Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.8% (2272 of 2647 strings)

Translation: tdepim/kmail
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8ad9024842
commit d121bc9a2b

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n"
@ -2761,12 +2761,11 @@ msgstr "Zvolte formát uložení obsahu groupwarových složek."
#: configuredialog.cpp:4840
msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)"
msgstr ""
msgstr "Zastaralý Kolab1 (iCal/vCard)"
#: configuredialog.cpp:4840
#, fuzzy
msgid "Kolab2 (XML)"
msgstr "Kolab (XML)"
msgstr "Kolab2 (XML)"
#: configuredialog.cpp:4848
msgid "&Language of the groupware folders:"
@ -2820,13 +2819,15 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4921
msgid "Synchronize groupware changes immediately"
msgstr ""
msgstr "Synchronizovat groupwarové změny okamžitě"
#: configuredialog.cpp:4923
msgid ""
"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when "
"being online."
msgstr ""
"Synchronizovat groupwarové změny ve složkách odpojeného IMAP okamžitě, "
"jakmile budete online."
#: configuredialog.cpp:4935
msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"
@ -2859,9 +2860,8 @@ msgstr ""
"Zapněte tuto možnost, aby Outlook(tm) pochopil vaše odpovědi na pozvánky"
#: configuredialog.cpp:4963
#, fuzzy
msgid "Exchange compatible invitation naming"
msgstr "Automatické posílání pozvánek"
msgstr "Pojmenování pozvánek kompatibilní s Exchange"
#: configuredialog.cpp:4964
msgid ""

Loading…
Cancel
Save