Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: tdeadmin/knetworkconf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/knetworkconf/pt/
pull/30/head
Hugo Carvalho 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 7c504b0c70
commit d4405641d5

@ -1,16 +1,18 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-31 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeadmin/knetworkconf/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KNetworkConf TDEPATH network route resolv BOOTP\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: sysconfig WEP gateway ESSID conf net DHCP eth proc\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-POFile-SpellExtra: Gateway Rendezvous\n" "X-POFile-SpellExtra: Gateway Rendezvous\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
@ -226,7 +228,6 @@ msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Já existe outro perfil com este nome." msgstr "Já existe outro perfil com este nome."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41 #: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Could not find the backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation.\n" "Something is wrong with your installation.\n"
@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar os 'scripts' de detecção da configuração da rede. " "Não foi possível encontrar os 'scripts' de detecção da configuração da rede. "
"Algo está errado na instalação.\n" "Algo está errado na instalação.\n"
" Verifique se o ficheiro \n" " Verifique se o ficheiro \n"
"{TDE_PATH}/%1 \n" "{TDE_PATH}/%1 \n"
"está presente." "está presente."

Loading…
Cancel
Save