystysuunnassa" msgstr "Jaa pystysuunnassa"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Jaa vaakatasossa" msgstr "Jaa vaakatasossa"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1037,22 +1037,22 @@ msgstr "Suurenna"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Aseettele vaakatasossa" msgstr "Aseettele vaakatasossa"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Asettele pystysuunnassa" msgstr "Asettele pystysuunnassa"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Asettelee hilaan"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Aseettele vaakatasossa" msgstr "Aseettele vaakatasossa"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Asettele pystysuunnassa" msgstr "Asettele pystysuunnassa"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3132,8 +3132,8 @@ msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit." msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "F&ocus" msgstr "F&ocus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Actions de la barre de &titre" msgstr "Actions de la barre de &titre"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Actio&ns de la fenêtre" msgstr "Actio&ns de la fenêtre"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Système" msgstr "Système"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non enregistrées" msgstr "Modifications non enregistrées"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"options précises.</p>" "options précises.</p>"
"<p>Cliquez <a href=\"%1\">ici</a> pour lire le manuel complet.</p>" "<p>Cliquez <a href=\"%1\">ici</a> pour lire le manuel complet.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Classer verticalement" msgstr "Classer verticalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Classer horizontalement" msgstr "Classer horizontalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Vide"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Séparer verticalement" msgstr "Séparer verticalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Séparer horizontalement" msgstr "Séparer horizontalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "Élever"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Aligner horizontalement" msgstr "Aligner horizontalement"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Aligner verticalement" msgstr "Aligner verticalement"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)" msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)" msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "Aligner sur une grille"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Aligner le fils horizontalement" msgstr "Aligner le fils horizontalement"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Aligner le fils verticalement" msgstr "Aligner le fils verticalement"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Aligner horizontalement dans un séparateur" msgstr "Aligner horizontalement dans un séparateur"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Aligner verticalement dans un séparateur" msgstr "Aligner verticalement dans un séparateur"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr "Affiche les connexions entre l'émetteur et le récepteur."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Affiche la liste des signaux que l'élément graphique émet." msgstr "Affiche la liste des signaux que l'élément graphique émet."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalke aksjes:" msgstr "&Titelbalke aksjes:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Finster aks&jes" msgstr "Finster aks&jes"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systeem" msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Net opsleine wizigingen" msgstr "Net opsleine wizigingen"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"<p>Om de folsleine hânlieding te iepenjen, kinne jo <a href=\"%1\">hjir</a>" "<p>Om de folsleine hânlieding te iepenjen, kinne jo <a href=\"%1\">hjir</a>"
"klikke.</p>" "klikke.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fócas" msgstr "&Fócas"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "G&níomhartha Fuinneoige" msgstr "G&níomhartha Fuinneoige"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kcmperformance.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/kcmperformance.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Córas" msgstr "Córas"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Athruithe gan sábháil" msgstr "Athruithe gan sábháil"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n" "Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Méid Ingearach" msgstr "Méid Ingearach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Méid Cothrománach" msgstr "Méid Cothrománach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "Bán"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Roinn go hIngearach" msgstr "Roinn go hIngearach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Roinn go Cothrománach" msgstr "Roinn go Cothrománach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1021,22 +1021,22 @@ msgstr "Ardaigh"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Leag amach go Cothrománach" msgstr "Leag amach go Cothrománach"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Leag amach go hIngearach" msgstr "Leag amach go hIngearach"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)" msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Leag amach go Cothrománach" msgstr "Leag amach go Cothrománach"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Leag amach go hIngearach" msgstr "Leag amach go hIngearach"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)" msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir" msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "xabigf@gmx.net"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Foco" msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acións da Barra de &Título" msgstr "Acións da Barra de &Título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ació&ns da Fiestra" msgstr "Ació&ns da Fiestra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificacións Non Gardadas" msgstr "Modificacións Non Gardadas"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>" "específicas.</p>"
"<p>Para le-lo manual completo prema <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>" "<p>Para le-lo manual completo prema <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:16+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "הת&מקדות" msgstr "הת&מקדות"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "פעילויות &שורת כותרת" msgstr "פעילויות &שורת כותרת"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "פעי&לויות חלון" msgstr "פעי&לויות חלון"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:56+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "מערכת" msgstr "מערכת"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "שינויים שלא נשמרו" msgstr "שינויים שלא נשמרו"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"<p> השתמש ב־\"מה זה?\" (Shift+F1) כדי לקבל עזרה אודות אפשרויות מסוימות. </p>" "<p> השתמש ב־\"מה זה?\" (Shift+F1) כדי לקבל עזרה אודות אפשרויות מסוימות. </p>"
"<p> לקריאת המדריך המלא לחץ <a href=\"%1\">כאן</a>. </p>" "<p> לקריאת המדריך המלא לחץ <a href=\"%1\">כאן</a>. </p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "फ़ोकस (&F)" msgstr "फ़ोकस (&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "क्रियाएँ (&n)" msgstr "क्रियाएँ (&n)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "कॉन्करर"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "तंत्र" msgstr "तंत्र"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन" msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>\"यह क्या है\" का उपयोग करे (शिफ्ट+F1) विशिष्ट विकल्पों पर मदद के लिए.</p>" "<p>\"यह क्या है\" का उपयोग करे (शिफ्ट+F1) विशिष्ट विकल्पों पर मदद के लिए.</p>"
"<p>पूरी निर्देशिका पढ़ने के लिए क्लिक करें <a href=\"%1\">यहाँ</a>.</p>" "<p>पूरी निर्देशिका पढ़ने के लिए क्लिक करें <a href=\"%1\">यहाँ</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n" "Project-Id-Version: kcmkwm 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus (žarište)" msgstr "&Fokus (žarište)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:" msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Akcije" msgstr "&Akcije"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance 0\n" "Project-Id-Version: kcmperformance 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol 0\n" "Project-Id-Version: kcontrol 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -127,13 +127,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene promjene" msgstr "Nesnimljene promjene"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "tszanto@mol.hu"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "Fók&uszálás" msgstr "Fók&uszálás"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "A &címsor műveletei" msgstr "A &címsor műveletei"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ablakműv&eletek" msgstr "Ablakműv&eletek"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Rendszer" msgstr "Rendszer"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nem mentett változások" msgstr "Nem mentett változások"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"<p>A \"Mi ez?\" (Shift+F1) funkcióval rövid leírás kérhető az opciókról.</p>" "<p>A \"Mi ez?\" (Shift+F1) funkcióval rövid leírás kérhető az opciókról.</p>"
"<p>A kézikönyv megnyitásához <a href=\"%1\">kattintson ide</a>.</p>" "<p>A kézikönyv megnyitásához <a href=\"%1\">kattintson ide</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iSugár"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Függőleges méret" msgstr "Függőleges méret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vízszintes méret" msgstr "Vízszintes méret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Üres"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Függőleges megosztás" msgstr "Függőleges megosztás"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Vízszintes megosztás" msgstr "Vízszintes megosztás"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Előrehozás"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Vízszintes elrendezés" msgstr "Vízszintes elrendezés"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Függőleges elrendezés" msgstr "Függőleges elrendezés"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)" msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)" msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Rácspontokhoz igazítás"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "A tartalmazott elemek vízszintes elrendezése" msgstr "A tartalmazott elemek vízszintes elrendezése"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "A tartalmazott elemek függőleges elrendezése" msgstr "A tartalmazott elemek függőleges elrendezése"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Rácspontokhoz igazítja az elemek sarkait"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)" msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Elrendezi vízszintesen, megosztva a kijelölt elemeket"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)" msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Megjeleníti a küldő és fogadó közötti kapcsolatokat."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Megjeleníti az elem által kibocsátható szignálok listáját." msgstr "Megjeleníti az elem által kibocsátható szignálok listáját."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, svanupalsson@hotmail.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Virkni" msgstr "&Virkni"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titilrandar aðgerðir" msgstr "&Titilrandar aðgerðir"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Glugga aðgerðir" msgstr "&Glugga aðgerðir"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Kerfi" msgstr "Kerfi"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 17:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Óvistaðar breytingar" msgstr "Óvistaðar breytingar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"<p>Notaðu \"Hvað er þetta\" (Shift+F1) til að fá hjálp fyrir tiltekna hluti.</p>" "<p>Notaðu \"Hvað er þetta\" (Shift+F1) til að fá hjálp fyrir tiltekna hluti.</p>"
"<p>Smelltu <a href=\"%1\">hér</a> til að lesa alla handbókina.</p>" "<p>Smelltu <a href=\"%1\">hér</a> til að lesa alla handbókina.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -710,11 +710,11 @@ msgid "iBeam"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -734,11 +734,11 @@ msgid "Blank"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1008,19 +1008,19 @@ msgid "Raise"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1028,11 +1028,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3073,8 +3073,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "rizzi@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focus" msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Azioni sulla barra del &titolo" msgstr "Azioni sulla barra del &titolo"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "A&zioni finestra" msgstr "A&zioni finestra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate" msgstr "Modifiche non salvate"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"specifica.</p>" "specifica.</p>"
"<p> Per leggere l'intero manuale fa clic <a href=\"%1\">qui</a>.</p>" "<p> Per leggere l'intero manuale fa clic <a href=\"%1\">qui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Dimensiona verticalmente" msgstr "Dimensiona verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dimensiona orizzontalmente" msgstr "Dimensiona orizzontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Vuoto"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividi verticalmente" msgstr "Dividi verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividi orizzontalmente" msgstr "Dividi orizzontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1050,23 +1050,23 @@ msgstr "Alza"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disponi orizzontalmente" msgstr "Disponi &orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disponi verticalmente" msgstr "Disponi &verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Allinea orizzontalmente (nel divisore)" msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Allinea verticalmente (nel divisore)" msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Lay Out in a Grid" msgid "Lay Out in a Grid"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Disponi in una griglia"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Allinea i figli orizzontalmente" msgstr "Allinea i figli orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Allinea i figli verticalmente" msgstr "Allinea i figli verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Dispone gli oggetti selezionati in una griglia"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponi orizzontalmente nel divisore" msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Dispone orizzontalmente gli oggetti selezionati nel divisore"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disponi verticalmente nel divisore" msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
@ -3303,8 +3303,8 @@ msgstr "Mostra le connessioni tra il mittente e il destinatario."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra l'elenco di segnali che l'oggetto emette." msgstr "Mostra l'elenco di segnali che l'oggetto emette."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
@ -5744,6 +5744,30 @@ msgstr "Scrivi la stringa data su un file."
msgid "Append given string to the end of a file." msgid "Append given string to the end of a file."
msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file." msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file."
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically"
#~ msgstr "Disponi verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
#~ msgstr "Allinea orizzontalmente (nel divisore)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
#~ msgstr "Allinea verticalmente (nel divisore)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente nel divisore"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
#~ msgstr "Disponi verticalmente nel divisore"
#~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Mostra una finestra informativa." #~ msgstr "Mostra una finestra informativa."
@ -5868,21 +5892,9 @@ msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file."
#~ msgid "Adjust &Size" #~ msgid "Adjust &Size"
#~ msgstr "Ridimen&siona" #~ msgstr "Ridimen&siona"
#~ msgid "Lay Out &Horizontally"
#~ msgstr "Disponi &orizzontalmente"
#~ msgid "Lay Out &Vertically"
#~ msgstr "Disponi &verticalmente"
#~ msgid "Lay Out in a &Grid" #~ msgid "Lay Out in a &Grid"
#~ msgstr "Disponi in una &griglia" #~ msgstr "Disponi in una &griglia"
#~ msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#~ msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
#~ msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#~ msgid "&Pointer" #~ msgid "&Pointer"
#~ msgstr "&Puntatore" #~ msgstr "&Puntatore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgid "&Focus"
msgstr "フォーカス(&U)" msgstr "フォーカス(&U)"
# ACCELERATOR changed by translator # ACCELERATOR changed by translator
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "タイトルバーの動作(&B)" msgstr "タイトルバーの動作(&B)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "ウィンドウの動作(&N)" msgstr "ウィンドウの動作(&N)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "システム" msgstr "システム"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存の変更" msgstr "未保存の変更"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>各オプションについてのヘルプを見るには「これは何?」(Shift+F1) を使ってください。</p>" "<p>各オプションについてのヘルプを見るには「これは何?」(Shift+F1) を使ってください。</p>"
"<p>マニュアルを読むには<a href=\"%1\">ここ</a>をクリックしてください。</p>" "<p>マニュアルを読むには<a href=\"%1\">ここ</a>をクリックしてください。</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 05:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 05:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "挿入"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "縦リサイズ" msgstr "縦リサイズ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "横リサイズ" msgstr "横リサイズ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "ブランク"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "縦分割" msgstr "縦分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "横分割" msgstr "横分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1035,22 +1035,22 @@ msgstr "前面に"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "水平に並べる" msgstr "水平に並べる"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直に並べる" msgstr "垂直に並べる"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "水平に配置 (スプリッタ中で)" msgstr "水平に配置 (スプリッタ中で)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直に配置 (スプリッタ中で)" msgstr "垂直に配置 (スプリッタ中で)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "グリッドに合わせて配置"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "子を水平に配置" msgstr "子を水平に配置"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "子を垂直に配置" msgstr "子を垂直に配置"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "選択したウィジェットをグリッドに合わせて並べます
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "水平にスプリッタの中に並べる" msgstr "水平にスプリッタの中に並べる"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "選択したウィジェットをスプリッタの中で水平方向に
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直にスプリッタの中に並べる" msgstr "垂直にスプリッタの中に並べる"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3186,8 +3186,8 @@ msgstr "送信側と受信側の間の接続を表示する"
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "ウィジェットが出すシグナルのリストを表示" msgstr "ウィジェットが出すシグナルのリストを表示"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 17:02+0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 17:02+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "sairan@computer.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Назар" msgstr "&Назар"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Айдар әрекеттері" msgstr "&Айдар әрекеттері"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Терезе әре&кеттері" msgstr "Терезе әре&кеттері"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Жүйе" msgstr "Жүйе"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Сақталмаған өзгерістер" msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.</p>" "мүмкіншілікті пайдаланыңыз.</p>"
"<p>Толық нұсқауды оқу үшін <a href=\"%1\">мұнда</a> түртіңіз.</p>" "<p>Толық нұсқауды оқу үшін <a href=\"%1\">мұнда</a> түртіңіз.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "ផ្តោត" msgstr "ផ្តោត"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "អំពើរបស់​​របារ​ចំណងជើង" msgstr "អំពើរបស់​​របារ​ចំណងជើង"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "អំពើ​របស់​បង្អួច" msgstr "អំពើ​របស់​បង្អួច"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:29+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ" msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក" msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"ដើម្បី​ទទួល​ជំនួយ​អំពី​ជម្រើស​ជាក់​លាក់ ។</p>" "ដើម្បី​ទទួល​ជំនួយ​អំពី​ជម្រើស​ជាក់​លាក់ ។</p>"
"<p>ដើម្បី​អាន​របៀប​ប្រើ​ពេញ​លេញ ចុច <a href=\"%1\">ទីនេះ</a> ។</p>" "<p>ដើម្បី​អាន​របៀប​ប្រើ​ពេញ​លេញ ចុច <a href=\"%1\">ទីនេះ</a> ។</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "활성화(&F)" msgstr "활성화(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "제목막대 작업(&T)" msgstr "제목막대 작업(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "창 작업(&N)" msgstr "창 작업(&N)"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "시스템" msgstr "시스템"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "저장되지 않은 변경 사항" msgstr "저장되지 않은 변경 사항"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"<p>\"이것에 대한 설명\" (Shift+F1) 항목을 사용하셔서 특정한 옵션의 도움말을 얻을 수 있습니다.</p>" "<p>\"이것에 대한 설명\" (Shift+F1) 항목을 사용하셔서 특정한 옵션의 도움말을 얻을 수 있습니다.</p>"
"<p>전체 도움말을 읽으려면 <a href=\"%1\">여기</a>를 누르십시오.</p>" "<p>전체 도움말을 읽으려면 <a href=\"%1\">여기</a>를 누르십시오.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "입력 커서"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "수직 크기" msgstr "수직 크기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "수평 크기" msgstr "수평 크기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "빈 칸"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "세로로 나누기" msgstr "세로로 나누기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "가로로 나누기" msgstr "가로로 나누기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1045,22 +1045,22 @@ msgstr "높임"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "가로로 배열" msgstr "가로로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "세로로 배열" msgstr "세로로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "분배기에 수평으로 배열" msgstr "분배기에 수평으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "분배기에 수직으로 배열" msgstr "분배기에 수직으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "격자에 맞춤"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "하위 창을 수평으로 배열" msgstr "하위 창을 수평으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "하위 창을 수직으로 배열" msgstr "하위 창을 수직으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "선택된 위젯을 격자에 맞춰 놓습니다"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "분배기에 수평으로 나열" msgstr "분배기에 수평으로 나열"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수평으로 나열합니다"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "분배기에 수직으로 나열" msgstr "분배기에 수직으로 나열"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "전송자와 수신자간의 연결을 표시합니다."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "위젯에서 생성된 신호의 목록을 표시합니다." msgstr "위젯에서 생성된 신호의 목록을 표시합니다."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokusas" msgstr "&Fokusas"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "An&traštės juostos veiksmai" msgstr "An&traštės juostos veiksmai"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Lango &veiksmai" msgstr "Lango &veiksmai"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 08:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"parinkčių.</p>" "parinkčių.</p>"
"<p>Norėdami skaityti visą žinyną spauskite <a href=\"%1\">čia</a>.</p>" "<p>Norėdami skaityti visą žinyną spauskite <a href=\"%1\">čia</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -838,12 +838,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Dydis Staèias" msgstr "Dydis Staèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dydis Gulsèias" msgstr "Dydis Gulsèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -868,12 +868,12 @@ msgstr "Tuščias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Staèias" msgstr "Staèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gulsèias" msgstr "Gulsèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1193,22 +1193,22 @@ msgstr "Į pirmą planą"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Tolyn" msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Tolyn" msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Tolyn col." msgstr "Tolyn col."
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Tolyn col." msgstr "Tolyn col."
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Tolyn col. Tinklelis"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Tolyn" msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Tolyn" msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Tolyn col." msgstr "Tolyn col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Tolyn col." msgstr "Tolyn col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3463,8 +3463,8 @@ msgstr "ir."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "<b> kol</b><p> yra col.</b>" msgstr "<b> kol</b><p> yra col.</b>"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "<b> kol</b><p> yra col.</b>"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:37EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:37EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "andzha@latnet.lv"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuss" msgstr "&Fokuss"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titlujoslas dubult-klikšķis:" msgstr "&Titlujoslas dubult-klikšķis:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Darbības" msgstr "Darbības"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesaglabātas Izmaiņas" msgstr "Nesaglabātas Izmaiņas"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"opcijām.</p>" "opcijām.</p>"
"<p>Lai lasītu rokasgrāmatu, spiediet <a href=\"%1\">šeit</a>.</p>" "<p>Lai lasītu rokasgrāmatu, spiediet <a href=\"%1\">šeit</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Дејства за насловната лен&та" msgstr "Дејства за насловната лен&та"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Деј&ства за прозорец" msgstr "Деј&ства за прозорец"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Систем" msgstr "Систем"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незачувани измени" msgstr "Незачувани измени"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"специфични опции.</p>" "специфични опции.</p>"
"<p>За да го прочитате целосното упатство кликнете <a href=\"%1\">тука</a>.</p>" "<p>За да го прочитате целосното упатство кликнете <a href=\"%1\">тука</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 03:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 03:39+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "badral@openmn.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Үй&лдлүүд" msgstr "Үй&лдлүүд"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:20+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Конкюрор"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Хадгалаагүй өөрчилөлт" msgstr "Хадгалаагүй өөрчилөлт"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"хэрэглэнэ.</p>" "хэрэглэнэ.</p>"
"<p>Бүрэн гарын авлагыг унших бол <a href=\"%1\">энд</a> дар.</p>" "<p>Бүрэн гарын авлагыг унших бол <a href=\"%1\">энд</a> дар.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" msgstr "&Tindakan Bar Tajuk"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ti&ndakan Tetingkap" msgstr "Ti&ndakan Tetingkap"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 11:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 11:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:57+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Perubahan Tidak Disimpan" msgstr "Perubahan Tidak Disimpan"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"ditentukan.</p>" "ditentukan.</p>"
"<p>Untuk membaca keseluruhan manual, klik <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>Untuk membaca keseluruhan manual, klik <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 21:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 21:46+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -804,12 +804,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Sync Me_negak:" msgstr "Sync Me_negak:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Gerakan Melintang:" msgstr "Gerakan Melintang:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Nyahb&uat Tanda Kosong"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Sync Me_negak:" msgstr "Sync Me_negak:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gerakan Melintang:" msgstr "Gerakan Melintang:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1152,22 +1152,22 @@ msgstr "Naikkan halaman berikut '%2'"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1178,12 +1178,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Masa-tamat Permintaan" msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3324,8 +3324,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Handlinger for &tittellinja" msgstr "Handlinger for &tittellinja"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Handlinger for &vinduet" msgstr "Handlinger for &vinduet"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede endringer" msgstr "Ulagrede endringer"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"<p>Bruk «Hva er dette» («Shift + F1») for å få hjelp om enkelte valg.</p> " "<p>Bruk «Hva er dette» («Shift + F1») for å få hjelp om enkelte valg.</p> "
"<p>Trykk <a href=\"%1\">her</a> for å lese hele brukerhåndboka.</p>" "<p>Trykk <a href=\"%1\">her</a> for å lese hele brukerhåndboka.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "s_dibbern@web.de"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalken-Akschonen" msgstr "&Titelbalken-Akschonen"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Fi&nsterakschonen" msgstr "Fi&nsterakschonen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 02:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systeem" msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ännern nich sekert" msgstr "Ännern nich sekert"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Optschonen bruukst.</p>" "Optschonen bruukst.</p>"
"<p>Du kannst ok dat hele <a href=\"%1\">Handbook</a> lesen.</p>" "<p>Du kannst ok dat hele <a href=\"%1\">Handbook</a> lesen.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "Inföögmark"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Pielliek ännern" msgstr "Pielliek ännern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Waagrecht ännern" msgstr "Waagrecht ännern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Leddig"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Pielliek delen" msgstr "Pielliek delen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht delen" msgstr "Waagrecht delen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Na vörn"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Waagrecht anornen" msgstr "Waagrecht anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Pielliek anornen" msgstr "Pielliek anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "An't Gadder anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Ornt de utsöchten Stüerelementen langs en Gadder an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Waagrecht binnen en Trenner anornen" msgstr "Waagrecht binnen en Trenner anornen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Ornt de utsöchten Stüerelementen binnen en Trenner waagrecht an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Pielliek binnen en Trenner anornen" msgstr "Pielliek binnen en Trenner anornen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3307,8 +3307,8 @@ msgstr "Wiest de Verbinnen twischen Senner un Adressaat."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Wiest en List mit Signalen, de dat Stüerelement utlösen kann." msgstr "Wiest en List mit Signalen, de dat Stüerelement utlösen kann."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focus" msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalkacties" msgstr "&Titelbalkacties"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ve&nsteracties" msgstr "Ve&nsteracties"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 01:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systeem" msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"optie te openen.</p>" "optie te openen.</p>"
"<p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href=\"%1\">hier</a>.</p>" "<p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href=\"%1\">hier</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Grootte verticaal" msgstr "Grootte verticaal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Grootte horizontaal" msgstr "Grootte horizontaal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Leeg"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Verticaal splitsen" msgstr "Verticaal splitsen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Horizontaal splitsen" msgstr "Horizontaal splitsen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Naar voorgrond"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Horizontaal ordenen" msgstr "Horizontaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Verticaal ordenen" msgstr "Verticaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)" msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)" msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "In een raster ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Subelementen horizontaal ordenen" msgstr "Subelementen horizontaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Subelementen verticaal ordenen" msgstr "Subelementen verticaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "De geselecteerde widgets in een raster ordenen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)" msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "De geselecteerde widgets horizontaal in een splitter ordenen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)" msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3307,8 +3307,8 @@ msgstr "Toont de verbindingen tussen de zender en ontvanger."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Toon de lijst met signals die de widget uitzendt." msgstr "Toon de lijst met signals die de widget uitzendt."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Handlingar for &tittellinja" msgstr "Handlingar for &tittellinja"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Handlingar for &vindauge" msgstr "Handlingar for &vindauge"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagra endringar" msgstr "Ulagra endringar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Bruk «Kva er dette» (Shift + F1) for å få hjelp om dei enkelte vala.</p> " "<p>Bruk «Kva er dette» (Shift + F1) for å få hjelp om dei enkelte vala.</p> "
"<p>Du kan òg lesa <a href=\"%1\">brukarhandboka</a>.</p>" "<p>Du kan òg lesa <a href=\"%1\">brukarhandboka</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "aalam@users.sf.net"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ(&F)" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "ਨਾਂ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ(&T):" msgstr "ਨਾਂ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ(&T):"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&n)" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&n)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ" msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"<p>ਖਾਸ ਚੋਣ ਲਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" (Shift+F1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।</p>" "<p>ਖਾਸ ਚੋਣ ਲਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" (Shift+F1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।</p>"
"<p>ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲਈ <a href=\"%1\">ਇੱਥੇ</a> ਦਬਾਓ।</p>" "<p>ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲਈ <a href=\"%1\">ਇੱਥੇ</a> ਦਬਾਓ।</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, dexter@debian.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Uaktywnianie" msgstr "&Uaktywnianie"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Działania &paska tytułu" msgstr "Działania &paska tytułu"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Działania &okna" msgstr "Działania &okna"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezachowane zmiany" msgstr "Niezachowane zmiany"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"poszczególnych opcji.</p>" "poszczególnych opcji.</p>"
"<p>Żeby przeczytać podręcznik, kliknij <a href=\"%1\">tutaj</a>.</p>" "<p>Żeby przeczytać podręcznik, kliknij <a href=\"%1\">tutaj</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-15 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Wysokość" msgstr "Wysokość"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Pusty"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Podziel pionowo" msgstr "Podziel pionowo"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Podziel poziomo" msgstr "Podziel poziomo"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1060,22 +1060,22 @@ msgstr "Podnieś"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Ułóż poziomo" msgstr "Ułóż poziomo"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Ułóż pionowo" msgstr "Ułóż pionowo"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Ułóż poziomo (w rozdzielaczu)" msgstr "Ułóż poziomo (w rozdzielaczu)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Ułóż pionowo (w rozdzielaczu)" msgstr "Ułóż pionowo (w rozdzielaczu)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr "Dopasuj do siatki"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ułóż widgety potomne poziomo" msgstr "Ułóż widgety potomne poziomo"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ułóż widgety potomne pionowo" msgstr "Ułóż widgety potomne pionowo"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Układa zaznaczone widgety w siatkę"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Ułóż poziomo w rozdzielaczu" msgstr "Ułóż poziomo w rozdzielaczu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Układa poziomo w rozdzielaczu wybrane widgety"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Ułóż pionowo w rozdzielaczu" msgstr "Ułóż pionowo w rozdzielaczu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr "Pokaż połączenia pomiędzy wysyłającym i odbiorcą."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Pokaż listę sygnałów wysyłanych przez widget." msgstr "Pokaż listę sygnałów wysyłanych przez widget."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Foco" msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acções da Barra de &Título" msgstr "Acções da Barra de &Título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Acções da Ja&nela" msgstr "Acções da Ja&nela"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Gravadas" msgstr "Alterações Não Gravadas"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>" "específicas.</p>"
"<p>Para ler o manual completo carregue <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>" "<p>Para ler o manual completo carregue <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamanho Vertical" msgstr "Tamanho Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamanho Horizontal" msgstr "Tamanho Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "Em Branco"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividir Verticalmente" msgstr "Dividir Verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividir Horizontalmente" msgstr "Dividir Horizontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1079,22 +1079,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disposição Horizontal" msgstr "Disposição Horizontal"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disposição Vertical" msgstr "Disposição Vertical"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disposição Horizontal (com separador)" msgstr "Disposição Horizontal (com separador)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disposição Vertical (com separador)" msgstr "Disposição Vertical (com separador)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "Disposição em Grelha"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disposição de Filhos Horizontal" msgstr "Disposição de Filhos Horizontal"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disposição de Filhos Vertical" msgstr "Disposição de Filhos Vertical"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Dispõe os elementos seleccionados em grelha"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposição Horizontal com Separador" msgstr "Disposição Horizontal com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Dispõe os elementos seleccionados na horizontal, com um separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposição Vertical com Separador" msgstr "Disposição Vertical com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3335,8 +3335,8 @@ msgstr "Mostra as ligações entre a origem e o destino."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra a lista de 'signals' que o elemento emite." msgstr "Mostra a lista de 'signals' que o elemento emite."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:31-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:31-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "diniz.bb@gmail.com, lisiane@kdemail.net, rodrigo@conectiva.com.br"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Foco" msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ações da barra de &título" msgstr "Ações da barra de &título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ações da Ja&nela" msgstr "Ações da Ja&nela"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:43-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:48-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:48-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificações Não-Salvas" msgstr "Modificações Não-Salvas"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>" "específicas.</p>"
"<p>Para ler o manual completo clique <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>" "<p>Para ler o manual completo clique <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 14:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 14:33-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Texto"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamanho Vertical" msgstr "Tamanho Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamanho Horizontal" msgstr "Tamanho Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Vazio"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividir Verticalmente" msgstr "Dividir Verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividir Horizontalmente" msgstr "Dividir Horizontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1057,22 +1057,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Formatar Horizontalmente" msgstr "Formatar Horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Formatar Verticalmente" msgstr "Formatar Verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Organizar horizontalmente (no divisor)" msgstr "Organizar horizontalmente (no divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Organizar verticalmente (no divisor)" msgstr "Organizar verticalmente (no divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr "Formatar em forma de grade"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Organizar filho horizontalmente" msgstr "Organizar filho horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Organizar filho verticalmente" msgstr "Organizar filho verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Formata os widgets selecionados em forma de grade"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposição Horizontal com Separador" msgstr "Disposição Horizontal com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Formata os widgets selecionados horizontalmente com um divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposição Vertical com Separador" msgstr "Disposição Vertical com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite." msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:07+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "claudiuc@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focus" msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Dublu-clic pe bara de &titlu:" msgstr "Dublu-clic pe bara de &titlu:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Acţiuni" msgstr "&Acţiuni"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:26+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificări nesalvate" msgstr "Modificări nesalvate"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"opțiuni.</p>" "opțiuni.</p>"
"<p>Pentru a citi tot manualul dați clic <a href=\"%1\">aici</a>.</p>" "<p>Pentru a citi tot manualul dați clic <a href=\"%1\">aici</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -713,11 +713,11 @@ msgid "iBeam"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -737,11 +737,11 @@ msgid "Blank"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1011,19 +1011,19 @@ msgid "Raise"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1031,11 +1031,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3076,8 +3076,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:29+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:29+0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Действия заголовка" msgstr "&Действия заголовка"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Действия окна" msgstr "&Действия окна"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохраненные изменения" msgstr "Несохраненные изменения"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"конкретному параметру.</p>" "конкретному параметру.</p>"
"<p>Чтобы прочитать полное руководство, нажмите <a href=\"%1\">здесь</a>.</p>" "<p>Чтобы прочитать полное руководство, нажмите <a href=\"%1\">здесь</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:39+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Курсор"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертикальный размер" msgstr "Вертикальный размер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Горизонтальный размер" msgstr "Горизонтальный размер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Пустой"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикальный разделитель" msgstr "Вертикальный разделитель"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Горизонтальный разделитель" msgstr "Горизонтальный разделитель"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1046,22 +1046,22 @@ msgstr "Выше"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Расположить горизонтально" msgstr "Расположить горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Расположить вертикально" msgstr "Расположить вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Расположить горизонтально (через разделитель)" msgstr "Расположить горизонтально (через разделитель)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Расположить вертикально (через разделитель)" msgstr "Расположить вертикально (через разделитель)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "Расположить по сетке"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Расположить вложенные виджеты горизонтально" msgstr "Расположить вложенные виджеты горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Расположить вложенные виджеты вертикально" msgstr "Расположить вложенные виджеты вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Расположить виджеты по сетке"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Расположить горизонтально (с разделителем)" msgstr "Расположить горизонтально (с разделителем)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Расположить виджеты горизонтально (с р
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Расположить вертикально (с разделителем)" msgstr "Расположить вертикально (с разделителем)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Связи между отправителем и получателем
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Список сигналов окна." msgstr "Список сигналов окна."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Icyerekezo" msgstr "&Icyerekezo"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ibikorwa by'Ibirishya" msgstr "Ibikorwa by'Ibirishya"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmperformance 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 10:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 10:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sisitemu" msgstr "Sisitemu"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n" "Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe" msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"busobanutse.</p>" "busobanutse.</p>"
"<p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=\"%1\">hano</a>.</p>" "<p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=\"%1\">hano</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander 3.4\n" "Project-Id-Version: kommander 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "Viyetinamu"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Gutandukanya Buhagarike" msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Gutandukanya Butambike" msgstr "Gutandukanya Butambike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "Ahatanditseho"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Gutandukanya Buhagarike" msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gutandukanya Butambike" msgstr "Gutandukanya Butambike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1214,22 +1214,22 @@ msgstr "Kuzamura"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" msgstr "Kuzengurutsa mu butambike"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike" msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "( in ) " msgstr "( in ) "
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "( in ) " msgstr "( in ) "
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "in A "
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Kwijima mu Butambike" msgstr "Kwijima mu Butambike"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Kwijima mu Buhagarike" msgstr "Kwijima mu Buhagarike"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya "
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "in " msgstr "in "
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A "
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "in " msgstr "in "
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3553,8 +3553,8 @@ msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "i Urutonde Bya i . " msgstr "i Urutonde Bya i . "
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "boerre@skolelinux.no"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fohkus" msgstr "&Fohkus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Namahusholgadoaimmat" msgstr "&Namahusholgadoaimmat"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Lásedoai&mmat" msgstr "Lásedoai&mmat"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Vuogádat" msgstr "Vuogádat"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Vurkekeahttes rievdadusat" msgstr "Vurkekeahttes rievdadusat"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"birra.</p> " "birra.</p> "
"<p>Sáhtát maid lohkat <a href=\"%1\">giehtagirjji</a>.</p>" "<p>Sáhtát maid lohkat <a href=\"%1\">giehtagirjji</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcie pre &titulok okna" msgstr "Akcie pre &titulok okna"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcie ok&na" msgstr "Akcie ok&na"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené zmeny" msgstr "Neuložené zmeny"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"(Shift+F1).</p>" "(Shift+F1).</p>"
"<p>Pre čítanie kompletného manuálu kliknite <a href=\"%1\">sem</a>.</p>" "<p>Pre čítanie kompletného manuálu kliknite <a href=\"%1\">sem</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n" "Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
@ -775,12 +775,12 @@ msgstr "iLúč"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikálna veľkosť" msgstr "Vertikálna veľkosť"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontálna veľkosť" msgstr "Horizontálna veľkosť"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Prázdny"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Rozdeliť vertikálne" msgstr "Rozdeliť vertikálne"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Rozdeliť horizontálne" msgstr "Rozdeliť horizontálne"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1105,22 +1105,22 @@ msgstr "Zdvihnúť"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Rozvrhnúť horizontálne" msgstr "Rozvrhnúť horizontálne"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Rozvrhnúť vertikálne" msgstr "Rozvrhnúť vertikálne"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Rozložiť horizontálne (s oddeľovačom)" msgstr "Rozložiť horizontálne (s oddeľovačom)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Rozložiť vertikálne (s oddeľovačom)" msgstr "Rozložiť vertikálne (s oddeľovačom)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "Rozvrhnúť do mriežky"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Rozložiť potomkov horizontálne" msgstr "Rozložiť potomkov horizontálne"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Rozložiť potomkov vertikálne" msgstr "Rozložiť potomkov vertikálne"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Rozvrhne označené widgety do mriežky"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Rozvrhnúť horizontálne s oddeľovačom" msgstr "Rozvrhnúť horizontálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Rozvrhne označené komponenty horizontálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Rozvrhnúť vertikálne s oddeľovačom" msgstr "Rozvrhnúť vertikálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3353,8 +3353,8 @@ msgstr "Zobrazí spojenia medzi odosielateľom a príjemcom."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Zobrazí zoznam signálov ktoré produkuje komponent." msgstr "Zobrazí zoznam signálov ktoré produkuje komponent."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 02:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 02:29+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Naslovna vrstica" msgstr "&Naslovna vrstica"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neshranjene spremembe" msgstr "Neshranjene spremembe"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"možnost.</p>" "možnost.</p>"
"<p>Preberete lahko tudi <a href=\"%1\">celoten priročnik</a>.</p>" "<p>Preberete lahko tudi <a href=\"%1\">celoten priročnik</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 08:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 08:46+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Navpična velikost" msgstr "Navpična velikost"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vodoravna velikost" msgstr "Vodoravna velikost"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Počisti"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Razdeli navpično" msgstr "Razdeli navpično"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Razdeli vodoravno" msgstr "Razdeli vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Odkrij"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Postavi vodoravno" msgstr "Postavi vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Postavi navpično" msgstr "Postavi navpično"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Razpostavi vodoravno (v razcepilcu)" msgstr "Razpostavi vodoravno (v razcepilcu)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Razpostavi navpično (v razcepilcu)" msgstr "Razpostavi navpično (v razcepilcu)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Postavi v mrežo"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Razpostavi otroke vodoravno" msgstr "Razpostavi otroke vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Razpostavi otroke navpično" msgstr "Razpostavi otroke navpično"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Postavi izbrane gradnike v mrežo"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Postavi vodoravno v razcepilcu" msgstr "Postavi vodoravno v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Razporedi izbrane gradnike vodoravno v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Postavi navpično v razcepilcu" msgstr "Postavi navpično v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "Prikaže povezave med pošiljateljem in prejemnikom."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Prikaže seznam signalov, ki jih oddaja gradnik." msgstr "Prikaže seznam signalov, ki jih oddaja gradnik."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Акције &насловне траке" msgstr "Акције &насловне траке"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Акције &прозора" msgstr "Акције &прозора"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Систем" msgstr "Систем"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Неснимљене измене" msgstr "Неснимљене измене"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"опције.</p>" "опције.</p>"
"<p>Да бисте прочитали комплетно упутство кликните <a href=\"%1\">овде</a>.</p>" "<p>Да бисте прочитали комплетно упутство кликните <a href=\"%1\">овде</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Величина усправно" msgstr "Величина усправно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Величина водоравно" msgstr "Величина водоравно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Празно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Подели усправно" msgstr "Подели усправно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Подели водоравно" msgstr "Подели водоравно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Подигни"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Распореди водоравно" msgstr "Распореди водоравно"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Распореди усправно" msgstr "Распореди усправно"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)" msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)" msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Распореди у мрежи"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Распореди децу водоравно" msgstr "Распореди децу водоравно"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Распореди децу усправно" msgstr "Распореди децу усправно"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Распоређује изабране контроле у мрежи"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Распореди водоравно у раздвајачу" msgstr "Распореди водоравно у раздвајачу"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Распоређује изабране контроле водорав
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Распореди усправно у раздвајачу" msgstr "Распореди усправно у раздвајачу"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "Приказује везе између пошиљаоца и прим
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Приказује листу сигнала које контрола емитује." msgstr "Приказује листу сигнала које контрола емитује."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus" msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcije &naslovne trake" msgstr "Akcije &naslovne trake"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcije &prozora" msgstr "Akcije &prozora"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene izmene" msgstr "Nesnimljene izmene"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"opcije.</p>" "opcije.</p>"
"<p>Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite <a href=\"%1\">ovde</a>.</p>" "<p>Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite <a href=\"%1\">ovde</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Veličina uspravno" msgstr "Veličina uspravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Veličina vodoravno" msgstr "Veličina vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Prazno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Podeli uspravno" msgstr "Podeli uspravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Podeli vodoravno" msgstr "Podeli vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Podigni"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Rasporedi vodoravno" msgstr "Rasporedi vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Rasporedi uspravno" msgstr "Rasporedi uspravno"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Rasporedi vodoravno (u razdvajaču)" msgstr "Rasporedi vodoravno (u razdvajaču)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Rasporedi uspravno (u razdvajaču)" msgstr "Rasporedi uspravno (u razdvajaču)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Rasporedi u mreži"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Rasporedi decu vodoravno" msgstr "Rasporedi decu vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Rasporedi decu uspravno" msgstr "Rasporedi decu uspravno"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Raspoređuje izabrane kontrole u mreži"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Rasporedi vodoravno u razdvajaču" msgstr "Rasporedi vodoravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Raspoređuje izabrane kontrole vodoravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Rasporedi uspravno u razdvajaču" msgstr "Rasporedi uspravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3286,8 +3286,8 @@ msgstr "Prikazuje veze između pošiljaoca i primaoca."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Prikazuje listu signala koje kontrola emituje." msgstr "Prikazuje listu signala koje kontrola emituje."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "adam@translate.org.za"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Tent&o" msgstr "Tent&o"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "Fok&us" msgstr "Fok&us"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Åtgärder för &namnlisten" msgstr "Åtgärder för &namnlisten"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Åt&gärder för fönster" msgstr "Åt&gärder för fönster"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar" msgstr "Osparade ändringar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"<p>Använd \"Vad är det här?\" (Skift+F1) för hjälp om enskilda alternativ.</p>" "<p>Använd \"Vad är det här?\" (Skift+F1) för hjälp om enskilda alternativ.</p>"
"<p>För att läsa hela handboken, klicka <a href=\"%1\">här</a>.</p>" "<p>För att läsa hela handboken, klicka <a href=\"%1\">här</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "I-markör"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikal storleksändring" msgstr "Vertikal storleksändring"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horisontell storleksändring" msgstr "Horisontell storleksändring"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Tom"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Dela vertikalt" msgstr "Dela vertikalt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dela horisontellt" msgstr "Dela horisontellt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Höj"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Placera ut horisontellt" msgstr "Placera ut horisontellt"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Placera ut vertikalt" msgstr "Placera ut vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Placera ut horisontellt (med avdelare)" msgstr "Placera ut horisontellt (med avdelare)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Placera ut vertikalt (med avdelare)" msgstr "Placera ut vertikalt (med avdelare)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Placera ut i rutmönster"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Placera ut delkomponenter horisontellt" msgstr "Placera ut delkomponenter horisontellt"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Placera ut delkomponenter vertikalt" msgstr "Placera ut delkomponenter vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Placerar ut markerade grafiska komponenter i ett rutmönster"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Placera ut horisontellt med avdelare" msgstr "Placera ut horisontellt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Placerar ut markerade grafiska komponenter horisontellt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Placera ut vertikalt med avdelare" msgstr "Placera ut vertikalt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "Visar anslutningarna mellan sändare och mottagare."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Visar listan med signaler som den grafiska komponenten skickar ut." msgstr "Visar listan med signaler som den grafiska komponenten skickar ut."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "குவிப்பு" msgstr "குவிப்பு"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "தலைப்புபட்டி மட்டும்" msgstr "தலைப்புபட்டி மட்டும்"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "செயல்கள்" msgstr "செயல்கள்"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 21:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 21:59-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "கான்குயிரர்"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "அமைப்பு" msgstr "அமைப்பு"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:11-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:11-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்" msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"பெறலாம்.</p>" "பெறலாம்.</p>"
"<p>முழுவதையும் படித்து பின் <a href=\"%1\">இங்கே அழுத்தவும்.</a>.</p>" "<p>முழுவதையும் படித்து பின் <a href=\"%1\">இங்கே அழுத்தவும்.</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "i கற்றை"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "அளவு செங்குத்து" msgstr "அளவு செங்குத்து"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "அளவு கிடைமட்டம்" msgstr "அளவு கிடைமட்டம்"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -781,12 +781,12 @@ msgstr "இடைவெளி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "செங்குத்தாக பிரி" msgstr "செங்குத்தாக பிரி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1076,22 +1076,22 @@ msgstr "உயர்த்து"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை" msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை " msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை "
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "கட்டங்களில் உருவரை"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது" msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது" msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்த கட்டங்களில் உ
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )" msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )" msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3253,8 +3253,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:00+0530\n"
"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "దాచని మార్పులు" msgstr "దాచని మార్పులు"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Ду бор пахш кардани унвон:" msgstr "&Ду бор пахш кардани унвон:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Амалҳо" msgstr "&Амалҳо"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 09:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 09:58-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Дигаргуниҳои нигоҳ дошта нашуда" msgstr "Дигаргуниҳои нигоҳ дошта нашуда"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"чист\" (Shift+F1)-ро истифода кунед.</p>" "чист\" (Shift+F1)-ро истифода кунед.</p>"
"<p>Барои ахбороте пурра, дар ин ҷо пахш кунед<a href=\"%1\">ахборот</a>.</p>" "<p>Барои ахбороте пурра, дар ин ҷо пахш кунед<a href=\"%1\">ахборот</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Андозаи амудӣ" msgstr "Андозаи амудӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Андозаи уфуқӣ" msgstr "Андозаи уфуқӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Бланк"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Резаи амудӣ" msgstr "Резаи амудӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Резаи уфуқӣ" msgstr "Резаи уфуқӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1062,23 +1062,23 @@ msgstr "Бардоштан"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ" msgstr "Тарҳбандии &Уфуқӣ"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ" msgstr "Тарҳбандии &Хати амудӣ"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)" msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Lay Out in a Grid" msgid "Lay Out in a Grid"
@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "Тарҳбандӣ дар тӯр"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Тарҳбандии уфуқии кудакон" msgstr "Тарҳбандии уфуқии кудакон"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Тарҳбандии хати амудии кудакон" msgstr "Тарҳбандии хати амудии кудакон"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "Тарҳбандии виджети дар тӯр интихобшуда
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)" msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Тарҳбандии виджети уфуқии интихобшуда
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)" msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва ф
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Сигналҳое, ки дар виджет сохта шуда буданд намоиш диҳед." msgstr "Сигналҳое, ки дар виджет сохта шуда буданд намоиш диҳед."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
@ -5620,6 +5620,30 @@ msgstr "Навиштани риштаи додашуда ба файл."
msgid "Append given string to the end of a file." msgid "Append given string to the end of a file."
msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл." msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл."
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Муколимаи вуҷуд доштаро кушоед" #~ msgstr "Муколимаи вуҷуд доштаро кушоед"
@ -6132,21 +6156,9 @@ msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл.
#~ msgid "Adjust &Size" #~ msgid "Adjust &Size"
#~ msgstr "&Андозаро танзимдиҳӣ" #~ msgstr "&Андозаро танзимдиҳӣ"
#~ msgid "Lay Out &Horizontally"
#~ msgstr "Тарҳбандии &Уфуқӣ"
#~ msgid "Lay Out &Vertically"
#~ msgstr "Тарҳбандии &Хати амудӣ"
#~ msgid "Lay Out in a &Grid" #~ msgid "Lay Out in a &Grid"
#~ msgstr "Тарҳбандӣ дар &Тӯр" #~ msgstr "Тарҳбандӣ дар &Тӯр"
#~ msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#~ msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#~ msgid "&Pointer" #~ msgid "&Pointer"
#~ msgstr "&Ишорагар" #~ msgstr "&Ишорагар"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "donga_n@yahoo.com"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "โฟกัส" msgstr "โฟกัส"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "การกระทำบนแถบหัวเรื่อง" msgstr "การกระทำบนแถบหัวเรื่อง"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "การกระทำบนหน้าต่าง" msgstr "การกระทำบนหน้าต่าง"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:44+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "ระบบ" msgstr "ระบบ"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:51+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:51+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ยังไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลง" msgstr "ยังไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"เพื่อให้แสดงคำแนะนำในการใช้งานตัวเลือก</p>" "เพื่อให้แสดงคำแนะนำในการใช้งานตัวเลือก</p>"
"<p>หากต้องการอ่านคู่มือการใช้ฉบับเต็ม ให้<a href=\"%1\">คลิ้กที่นี่</a></p>" "<p>หากต้องการอ่านคู่มือการใช้ฉบับเต็ม ให้<a href=\"%1\">คลิ้กที่นี่</a></p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "gorkem@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Odaklama" msgstr "&Odaklama"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Başlık Çubuğu Eylemleri" msgstr "&Başlık Çubuğu Eylemleri"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Pencere &Eylemleri" msgstr "Pencere &Eylemleri"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:04+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"bilgi alabilirsiniz</p>" "bilgi alabilirsiniz</p>"
"<p>Tüm kılavuzu okumak için <a href=\"%1\">burayı</a> tıklayın.</p>" "<p>Tüm kılavuzu okumak için <a href=\"%1\">burayı</a> tıklayın.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 10:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 10:54+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "i-İmleci"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Düşey Boyut" msgstr "Düşey Boyut"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Yatay Boyut" msgstr "Yatay Boyut"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "Boş"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Dikey Böl" msgstr "Dikey Böl"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Yatay Böl" msgstr "Yatay Böl"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "Yükselt"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Yatay Olarak Düzenle" msgstr "Yatay Olarak Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Düşey Olarak Düzenle" msgstr "Düşey Olarak Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Yatay Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)" msgstr "Yatay Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Düşey Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)" msgstr "Düşey Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "Izgara içinde Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ürünleri Yatay Olarak Yerleştir" msgstr "Ürünleri Yatay Olarak Yerleştir"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ürünleri Düşey Olarak Yerleştir" msgstr "Ürünleri Düşey Olarak Yerleştir"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Seçili bileşenleri ızgara içinde düzenler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Dallandırıcı içinde Yatay Olarak Düzenle" msgstr "Dallandırıcı içinde Yatay Olarak Düzenle"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Seçili bileşenleri bir dallandırıcı içinde yatay olarak düzenler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Dallandırıcı içinde Düşey Olarak Düzenle" msgstr "Dallandırıcı içinde Düşey Olarak Düzenle"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3309,8 +3309,8 @@ msgstr "Gönderici ve alıcı arasındaki bağlantıları gösterir."
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Bileşen yayınımları sinyallerin listesini gösterir." msgstr "Bileşen yayınımları sinyallerin listesini gösterir."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:15-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус" msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Заг&оловок" msgstr "Заг&оловок"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Вікно" msgstr "&Вікно"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:55-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:47-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:47-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни" msgstr "Незбережені зміни"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"параметрах.</p>" "параметрах.</p>"
"<p>Щоб переглянути повний підручник, клацніть <a href=\"%1\">тут</a>.</p>" "<p>Щоб переглянути повний підручник, клацніть <a href=\"%1\">тут</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:30-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертикальний розмір" msgstr "Вертикальний розмір"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Горизонтальний розмір" msgstr "Горизонтальний розмір"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Порожній"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикальний роздільник" msgstr "Вертикальний роздільник"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "Горизонтальний роздільник" msgstr "Горизонтальний роздільник"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1055,22 +1055,22 @@ msgstr "Підняти"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Розкласти горизонтально" msgstr "Розкласти горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Розкласти вертикально" msgstr "Розкласти вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Розкласти горизонтально (через роздільник)" msgstr "Розкласти горизонтально (через роздільник)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Розкласти вертикально (через роздільник)" msgstr "Розкласти вертикально (через роздільник)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "Розкласти у ґратці"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Розкласти нащадків горизонтально" msgstr "Розкласти нащадків горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Розкласти нащадків вертикально" msgstr "Розкласти нащадків вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Розкладає вибрані віджети у ґратці"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Розкласти горизонтально (з роздільником)" msgstr "Розкласти горизонтально (з роздільником)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Розкладає вибрані віджети горизонталь
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Розкласти вертикально (з роздільником)" msgstr "Розкласти вертикально (з роздільником)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3293,8 +3293,8 @@ msgstr "Показує з'єднання між передавачем та от
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Показує список сигналів, які віджет видає." msgstr "Показує список сигналів, які віджет видає."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuslash" msgstr "&Fokuslash"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Sarlavhaning amallari" msgstr "&Sarlavhaning amallari"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Oynaning &amallari" msgstr "Oynaning &amallari"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Tizim" msgstr "Tizim"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar" msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"nima?\" bandidan yoki Shift+F1 tugmalaridan foydalaning.</p>" "nima?\" bandidan yoki Shift+F1 tugmalaridan foydalaning.</p>"
"<p>Toʻliq qoʻllanmani oʻqish uchun <a href=\"%1\">bu yerni</a> bosing.</p>" "<p>Toʻliq qoʻllanmani oʻqish uchun <a href=\"%1\">bu yerni</a> bosing.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Фокуслаш" msgstr "&Фокуслаш"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ойнанинг &амаллари" msgstr "Ойнанинг &амаллари"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Тизим" msgstr "Тизим"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар" msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.</p>" "нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.</p>"
"<p>Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун <a href=\"%1\">бу ерни</a> босинг.</p>" "<p>Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун <a href=\"%1\">бу ерни</a> босинг.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:03+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:03+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "Tiêu &điểm" msgstr "Tiêu &điểm"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Hành động &thanh tựa" msgstr "Hành động &thanh tựa"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Hà&nh động cửa sổ" msgstr "Hà&nh động cửa sổ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:58+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:58+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Hệ thống" msgstr "Hệ thống"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 12:45+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 12:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Những thay đổi chưa lưu" msgstr "Những thay đổi chưa lưu"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>Dùng \"Đây là gì?\" (Shift+F1) để xem trợ giúp về tùy chọn nào đó.</p>" "<p>Dùng \"Đây là gì?\" (Shift+F1) để xem trợ giúp về tùy chọn nào đó.</p>"
"<p>Để đọc hướng dẫn đầy đủ nhấn <a href=\"%1\">vào đây</a>.</p>" "<p>Để đọc hướng dẫn đầy đủ nhấn <a href=\"%1\">vào đây</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "&Focusse" msgstr "&Focusse"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Accions del bår di &tite" msgstr "Accions del bår di &tite"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accions des &purneas" msgstr "Accions des &purneas"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Candjmints nén schapés" msgstr "Candjmints nén schapés"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"tchuzes ki vs voloz.</p> " "tchuzes ki vs voloz.</p> "
"<p>Po lére les esplikêyes en etir, clitchîz <a href=\"%1\">chal</a>.</p>" "<p>Po lére les esplikêyes en etir, clitchîz <a href=\"%1\">chal</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:26+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "焦点(&F)" msgstr "焦点(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "标题栏动作(&T)" msgstr "标题栏动作(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "窗口动作(&N)" msgstr "窗口动作(&N)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 03:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-02 03:09+0800\n"
"Last-Translator: asteroid <asteroid@Planetio>\n" "Last-Translator: asteroid <asteroid@Planetio>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "系统" msgstr "系统"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:24+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的修改" msgstr "未保存的修改"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"<p>使用“这是什么”(Shift+F1)获得关于特定选项的帮助。</p>" "<p>使用“这是什么”(Shift+F1)获得关于特定选项的帮助。</p>"
"<p>要阅读完整手册,请点击<a href=\"%1\">这里</a>。</p>" "<p>要阅读完整手册,请点击<a href=\"%1\">这里</a>。</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "I 形"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "垂直大小" msgstr "垂直大小"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "水平大小" msgstr "水平大小"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "空"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "垂直拆分" msgstr "垂直拆分"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "水平拆分" msgstr "水平拆分"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1036,22 +1036,22 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "水平排布" msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直排布" msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "水平排布" msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直排布" msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "水平排布" msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "垂直排布" msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "水平排布" msgstr "水平排布"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直排布" msgstr "垂直排布"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3120,8 +3120,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:16+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "paladin@ms1.hinet.net"
msgid "&Focus" msgid "&Focus"
msgstr "焦點(&F)" msgstr "焦點(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215 #: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions" msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "標題列動作(&T)" msgstr "標題列動作(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220 #: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns" msgid "Window Actio&ns"
msgstr "視窗動作(&N)" msgstr "視窗動作(&N)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance.po\n" "Project-Id-Version: kcmperformance.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 18:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 18:40+0800\n"
"Last-Translator: Wong King Chi <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n" "Last-Translator: Wong King Chi <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "系統" msgstr "系統"
#: kcmperformance.cpp:91 #: kcmperformance.cpp:106
msgid "" msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " "<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " "Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:01+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未儲存變更" msgstr "未儲存變更"
#: helpwidget.cpp:44 #: helpwidget.cpp:48
msgid "" msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" "<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"<p>使用「這是什麼?」 (Shift+F1) 來取得特定選項的說明。</p>" "<p>使用「這是什麼?」 (Shift+F1) 來取得特定選項的說明。</p>"
"<p>要讀取完整的說明手冊請按 <a href=\"%1\">這裡</a>。</p>" "<p>要讀取完整的說明手冊請按 <a href=\"%1\">這裡</a>。</p>"
#: helpwidget.cpp:50 #: helpwidget.cpp:54
msgid "" msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module." "control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical" msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical" msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278 #: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal" msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal" msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282 #: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298 #: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical" msgid "Split Vertical"
msgstr "垂直分割" msgstr "垂直分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302 #: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal" msgid "Split Horizontal"
msgstr "橫向分割" msgstr "橫向分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306 #: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1041,22 +1041,22 @@ msgstr "移上"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally" msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "橫向編排(Lay Out)" msgstr "橫向編排(Lay Out)"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically" msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直編排" msgstr "垂直編排"
#: editor/formwindow.cpp:1930 #: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "橫向編排(以分割線隔開)" msgstr "橫向編排(以分割線隔開)"
#: editor/formwindow.cpp:1941 #: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直編排(以分割線隔開)" msgstr "垂直編排(以分割線隔開)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "依格線分散編排"
#: editor/formwindow.cpp:1975 #: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "橫向編排子項目" msgstr "橫向編排子項目"
#: editor/formwindow.cpp:1996 #: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "垂直編排子項目" msgstr "垂直編排子項目"
#: editor/formwindow.cpp:2020 #: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "把所選的 Widget 依格線分散編排"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "橫向編排(加入分割線)" msgstr "橫向編排(加入分割線)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "把所選的 Widget 橫向編排,並以分割線分隔它們"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直編排(加入分割線)" msgstr "垂直編排(加入分割線)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3192,8 +3192,8 @@ msgstr "顯示發出者及接收者之間的連接。"
#: rc.cpp:969 #: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" "<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " "<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " "correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>" "Signal-list.</b>"
msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>" msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>"
@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972 #: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "顯示所有 Widget 會發出的訊號。" msgstr "顯示所有 Widget 會發出的訊號。"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

Loading…
Cancel
Save