Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/nl/
pull/60/head
Heimen Stoffels 1 week ago committed by TDE Weblate
parent 25deac202e
commit d5885c510e

@ -1,126 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2024.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdehwdevicetray/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: hwdevicetray.cpp:91
msgid "Mount"
msgstr ""
msgstr "Aankoppelen"
#: hwdevicetray.cpp:92
msgid "Unmount"
msgstr ""
msgstr "Afkoppelen"
#: hwdevicetray.cpp:93
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Ontgrendelen"
#: hwdevicetray.cpp:94
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "Vergrendelen"
#: hwdevicetray.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr ""
msgstr "Uitwerpen"
#: hwdevicetray.cpp:96
msgid "Safe remove"
msgstr ""
msgstr "Veilig verwijderen"
#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
msgid "Device monitor"
msgstr ""
msgstr "Apparaatwaarneming"
#: hwdevicetray.cpp:193
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr ""
msgstr "Wilt u apparaatwaarneming automatisch opstarten?"
#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Vraag"
#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
msgstr "Automatisch opstarten"
#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
msgstr "Niet starten"
#: hwdevicetray.cpp:303
msgid "Show Device Manager..."
msgstr ""
msgstr "Apparaatbeheer openen…"
#: hwdevicetray.cpp:305
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr ""
msgstr "Sneltoetsen instellen…"
#: hwdevicetray.cpp:441
msgid "Storage Device Actions"
msgstr ""
msgstr "Opslagapparaatacties"
#: hwdevicetray.cpp:459
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
msgstr "Globale instellingen"
#: hwdevicetray.cpp:473
msgid "Storage Devices"
msgstr ""
msgstr "Opslagapparaten"
#: hwdevicetray.cpp:587
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
msgstr "tdeio_media_mounthelper kan niet worden gestart."
#: hwdevicetray.cpp:601
msgid "Configure Devices"
msgstr ""
msgstr "Apparaten instellen"
#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
msgid "A disk device has been added!"
msgstr ""
msgstr "Er is een schijf aangekoppeld!"
#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr ""
msgstr "Er is een schijf afgekoppeld!"
#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
msgid "Device Control"
msgstr ""
msgstr "Apparaatbeheer"
#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Globale &sneltoetsen"
#: hwdevicetray_main.cpp:33
msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
msgstr ""
msgstr "Het programma wordt automatisch opgestart"
#: hwdevicetray_main.cpp:39
msgid "Device Monitor"
msgstr ""
msgstr "Apparaatwaarneming"
#: hwdevicetray_main.cpp:40
msgid ""
@ -130,13 +134,19 @@ msgid ""
"system,\n"
"but also to open and eject storage devices if possible."
msgstr ""
"Een apparaatprogramma voor het systeemvak\n"
"\n"
"Hiermee kunt u niet alleen meldingen ontvangen omtrent hardwarewijzigingen,\n"
"maar tevens opslagapparaten openen en uitwerpen."
#: hwdevicetray_main.cpp:44
msgid ""
"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 Het Trinity Desktop-project"
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr ""
msgstr "Bedenker en oorspronkelijke ontwikkelaar"

Loading…
Cancel
Save