Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (367 of 368 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/es/
pull/30/head
Matias Fonzo 4 years ago committed by TDE Weblate
parent e582c1b4e2
commit d7829cd6c6

@ -13,11 +13,12 @@
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005. # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005.
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2006. # Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2006.
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Matias Fonzo <selk@dragora.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/es/>\n" "projects/tdebase/kate/es/>\n"
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -97,22 +98,16 @@ msgstr ""
"el título de la ventana." "el título de la ventana."
#: app/kateconfigdialog.cpp:116 #: app/kateconfigdialog.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "&Show full path in title"
msgid "Show s&ession name in title" msgid "Show s&ession name in title"
msgstr "Mo&strar ruta completa en el título" msgstr "Mostrar el nombre de la s&esión en el título"
#: app/kateconfigdialog.cpp:118 #: app/kateconfigdialog.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
#| "window caption."
msgid "" msgid ""
"If this option is checked, the session name will be shown in the window " "If this option is checked, the session name will be shown in the window "
"caption." "caption."
msgstr "" msgstr ""
"Si se selecciona esta opción, la ruta completa del documento se mostrará en " "Si esta opción está marcada, el nombre de la sesión se mostrará en el pie de "
"el título de la ventana." "página de la ventana."
#: app/kateconfigdialog.cpp:123 #: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgid "Sort &files alphabetically in the file list"

Loading…
Cancel
Save