Automated l10n update (.po files)

pull/1/head
Automated System 10 years ago
parent 0761d6815c
commit de53fd860d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "kabousv@therugby.co.za"
msgid "&Focus"
msgstr "Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Titelbalk Aksies"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Venster Aksies"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Frikke Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ongestoorde Veranderinge"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"opsies te kry.</p>"
"<p>Kliek <a href=\"%1\">hier</a> om die volledige handleiding te lees.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:33+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "التر&كيز"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "النقر ال&مزدوج على شريط العنوان:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "اج&رائات"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:08+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "النظام"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:12+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>استخدم زر \"ما هذا\" (Shift+F1) للحصول على مساعدة حول خيارات معينة.</p>"
"<p>لقراءة الدليل الكامل اضغط <a href=\"%1\">هنا</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "linuxaz@azerimail.net,metin@karegen.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Başlıq çubuğuna cüt tıqlama:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Gedişatlar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"menyusunu işlədin.</p>"
"<p>Tam yardımı oxumaq üçün <a href=\"%1\">buraya</a> tıqlayın.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "symbol@akeeri.tk"
msgid "&Focus"
msgstr ""
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Днеянні во&кнаў"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:56+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незахаваныя змены"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"асобных параметрах.</p>"
"<p>Каб прачытаць даведку цалкам, націсніце <a href=\"%1\">тут</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Курсор"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертыкальны памер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Гарызантальны памер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "Пусты"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертыкальны падзельнік"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Гарызантальны падзельнік"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1250,22 +1250,22 @@ msgstr "Вышэй"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Размясціць гарызантальна"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Размясціць вертыкальна"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Размясціць гарызантальна (праз падзельнік)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Размясціць вертыкальна (праз падзельнік)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1275,12 +1275,12 @@ msgstr "Размясціць па сетцы"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты гарызантальна"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты вертыкальна"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Размясціць віджэты па сетцы"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Размясціць гарызантальна (з падзельнікам)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Размясціць віджэты гарызантальна (з па
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Размясціць вертыкальна (з падзельнікам)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3644,8 +3644,8 @@ msgstr "Сувязі паміж адпраўніком і атрымальнік
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Спіс сігналаў акна."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "radnev@yahoo.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Действия за &заглавието"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Действия за &прозореца"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Браузър Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незаписани промени"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"настройки.</p>"
"<p>Пълната документация може да намерите <a href=\"%1\">тук</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Вертикален маркер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Преоразмеряване по вертикала"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Преоразмеряване по хоризонтала"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Празно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикално разделяне"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Хоризонтално разделяне"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1048,22 +1048,22 @@ msgstr "Към предния план"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Хоризонтално подреждане"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Вертикално подреждане"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Хоризонтално подреждане (в разделител)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Вертикално подреждане (в разделител)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Подреждане по мрежата"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Хоризонтално подреждане на дъщерните обекти"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Вертикално подреждане на дъщерните обекти"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Подреждане на маркираните графични обе
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Хоризонтално подреждане в разделителя"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Подреждане на графичните обекти хоризо
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Вертикално подреждане в разделителя"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Показване на връзките между подател и п
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Показване на списък с връщаните от графичния обект сигнали."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:44-0600\n"
"Last-Translator: Dr Anirban Mitra <anirban@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "anirban@bengalinux.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&আলোকপাত"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "কা&জগুলি"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:27-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "পরিবর্তন অসংরক্ষিত "
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>বিশেষ কোনো অপশন সম্বন্ধে আরো জানতে \"এটা কী\" (Shift+F1) ব্যবহার করুন।</p>"
"<p>সম্পূর্ণ ম্যানুয়াল পড়তে <a href=\"%1\"> এখানে</a>ক্লিক করুন।</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ar varrenn-ditl kepken"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Obe&roù ar prenestr"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "N'eo ket enrollet ar c'hemmoù"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "&A-blomm"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "&A-blaen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "Goullonderiñ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "&A-blomm"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "&A-blaen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1021,19 +1021,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Sevel"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&A-blaen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1041,11 +1042,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1485,7 +1486,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1493,7 +1494,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3100,8 +3101,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3109,7 +3110,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcije &naslovne trake"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akci&je prozora"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Promjene nisu snimljene"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Koristite \"Šta je ovo\" (Shift+F1) da dobijete pomoć za određene opcije.</p>"
"<p>Da pročitate čitav priručnik, kliknite <a href=\"%1\">ovdje</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "sps@sastia.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Accions de la barra de &títol"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accio&ns de finestra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis sense desar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"específica.</p>"
"<p>Per llegir el manual complet cliqueu <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Ajusta mida vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Ajusta mida horitzontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "En blanc"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Divisió vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Divisió horitzontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1057,22 +1057,22 @@ msgstr "Eleva"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disposa horitzontalment"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disposa verticalment"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disposa horitzontalment (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disposa verticalment (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr "Disposa en una graella"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disposa els fills horitzontalment"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disposa els fills verticalment"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Disposa els estris seleccionats en una graella"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposa horitzontalment en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Disposa horitzontalment els ítems seleccionats en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposa verticalment en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3308,8 +3308,8 @@ msgstr "Mostra les connexions entre el remitent i el receptor."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra la llista de senyals que l'estri emet."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "lukas@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Zaměření"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Činnos&ti titulkového pruhu"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Či&nnosti oken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"volbám.</p>"
"<p>K přečtení celé příručky klikněte <a href=\"%1\">sem</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "&Vertikální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "&Horizontální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "Prázdné"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "&Vertikální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "&Horizontální"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1023,19 +1023,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Dát do popředí"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&Horizontální"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1043,11 +1044,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1489,7 +1490,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3096,8 +3097,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisóné zmianë"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"òptacëjach.</p>"
"<p>Żebë przeczëtac ùczbòwnik, klëkni <a href=\"%1\">tuwò</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:05+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Canolbwynt"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Gweithredoedd"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:09+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Cysawd"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"penodol.</p>"
"<p>I ddarllen y llawlyfr cyfan, cliciwch <a href=\"%1\">yma</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "iTrawst"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Maint Fertigol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Maint Llorweddol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Gwag"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Hollti'n Fertigol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Hollti'n Lorweddol"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1015,19 +1015,20 @@ msgid "Raise"
msgstr "Codi"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "&Llorweddol"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1035,11 +1036,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1471,7 +1472,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1479,7 +1480,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3088,8 +3089,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3097,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:37-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titellinjens handlinger"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Vindues&handlinger"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke-gemte ændringer"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"tilvalg.</p>"
"<p>For at læse hele manualen klikkes <a href=\"%1\">her</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikal størrelse"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vandret størrelse"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Opdel vertikalt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Opdel vandret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Hæv"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Layout vandret"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Layout vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horisontal placering i opdeler"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Placér vertikalt i opdeler"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Layout i et gitter"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Horisontal placering af afledte"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Placér afledte vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Placering af de valgte kontroller i et gitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Horisontalt layout i opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Horisontal placering af de valgte kontroller i en opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Vertikalt layout i opdeler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3291,8 +3291,8 @@ msgstr "Viser forbindelserne mellem afsender og modtager."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Vis listen af signaler kontrollen udsender."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ",tr@erdfunkstelle.de"
msgid "&Focus"
msgstr "&Aktivierung"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelleiste"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Fenster"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ungesicherte Änderungen"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"<p>Wenn Sie das komplette Handbuch sehen möchten, klicken Sie <a href=\"%1\">"
"hier</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikalgröße ändern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontalgröße ändern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "Leer"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Senkrecht teilen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht teilen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1056,22 +1056,22 @@ msgstr "Nach oben"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Horizontal anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Vertikal anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horizontal setzen (in Splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Vertikal setzen (in Splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "In einem Raster anordnen"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Setze Folgeelemente waagrecht"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Setze Folgeelemente senkrecht"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente in ein Raster ein"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Ordne horizontal an in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente horizontal in einem Splitter an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Vertikal anordnen in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3324,8 +3324,8 @@ msgstr "Zeigt die Verbindungen zwischen dem Sender und dem Empfänger an."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Anzeige der Liste der von diesem Bedienfeld ausgesandten Signale."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Εστίαση"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ενέρ&γειες παραθύρου"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:58+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένες επιλογές.</p>"
"<p>Για να διαβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο πατήστε <a href=\"%1\">εδώ</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Δρομέας κειμένου"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Οριζ. μέγεθος"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "Κενό"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Διαίρεση οριζόντια"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1058,22 +1058,22 @@ msgstr "Ανύψωση"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Διάταξη οριζόντια"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Διάταξη οριζόντια (στο διαχωριστικό)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (στο διαχωριστικό)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1082,12 +1082,12 @@ msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστα
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Διάταξη οριζόντια μέσα σε διαιρέτη"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα μέσα σε διαιρέτη"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3325,8 +3325,8 @@ msgstr "Εμφάνιση των συνδέσεων μεταξύ του αποσ
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Εμφάνιση της λίστας σημάτων τα οποία εκπέμπει το γραφικό συστατικό."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
msgid "&Focus"
msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titlebar Actions"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Window Actio&ns"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Split Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Split Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Raise"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Lay Out Horizontally"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Lay Out Vertically"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Lay Out Horizontally (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Lay Out Vertically (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Lay Out in a Grid"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Lay Out Children Horizontally"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Lay Out Children Vertically"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Lays out the selected widgets in a grid"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Lay Out Horizontally in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Lay Out Vertically in Splitter"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3288,8 +3288,8 @@ msgstr "Displays the connections between the sender and the receiver."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Displays the list of signals that the widget emits."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuso"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titolbretaj agoj"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Agoj"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 10:34-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konkeranto"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesekurigitaj ŝanĝoj"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>Por legi la tutan manlibron klaku <a href=\"%1\">tie ĉi</a>."
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acciones en la barra de &título:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accio&nes de ventana"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin guardar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"opciones.</p> "
"<p>Para leer el manual completo pulse <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Ajustar tamaño vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Ajustar tamaño horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Vacío"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "División vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "División horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disponer horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disponer verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disponer horizontalmente (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disponer verticalmente (en el divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Disponer en una cuadrícula"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disponer los hijos horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disponer los hijos verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Dispone los elementos seleccionados en una cuadrícula"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponer horizontalmente en el divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Dispone horizontalmente los elementos seleccionados en un divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disponer verticalmente en el divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3311,8 +3311,8 @@ msgstr "Muestra las conexiones entre el emisor y el receptor."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Muestra la lista de las señales que emite el widget."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "hasso@linux.ee"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fookus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Tiitliriba toimingud"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ak&na toimingud"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Salvestamata muudatused"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"(Shift+F1).</p>"
"<p>Terve käsiraamatu lugemiseks klõpsa <a href=\"%1\">siia</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "I-tala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "Tühi"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Tükelda vertikaalselt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Tükelda horisontaalselt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1042,22 +1042,22 @@ msgstr "Too esile"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Paiguta horisontaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Paiguta vertikaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Paiguta alusvõrgule"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Paigutab valitud vidinad alusvõrgule"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Paiguta horisontaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Paigutab valitud vidinad tükeldatud vaates horisontaalselt"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Paiguta vertikaalselt (tükeldatud vaates)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3270,8 +3270,8 @@ msgstr "Näitab ühendusi saatja ja saaja vahel."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Signaalide nimekiri, mida vidin välja saadab."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:35+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokua"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titulu-barrako ekintzak"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Leihoen &ekintzak"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 09:32+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"eskuratzeko.</p>"
"<p>Eskuliburu osoa irakurtzeko, egin ezazu klik <a href=\"%1\">hemen</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamaina bertikala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamaina horizontala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Hutsik"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Zatiketa bertikala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Zatiketa horizontala"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Igo"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Lerrokatu horizontalki"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Lerrokatu bertikalki"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Lerrokatu saretan"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Hautatutako trepetak saretan lerrokatzen ditu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Lerrokatu horizontalki bereizlean"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki bereizlean lerrokatzen ditu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Lerrokatu bertikalki bereizlean"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3306,8 +3306,8 @@ msgstr "Bidaltzailea eta hartzailearen arteko konexioak bistaratzen ditu."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Trepeta bidaltzen dituen seinaleen zerrenda bat bistaratzen du."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:21+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "razavi@itland.ir"
msgid "&Focus"
msgstr "&کانون‌"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "کنشهای &میله عنوان‌"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&کنشهای پنجره‌"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 09:44+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:32+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "تغییرات ذخیره‌نشده"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"+F1(استفاده کنید.</p>"
"<p>برای خواندن راهنمای کامل <a href=\"%1\">اینجا</a> را فشار دهید.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 16:25+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "اندازۀ عمودی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "اندازۀ افقی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "فاصله"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "شکافتن عمودی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "شکافتن افقی"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1055,22 +1055,22 @@ msgstr "بالا آمدن"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "طرح‌بندی افقی )در شکافنده("
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "طرح‌بندی عمودی )در شکافنده("
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "طرح‌بندی در یک توری"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت افقی"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "طرح‌بندی فرزندها به صورت عمودی"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "عناصر برگزیده را در یک توری طرح‌بندی می
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "طرح‌بندی به صورت افقی در شکافنده"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "عناصر برگزیده را در یک شکافنده به صورت ا
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "طرح‌بندی به صورت عمودی در شکافنده"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "اتصالهای بین فرستنده و گیرنده را نمایش
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "فهرست نشانکهایی که عنصر منتشر می‌کند را نمایش می‌دهد."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Valinta"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Otsikkorivin toiminnot"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Ikkunan toiminnot"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomat muutokset"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"asetuksista.</p> "
"<p>Nähdäksesi koko ohjeen, napsauta <a href=\"%1\">tästä</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Korkeus"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Leveys"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "Tyhjä"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Jaa pystysuunnassa"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Jaa vaakatasossa"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1037,22 +1037,22 @@ msgstr "Suurenna"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Aseettele vaakatasossa"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Asettele pystysuunnassa"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Asettelee hilaan"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Aseettele vaakatasossa"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Asettele pystysuunnassa"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3132,8 +3132,8 @@ msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "F&ocus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Actions de la barre de &titre"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Actio&ns de la fenêtre"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Système"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"options précises.</p>"
"<p>Cliquez <a href=\"%1\">ici</a> pour lire le manuel complet.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Classer verticalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Classer horizontalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Vide"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Séparer verticalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Séparer horizontalement"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "Élever"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Aligner horizontalement"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Aligner verticalement"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "Aligner sur une grille"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Aligner le fils horizontalement"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Aligner le fils verticalement"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Aligner horizontalement dans un séparateur"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Aligner verticalement dans un séparateur"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr "Affiche les connexions entre l'émetteur et le récepteur."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Affiche la liste des signaux que l'élément graphique émet."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalke aksjes:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Finster aks&jes"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Net opsleine wizigingen"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"<p>Om de folsleine hânlieding te iepenjen, kinne jo <a href=\"%1\">hjir</a>"
"klikke.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fócas"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "G&níomhartha Fuinneoige"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kcmperformance.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Córas"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Athruithe gan sábháil"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Méid Ingearach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Méid Cothrománach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "Bán"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Roinn go hIngearach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Roinn go Cothrománach"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1021,22 +1021,22 @@ msgstr "Ardaigh"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Leag amach go Cothrománach"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Leag amach go hIngearach"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Leag amach go Cothrománach"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Leag amach go hIngearach"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "xabigf@gmx.net"
msgid "&Focus"
msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acións da Barra de &Título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ació&ns da Fiestra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificacións Non Gardadas"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>"
"<p>Para le-lo manual completo prema <a href=\"%1\">aquí</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:16+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
msgid "&Focus"
msgstr "הת&מקדות"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "פעילויות &שורת כותרת"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "פעי&לויות חלון"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:56+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "שינויים שלא נשמרו"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"<p> השתמש ב־\"מה זה?\" (Shift+F1) כדי לקבל עזרה אודות אפשרויות מסוימות. </p>"
"<p> לקריאת המדריך המלא לחץ <a href=\"%1\">כאן</a>. </p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "&Focus"
msgstr "फ़ोकस (&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "क्रियाएँ (&n)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "कॉन्करर"
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>\"यह क्या है\" का उपयोग करे (शिफ्ट+F1) विशिष्ट विकल्पों पर मदद के लिए.</p>"
"<p>पूरी निर्देशिका पढ़ने के लिए क्लिक करें <a href=\"%1\">यहाँ</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus (žarište)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Akcije"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -127,13 +127,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene promjene"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "tszanto@mol.hu"
msgid "&Focus"
msgstr "Fók&uszálás"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "A &címsor műveletei"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ablakműv&eletek"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nem mentett változások"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"<p>A \"Mi ez?\" (Shift+F1) funkcióval rövid leírás kérhető az opciókról.</p>"
"<p>A kézikönyv megnyitásához <a href=\"%1\">kattintson ide</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iSugár"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Függőleges méret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vízszintes méret"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Üres"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Függőleges megosztás"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Vízszintes megosztás"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Előrehozás"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Vízszintes elrendezés"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Függőleges elrendezés"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Rácspontokhoz igazítás"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "A tartalmazott elemek vízszintes elrendezése"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "A tartalmazott elemek függőleges elrendezése"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Rácspontokhoz igazítja az elemek sarkait"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztva)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Elrendezi vízszintesen, megosztva a kijelölt elemeket"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Függőleges elrendezés (megosztva)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Megjeleníti a küldő és fogadó közötti kapcsolatokat."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Megjeleníti az elem által kibocsátható szignálok listáját."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, svanupalsson@hotmail.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Virkni"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titilrandar aðgerðir"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Glugga aðgerðir"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Óvistaðar breytingar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"<p>Notaðu \"Hvað er þetta\" (Shift+F1) til að fá hjálp fyrir tiltekna hluti.</p>"
"<p>Smelltu <a href=\"%1\">hér</a> til að lesa alla handbókina.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -710,11 +710,11 @@ msgid "iBeam"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -734,11 +734,11 @@ msgid "Blank"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1008,19 +1008,19 @@ msgid "Raise"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1028,11 +1028,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3073,8 +3073,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "rizzi@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Azioni sulla barra del &titolo"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "A&zioni finestra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"specifica.</p>"
"<p> Per leggere l'intero manuale fa clic <a href=\"%1\">qui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Dimensiona verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dimensiona orizzontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Vuoto"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividi verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividi orizzontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1050,23 +1050,23 @@ msgstr "Alza"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr "Disponi orizzontalmente"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disponi &orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgstr "Disponi verticalmente"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disponi &verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgstr "Allinea orizzontalmente (nel divisore)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgstr "Allinea verticalmente (nel divisore)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Lay Out in a Grid"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Disponi in una griglia"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Allinea i figli orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Allinea i figli verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Dispone gli oggetti selezionati in una griglia"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponi orizzontalmente nel divisore"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Dispone orizzontalmente gli oggetti selezionati nel divisore"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgstr "Disponi verticalmente nel divisore"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
@ -3303,8 +3303,8 @@ msgstr "Mostra le connessioni tra il mittente e il destinatario."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra l'elenco di segnali che l'oggetto emette."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
@ -5744,6 +5744,30 @@ msgstr "Scrivi la stringa data su un file."
msgid "Append given string to the end of a file."
msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file."
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically"
#~ msgstr "Disponi verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
#~ msgstr "Allinea orizzontalmente (nel divisore)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
#~ msgstr "Allinea verticalmente (nel divisore)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente nel divisore"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
#~ msgstr "Disponi verticalmente nel divisore"
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Mostra una finestra informativa."
@ -5868,21 +5892,9 @@ msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file."
#~ msgid "Adjust &Size"
#~ msgstr "Ridimen&siona"
#~ msgid "Lay Out &Horizontally"
#~ msgstr "Disponi &orizzontalmente"
#~ msgid "Lay Out &Vertically"
#~ msgstr "Disponi &verticalmente"
#~ msgid "Lay Out in a &Grid"
#~ msgstr "Disponi in una &griglia"
#~ msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
#~ msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#~ msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
#~ msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
#~ msgid "&Pointer"
#~ msgstr "&Puntatore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgid "&Focus"
msgstr "フォーカス(&U)"
# ACCELERATOR changed by translator
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "タイトルバーの動作(&B)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "ウィンドウの動作(&N)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "システム"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存の変更"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>各オプションについてのヘルプを見るには「これは何?」(Shift+F1) を使ってください。</p>"
"<p>マニュアルを読むには<a href=\"%1\">ここ</a>をクリックしてください。</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 05:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "挿入"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "縦リサイズ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "横リサイズ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "ブランク"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "縦分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "横分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1035,22 +1035,22 @@ msgstr "前面に"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "水平に並べる"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直に並べる"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "水平に配置 (スプリッタ中で)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直に配置 (スプリッタ中で)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "グリッドに合わせて配置"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "子を水平に配置"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "子を垂直に配置"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "選択したウィジェットをグリッドに合わせて並べます
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "水平にスプリッタの中に並べる"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "選択したウィジェットをスプリッタの中で水平方向に
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直にスプリッタの中に並べる"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3186,8 +3186,8 @@ msgstr "送信側と受信側の間の接続を表示する"
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "ウィジェットが出すシグナルのリストを表示"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 17:02+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "sairan@computer.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Назар"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Айдар әрекеттері"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Терезе әре&кеттері"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.</p>"
"<p>Толық нұсқауды оқу үшін <a href=\"%1\">мұнда</a> түртіңіз.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "ផ្តោត"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "អំពើរបស់​​របារ​ចំណងជើង"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "អំពើ​របស់​បង្អួច"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"ដើម្បី​ទទួល​ជំនួយ​អំពី​ជម្រើស​ជាក់​លាក់ ។</p>"
"<p>ដើម្បី​អាន​របៀប​ប្រើ​ពេញ​លេញ ចុច <a href=\"%1\">ទីនេះ</a> ។</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
msgid "&Focus"
msgstr "활성화(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "제목막대 작업(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "창 작업(&N)"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "저장되지 않은 변경 사항"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"<p>\"이것에 대한 설명\" (Shift+F1) 항목을 사용하셔서 특정한 옵션의 도움말을 얻을 수 있습니다.</p>"
"<p>전체 도움말을 읽으려면 <a href=\"%1\">여기</a>를 누르십시오.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "입력 커서"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "수직 크기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "수평 크기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "빈 칸"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "세로로 나누기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "가로로 나누기"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1045,22 +1045,22 @@ msgstr "높임"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "가로로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "세로로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "분배기에 수평으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "분배기에 수직으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "격자에 맞춤"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "하위 창을 수평으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "하위 창을 수직으로 배열"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "선택된 위젯을 격자에 맞춰 놓습니다"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "분배기에 수평으로 나열"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수평으로 나열합니다"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "분배기에 수직으로 나열"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "전송자와 수신자간의 연결을 표시합니다."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "위젯에서 생성된 신호의 목록을 표시합니다."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokusas"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "An&traštės juostos veiksmai"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Lango &veiksmai"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"parinkčių.</p>"
"<p>Norėdami skaityti visą žinyną spauskite <a href=\"%1\">čia</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -838,12 +838,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Dydis Staèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dydis Gulsèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -868,12 +868,12 @@ msgstr "Tuščias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Staèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gulsèias"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1193,22 +1193,22 @@ msgstr "Į pirmą planą"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Tolyn col."
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Tolyn col."
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Tolyn col. Tinklelis"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Tolyn"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Tolyn col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Tolyn col."
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3463,8 +3463,8 @@ msgstr "ir."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr "<b> kol</b><p> yra col.</b>"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "<b> kol</b><p> yra col.</b>"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:37EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "andzha@latnet.lv"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuss"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titlujoslas dubult-klikšķis:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Darbības"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesaglabātas Izmaiņas"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"opcijām.</p>"
"<p>Lai lasītu rokasgrāmatu, spiediet <a href=\"%1\">šeit</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Дејства за насловната лен&та"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Деј&ства за прозорец"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незачувани измени"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"специфични опции.</p>"
"<p>За да го прочитате целосното упатство кликнете <a href=\"%1\">тука</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 03:39+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "badral@openmn.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Үй&лдлүүд"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:20+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Конкюрор"
msgid "System"
msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Хадгалаагүй өөрчилөлт"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"хэрэглэнэ.</p>"
"<p>Бүрэн гарын авлагыг унших бол <a href=\"%1\">энд</a> дар.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Tindakan Bar Tajuk"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ti&ndakan Tetingkap"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 11:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:57+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Perubahan Tidak Disimpan"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"ditentukan.</p>"
"<p>Untuk membaca keseluruhan manual, klik <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 21:46+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -804,12 +804,12 @@ msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Sync Me_negak:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Gerakan Melintang:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Nyahb&uat Tanda Kosong"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Sync Me_negak:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gerakan Melintang:"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1152,22 +1152,22 @@ msgstr "Naikkan halaman berikut '%2'"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1178,12 +1178,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Masa-tamat Permintaan"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3324,8 +3324,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Handlinger for &tittellinja"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Handlinger for &vinduet"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede endringer"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"<p>Bruk «Hva er dette» («Shift + F1») for å få hjelp om enkelte valg.</p> "
"<p>Trykk <a href=\"%1\">her</a> for å lese hele brukerhåndboka.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "s_dibbern@web.de"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalken-Akschonen"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Fi&nsterakschonen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ännern nich sekert"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Optschonen bruukst.</p>"
"<p>Du kannst ok dat hele <a href=\"%1\">Handbook</a> lesen.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "Inföögmark"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Pielliek ännern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Waagrecht ännern"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Leddig"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Pielliek delen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht delen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Na vörn"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Waagrecht anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Pielliek anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "An't Gadder anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Ornt de utsöchten Stüerelementen langs en Gadder an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Waagrecht binnen en Trenner anornen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Ornt de utsöchten Stüerelementen binnen en Trenner waagrecht an"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Pielliek binnen en Trenner anornen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3307,8 +3307,8 @@ msgstr "Wiest de Verbinnen twischen Senner un Adressaat."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Wiest en List mit Signalen, de dat Stüerelement utlösen kann."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl"
msgid "&Focus"
msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalkacties"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ve&nsteracties"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"optie te openen.</p>"
"<p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href=\"%1\">hier</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Grootte verticaal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Grootte horizontaal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Leeg"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Verticaal splitsen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Horizontaal splitsen"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1054,22 +1054,22 @@ msgstr "Naar voorgrond"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Horizontaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Verticaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "In een raster ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Subelementen horizontaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Subelementen verticaal ordenen"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "De geselecteerde widgets in een raster ordenen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Horizontaal ordenen (in splitter)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "De geselecteerde widgets horizontaal in een splitter ordenen"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Verticaal ordenen (in splitter)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3307,8 +3307,8 @@ msgstr "Toont de verbindingen tussen de zender en ontvanger."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Toon de lijst met signals die de widget uitzendt."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Handlingar for &tittellinja"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Handlingar for &vindauge"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagra endringar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Bruk «Kva er dette» (Shift + F1) for å få hjelp om dei enkelte vala.</p> "
"<p>Du kan òg lesa <a href=\"%1\">brukarhandboka</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "aalam@users.sf.net"
msgid "&Focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "ਨਾਂ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ(&T):"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&n)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"<p>ਖਾਸ ਚੋਣ ਲਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" (Shift+F1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।</p>"
"<p>ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲਈ <a href=\"%1\">ਇੱਥੇ</a> ਦਬਾਓ।</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, dexter@debian.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Uaktywnianie"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Działania &paska tytułu"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Działania &okna"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezachowane zmiany"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"poszczególnych opcji.</p>"
"<p>Żeby przeczytać podręcznik, kliknij <a href=\"%1\">tutaj</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Wysokość"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Szerokość"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Pusty"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Podziel pionowo"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Podziel poziomo"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1060,22 +1060,22 @@ msgstr "Podnieś"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Ułóż poziomo"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Ułóż pionowo"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Ułóż poziomo (w rozdzielaczu)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Ułóż pionowo (w rozdzielaczu)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr "Dopasuj do siatki"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ułóż widgety potomne poziomo"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ułóż widgety potomne pionowo"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Układa zaznaczone widgety w siatkę"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Ułóż poziomo w rozdzielaczu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Układa poziomo w rozdzielaczu wybrane widgety"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Ułóż pionowo w rozdzielaczu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr "Pokaż połączenia pomiędzy wysyłającym i odbiorcą."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Pokaż listę sygnałów wysyłanych przez widget."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acções da Barra de &Título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Acções da Ja&nela"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Gravadas"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>"
"<p>Para ler o manual completo carregue <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamanho Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamanho Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "Em Branco"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividir Verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividir Horizontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1079,22 +1079,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disposição Horizontal"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disposição Vertical"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disposição Horizontal (com separador)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disposição Vertical (com separador)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "Disposição em Grelha"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Disposição de Filhos Horizontal"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Disposição de Filhos Vertical"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Dispõe os elementos seleccionados em grelha"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposição Horizontal com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Dispõe os elementos seleccionados na horizontal, com um separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposição Vertical com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3335,8 +3335,8 @@ msgstr "Mostra as ligações entre a origem e o destino."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra a lista de 'signals' que o elemento emite."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:31-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "diniz.bb@gmail.com, lisiane@kdemail.net, rodrigo@conectiva.com.br"
msgid "&Focus"
msgstr "&Foco"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Ações da barra de &título"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ações da Ja&nela"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:43-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:48-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificações Não-Salvas"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"específicas.</p>"
"<p>Para ler o manual completo clique <a href=\"%1\">aqui</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 14:33-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Texto"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Tamanho Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Tamanho Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Vazio"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividir Verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividir Horizontalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1057,22 +1057,22 @@ msgstr "Elevar"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Formatar Horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Formatar Verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Organizar horizontalmente (no divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Organizar verticalmente (no divisor)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr "Formatar em forma de grade"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Organizar filho horizontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Organizar filho verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Formata os widgets selecionados em forma de grade"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disposição Horizontal com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Formata os widgets selecionados horizontalmente com um divisor"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disposição Vertical com Separador"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:07+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "claudiuc@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Focus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Dublu-clic pe bara de &titlu:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Acţiuni"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:26+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificări nesalvate"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"opțiuni.</p>"
"<p>Pentru a citi tot manualul dați clic <a href=\"%1\">aici</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -713,11 +713,11 @@ msgid "iBeam"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -737,11 +737,11 @@ msgid "Blank"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1011,19 +1011,19 @@ msgid "Raise"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1930
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1941
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1031,11 +1031,11 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1996
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3076,8 +3076,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:29+0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Действия заголовка"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Действия окна"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохраненные изменения"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"конкретному параметру.</p>"
"<p>Чтобы прочитать полное руководство, нажмите <a href=\"%1\">здесь</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:39+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Курсор"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертикальный размер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Горизонтальный размер"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Пустой"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Горизонтальный разделитель"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1046,22 +1046,22 @@ msgstr "Выше"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Расположить горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Расположить вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Расположить горизонтально (через разделитель)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Расположить вертикально (через разделитель)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "Расположить по сетке"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Расположить вложенные виджеты горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Расположить вложенные виджеты вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Расположить виджеты по сетке"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Расположить горизонтально (с разделителем)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Расположить виджеты горизонтально (с р
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Расположить вертикально (с разделителем)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Связи между отправителем и получателем
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Список сигналов окна."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Icyerekezo"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ibikorwa by'Ibirishya"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 10:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"busobanutse.</p>"
"<p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=\"%1\">hano</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "Viyetinamu"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Gutandukanya Butambike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "Ahatanditseho"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Gutandukanya Butambike"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1214,22 +1214,22 @@ msgstr "Kuzamura"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Kuzengurutsa mu butambike"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "( in ) "
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "( in ) "
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "in A "
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Kwijima mu Butambike"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Kwijima mu Buhagarike"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya "
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "in "
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A "
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "in "
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3553,8 +3553,8 @@ msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "i Urutonde Bya i . "
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "boerre@skolelinux.no"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fohkus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Namahusholgadoaimmat"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Lásedoai&mmat"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Vuogádat"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Vurkekeahttes rievdadusat"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"birra.</p> "
"<p>Sáhtát maid lohkat <a href=\"%1\">giehtagirjji</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcie pre &titulok okna"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcie ok&na"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené zmeny"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"(Shift+F1).</p>"
"<p>Pre čítanie kompletného manuálu kliknite <a href=\"%1\">sem</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
@ -775,12 +775,12 @@ msgstr "iLúč"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikálna veľkosť"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontálna veľkosť"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Prázdny"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Rozdeliť vertikálne"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Rozdeliť horizontálne"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1105,22 +1105,22 @@ msgstr "Zdvihnúť"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Rozvrhnúť horizontálne"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Rozvrhnúť vertikálne"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Rozložiť horizontálne (s oddeľovačom)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Rozložiť vertikálne (s oddeľovačom)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "Rozvrhnúť do mriežky"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Rozložiť potomkov horizontálne"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Rozložiť potomkov vertikálne"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Rozvrhne označené widgety do mriežky"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Rozvrhnúť horizontálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Rozvrhne označené komponenty horizontálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Rozvrhnúť vertikálne s oddeľovačom"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3353,8 +3353,8 @@ msgstr "Zobrazí spojenia medzi odosielateľom a príjemcom."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Zobrazí zoznam signálov ktoré produkuje komponent."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 02:29+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Naslovna vrstica"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Okno"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neshranjene spremembe"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"možnost.</p>"
"<p>Preberete lahko tudi <a href=\"%1\">celoten priročnik</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 08:46+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Navpična velikost"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Vodoravna velikost"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Počisti"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Razdeli navpično"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Razdeli vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Odkrij"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Postavi vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Postavi navpično"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Razpostavi vodoravno (v razcepilcu)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Razpostavi navpično (v razcepilcu)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Postavi v mrežo"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Razpostavi otroke vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Razpostavi otroke navpično"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Postavi izbrane gradnike v mrežo"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Postavi vodoravno v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Razporedi izbrane gradnike vodoravno v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Postavi navpično v razcepilcu"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "Prikaže povezave med pošiljateljem in prejemnikom."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Prikaže seznam signalov, ki jih oddaja gradnik."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Акције &насловне траке"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Акције &прозора"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Неснимљене измене"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"опције.</p>"
"<p>Да бисте прочитали комплетно упутство кликните <a href=\"%1\">овде</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Величина усправно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Величина водоравно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Празно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Подели усправно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Подели водоравно"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Подигни"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Распореди водоравно"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Распореди усправно"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Распореди у мрежи"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Распореди децу водоравно"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Распореди децу усправно"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Распоређује изабране контроле у мрежи"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Распореди водоравно у раздвајачу"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Распоређује изабране контроле водорав
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Распореди усправно у раздвајачу"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "Приказује везе између пошиљаоца и прим
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Приказује листу сигнала које контрола емитује."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcije &naslovne trake"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcije &prozora"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene izmene"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"opcije.</p>"
"<p>Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite <a href=\"%1\">ovde</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Veličina uspravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Veličina vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "Prazno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Podeli uspravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Podeli vodoravno"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1052,22 +1052,22 @@ msgstr "Podigni"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Rasporedi vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Rasporedi uspravno"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Rasporedi vodoravno (u razdvajaču)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Rasporedi uspravno (u razdvajaču)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Rasporedi u mreži"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Rasporedi decu vodoravno"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Rasporedi decu uspravno"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Raspoređuje izabrane kontrole u mreži"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Rasporedi vodoravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Raspoređuje izabrane kontrole vodoravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Rasporedi uspravno u razdvajaču"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3286,8 +3286,8 @@ msgstr "Prikazuje veze između pošiljaoca i primaoca."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Prikazuje listu signala koje kontrola emituje."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "adam@translate.org.za"
msgid "&Focus"
msgstr ""
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr ""
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Tent&o"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "Fok&us"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Åtgärder för &namnlisten"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Åt&gärder för fönster"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "System"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"<p>Använd \"Vad är det här?\" (Skift+F1) för hjälp om enskilda alternativ.</p>"
"<p>För att läsa hela handboken, klicka <a href=\"%1\">här</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "I-markör"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikal storleksändring"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horisontell storleksändring"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Tom"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dela vertikalt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dela horisontellt"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "Höj"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Placera ut horisontellt"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Placera ut vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Placera ut horisontellt (med avdelare)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Placera ut vertikalt (med avdelare)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Placera ut i rutmönster"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Placera ut delkomponenter horisontellt"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Placera ut delkomponenter vertikalt"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Placerar ut markerade grafiska komponenter i ett rutmönster"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Placera ut horisontellt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Placerar ut markerade grafiska komponenter horisontellt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Placera ut vertikalt med avdelare"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "Visar anslutningarna mellan sändare och mottagare."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Visar listan med signaler som den grafiska komponenten skickar ut."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
msgid "&Focus"
msgstr "குவிப்பு"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "தலைப்புபட்டி மட்டும்"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "செயல்கள்"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 21:59-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "கான்குயிரர்"
msgid "System"
msgstr "அமைப்பு"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:11-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"பெறலாம்.</p>"
"<p>முழுவதையும் படித்து பின் <a href=\"%1\">இங்கே அழுத்தவும்.</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "i கற்றை"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "அளவு செங்குத்து"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "அளவு கிடைமட்டம்"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -781,12 +781,12 @@ msgstr "இடைவெளி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "செங்குத்தாக பிரி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1076,22 +1076,22 @@ msgstr "உயர்த்து"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை "
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "கட்டங்களில் உருவரை"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்த கட்டங்களில் உ
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3253,8 +3253,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:00+0530\n"
"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "దాచని మార్పులు"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Ду бор пахш кардани унвон:"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Амалҳо"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 09:58-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Дигаргуниҳои нигоҳ дошта нашуда"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"чист\" (Shift+F1)-ро истифода кунед.</p>"
"<p>Барои ахбороте пурра, дар ин ҷо пахш кунед<a href=\"%1\">ахборот</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Андозаи амудӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Андозаи уфуқӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Бланк"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Резаи амудӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Резаи уфуқӣ"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1062,23 +1062,23 @@ msgstr "Бардоштан"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Тарҳбандии &Уфуқӣ"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Тарҳбандии &Хати амудӣ"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Lay Out in a Grid"
@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "Тарҳбандӣ дар тӯр"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Тарҳбандии уфуқии кудакон"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Тарҳбандии хати амудии кудакон"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "Тарҳбандии виджети дар тӯр интихобшуда
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Тарҳбандии виджети уфуқии интихобшуда
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr "Пайвастагиҳоро байни қабулкунанда ва ф
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Сигналҳое, ки дар виджет сохта шуда буданд намоиш диҳед."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
@ -5620,6 +5620,30 @@ msgstr "Навиштани риштаи додашуда ба файл."
msgid "Append given string to the end of a file."
msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл."
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар Порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар порасоз)"
#, fuzzy
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Муколимаи вуҷуд доштаро кушоед"
@ -6132,21 +6156,9 @@ msgstr "Овехтани риштаи додашуда ба охири файл.
#~ msgid "Adjust &Size"
#~ msgstr "&Андозаро танзимдиҳӣ"
#~ msgid "Lay Out &Horizontally"
#~ msgstr "Тарҳбандии &Уфуқӣ"
#~ msgid "Lay Out &Vertically"
#~ msgstr "Тарҳбандии &Хати амудӣ"
#~ msgid "Lay Out in a &Grid"
#~ msgstr "Тарҳбандӣ дар &Тӯр"
#~ msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии уфуқӣ (дар П&орасоз)"
#~ msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
#~ msgstr "Тарҳбандии хати амудӣ (дар П&орасоз)"
#~ msgid "&Pointer"
#~ msgstr "&Ишорагар"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "donga_n@yahoo.com"
msgid "&Focus"
msgstr "โฟกัส"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "การกระทำบนแถบหัวเรื่อง"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "การกระทำบนหน้าต่าง"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:44+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:51+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ยังไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"เพื่อให้แสดงคำแนะนำในการใช้งานตัวเลือก</p>"
"<p>หากต้องการอ่านคู่มือการใช้ฉบับเต็ม ให้<a href=\"%1\">คลิ้กที่นี่</a></p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "gorkem@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "&Odaklama"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Başlık Çubuğu Eylemleri"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Pencere &Eylemleri"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:04+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"bilgi alabilirsiniz</p>"
"<p>Tüm kılavuzu okumak için <a href=\"%1\">burayı</a> tıklayın.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 10:54+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "i-İmleci"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Düşey Boyut"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Yatay Boyut"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "Boş"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dikey Böl"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Yatay Böl"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "Yükselt"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Yatay Olarak Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Düşey Olarak Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Yatay Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Düşey Olarak Yerleştir (dallandırıcı içinde)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "Izgara içinde Düzenle"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Ürünleri Yatay Olarak Yerleştir"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Ürünleri Düşey Olarak Yerleştir"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Seçili bileşenleri ızgara içinde düzenler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Dallandırıcı içinde Yatay Olarak Düzenle"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Seçili bileşenleri bir dallandırıcı içinde yatay olarak düzenler"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Dallandırıcı içinde Düşey Olarak Düzenle"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3309,8 +3309,8 @@ msgstr "Gönderici ve alıcı arasındaki bağlantıları gösterir."
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Bileşen yayınımları sinyallerin listesini gösterir."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:15-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокус"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Заг&оловок"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Вікно"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:55-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:47-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"параметрах.</p>"
"<p>Щоб переглянути повний підручник, клацніть <a href=\"%1\">тут</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:30-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Вертикальний розмір"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Горизонтальний розмір"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Порожній"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "Вертикальний роздільник"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Горизонтальний роздільник"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1055,22 +1055,22 @@ msgstr "Підняти"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Розкласти горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Розкласти вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Розкласти горизонтально (через роздільник)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Розкласти вертикально (через роздільник)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "Розкласти у ґратці"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Розкласти нащадків горизонтально"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Розкласти нащадків вертикально"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Розкладає вибрані віджети у ґратці"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Розкласти горизонтально (з роздільником)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Розкладає вибрані віджети горизонталь
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Розкласти вертикально (з роздільником)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3293,8 +3293,8 @@ msgstr "Показує з'єднання між передавачем та от
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "Показує список сигналів, які віджет видає."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuslash"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Sarlavhaning amallari"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Oynaning &amallari"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Tizim"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"nima?\" bandidan yoki Shift+F1 tugmalaridan foydalaning.</p>"
"<p>Toʻliq qoʻllanmani oʻqish uchun <a href=\"%1\">bu yerni</a> bosing.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
msgid "&Focus"
msgstr "&Фокуслаш"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ойнанинг &амаллари"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Тизим"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.</p>"
"<p>Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун <a href=\"%1\">бу ерни</a> босинг.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:03+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
msgid "&Focus"
msgstr "Tiêu &điểm"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Hành động &thanh tựa"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Hà&nh động cửa sổ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:58+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 12:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Những thay đổi chưa lưu"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"<p>Dùng \"Đây là gì?\" (Shift+F1) để xem trợ giúp về tùy chọn nào đó.</p>"
"<p>Để đọc hướng dẫn đầy đủ nhấn <a href=\"%1\">vào đây</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
msgid "&Focus"
msgstr "&Focusse"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Accions del bår di &tite"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Accions des &purneas"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Candjmints nén schapés"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"tchuzes ki vs voloz.</p> "
"<p>Po lére les esplikêyes en etir, clitchîz <a href=\"%1\">chal</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:26+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
msgid "&Focus"
msgstr "焦点(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "标题栏动作(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "窗口动作(&N)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 03:09+0800\n"
"Last-Translator: asteroid <asteroid@Planetio>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "系统"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:24+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的修改"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"<p>使用“这是什么”(Shift+F1)获得关于特定选项的帮助。</p>"
"<p>要阅读完整手册,请点击<a href=\"%1\">这里</a>。</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "I 形"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "垂直大小"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "水平大小"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "空"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "垂直拆分"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "水平拆分"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1036,22 +1036,22 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr ""
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "水平排布"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "垂直排布"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "水平排布"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直排布"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3120,8 +3120,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr ""
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:16+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "paladin@ms1.hinet.net"
msgid "&Focus"
msgstr "焦點(&F)"
#: main.cpp:102 main.cpp:215
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "標題列動作(&T)"
#: main.cpp:107 main.cpp:220
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "視窗動作(&N)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 18:40+0800\n"
"Last-Translator: Wong King Chi <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "System"
msgstr "系統"
#: kcmperformance.cpp:91
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:01+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未儲存變更"
#: helpwidget.cpp:44
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"<p>使用「這是什麼?」 (Shift+F1) 來取得特定選項的說明。</p>"
"<p>要讀取完整的說明手冊請按 <a href=\"%1\">這裡</a>。</p>"
#: helpwidget.cpp:50
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgid "Size Vertical"
msgstr "Size Vertical"
#: editor/propertyeditor.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Size Horizontal"
#: editor/propertyeditor.cpp:2282
@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "Blank"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
msgid "Split Vertical"
msgstr "垂直分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
msgid "Split Horizontal"
msgstr "橫向分割"
#: editor/propertyeditor.cpp:2306
@ -1041,22 +1041,22 @@ msgstr "移上"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "橫向編排(Lay Out)"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "垂直編排"
#: editor/formwindow.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "橫向編排(以分割線隔開)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "垂直編排(以分割線隔開)"
#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "依格線分散編排"
#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "橫向編排子項目"
#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "垂直編排子項目"
#: editor/formwindow.cpp:2020
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "把所選的 Widget 依格線分散編排"
#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "橫向編排(加入分割線)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "把所選的 Widget 橫向編排,並以分割線分隔它們"
#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "垂直編排(加入分割線)"
#: editor/mainwindowactions.cpp:238
@ -3192,8 +3192,8 @@ msgstr "顯示發出者及接收者之間的連接。"
#: rc.cpp:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
"Signal-list.</b>"
msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>"
@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
msgstr "顯示所有 Widget 會發出的訊號。"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143

Loading…
Cancel
Save