Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent 67855b4b0e
commit d659edb2ba

@ -2,19 +2,21 @@
# translation of superkaramba.po to British English # translation of superkaramba.po to British English
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2005. # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2005.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2005. # Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n" "Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 10:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/superkaramba/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Un argomento richiesto 'file'"
#: src/main.cpp:95 #: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers" msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr "" msgstr "(c) 2003-2006 Gli sviluppatori di SuperKaramba"
#: src/taskbartest.cpp:53 #: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba" msgid "karamba"

@ -1,31 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-20 00:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeutils/tdelirc/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: iraction.cpp:98 #: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode" msgid "Exit mode"

Loading…
Cancel
Save