@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Akukho metainfo ye %1"
#~ msgid "<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgid "<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgstr "<qt>Lokunye kwenta ngalenye indlela lokukhetsiwe kuyashayisana. Kufanele u You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgstr "<qt>Lokunye kwenta ngalenye indlela lokukhetsiwe kuyashayisana. Kufanele u You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgid "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> executable is not properly installed, or you don't have the required version; available at http://printing.kde.org/downloads/."
#~ msgid "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> executable is not properly installed, or you don't have the required version."
#~ msgid "<p>Welcome,</p><br><p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will guide you through the various steps of the process of installing and configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go back using the <b>Back</b> button.</p><br><p>We hope you'll enjoy this tool!</p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>The TDE printing team</i></a>.</p>"
#~ msgid "<p>Welcome,</p><br><p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will guide you through the various steps of the process of installing and configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go back using the <b>Back</b> button.</p><br><p>We hope you'll enjoy this tool!</p><br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
#~ msgid "<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgid "<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgstr "<qt>Lokunye kwenta ngalenye indlela lokukhetsiwe kuyashayisana. Kufanele u You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgstr "<qt>Lokunye kwenta ngalenye indlela lokukhetsiwe kuyashayisana. Kufanele u You must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> tab for detailed information.</qt>"
#~ msgid "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> executable is not properly installed, or you don't have the required version; available at http://printing.kde.org/downloads/."
#~ msgid "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> executable is not properly installed, or you don't have the required version."
#~ msgid "<p>Welcome,</p><br><p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will guide you through the various steps of the process of installing and configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go back using the <b>Back</b> button.</p><br><p>We hope you'll enjoy this tool!</p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>The TDE printing team</i></a>.</p>"
#~ msgid "<p>Welcome,</p><br><p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will guide you through the various steps of the process of installing and configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go back using the <b>Back</b> button.</p><br><p>We hope you'll enjoy this tool!</p><br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
<glossdef><para>... är namnet på referensdokumentet som beskriver TDEPrints funktioner för användare och administratörer. Du kan visa det i Konqueror genom att skriva "help:/tdeprint" på adressraden. <ulink url="http://printing.kde.org/">TDEPrints webbplats</ulink> är en resurs för att uppdatera det här dokumentet, samt PDF-versioner lämpliga för att skriva ut det. Det är författat och underhålls av Kurt Pfeifle. </para>
<glossdef><para>... är namnet på referensdokumentet som beskriver TDEPrints funktioner för användare och administratörer. Du kan visa det i Konqueror genom att skriva "help:/tdeprint" på adressraden. Det är författat och underhålls av Kurt Pfeifle. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">Vanliga frågor om &CUPS;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">Vanliga frågor om &CUPS;</glossseealso>
<tip><para>Tips: du kan också skriva <command>print:/manager</command> eller liknande som kommando i verktyget för <quote>snabbkommandon</quote> (som startas med <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
<tip><para>Tips: du kan också skriva <command>print:/manager</command> eller liknande som kommando i verktyget för <quote>snabbkommandon</quote> (som startas med <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
<para>Du kan lära dig mer om utskrift och &tdeprint;s kraftfulla möjligheter genom att läsa <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; handboken</ulink> lokalt, eller från <ulink url="http://printing.kde.org/">&tdeprint;s webbplats</ulink>. Informationen på den här webbplatsen uppdateras regelbundet. Det finns redan några dokument där (<acronym>HTML</acronym> och <acronym>PDF</acronym>), som innehåller <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">handledningar</ulink>, samt <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">svar på vanliga frågor</ulink> och tips relaterade till utskrift i allmänhet.</para>
<para>Du kan lära dig mer om utskrift och &tdeprint;s kraftfulla möjligheter genom att läsa <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; handboken</ulink> lokalt.</para>