|
|
|
@ -477,12 +477,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"is moved over the link</li></ul><br><i>Note: The site's CSS definitions can "
|
|
|
|
|
"override this value</i>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"От тук може да зададете, как ще бъдат подчертавани "
|
|
|
|
|
"хипервръзки:<br><ul><li><b>Включено</b>: Винаги "
|
|
|
|
|
"подчертавай</li><li><b>Изключено</b>: Никога не подчертавай</li><li><b>Само "
|
|
|
|
|
"при мишка отгоре</b>: Подчертавай, когато мишката е "
|
|
|
|
|
"отгоре</li></ul><br><i>Бележка: CSS настройките може да променят тази "
|
|
|
|
|
"настройка</i>"
|
|
|
|
|
"От тук може да зададете, как ще бъдат подчертавани хипервръзки:"
|
|
|
|
|
"<br><ul><li><b>Включено</b>: Винаги подчертавай</li><li><b>Изключено</b>: "
|
|
|
|
|
"Никога не подчертавай</li><li><b>Само при мишка отгоре</b>: Подчертавай, "
|
|
|
|
|
"когато мишката е отгоре</li></ul><br><i>Бележка: CSS настройките може да "
|
|
|
|
|
"променят тази настройка</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: htmlopts.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "A&nimations:"
|
|
|
|
@ -512,9 +511,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"all animations completely but do not repeat them.</li></ul>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"От тук може да зададете, как ще бъдат показвани анимираните изображения: "
|
|
|
|
|
"<br><ul><li><b>Отметнато</b>:показва изцяло всички "
|
|
|
|
|
"анимации.</li><li><b>Празно</b>: Показвай само началното изображение.</"
|
|
|
|
|
"li><li><b>Покажи само веднъж</b>: Показва анимацията еднократно.</li></ul>"
|
|
|
|
|
"<br><ul><li><b>Отметнато</b>:показва изцяло всички анимации.</"
|
|
|
|
|
"li><li><b>Празно</b>: Показвай само началното изображение.</li><li><b>Покажи "
|
|
|
|
|
"само веднъж</b>: Показва анимацията еднократно.</li></ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: htmlopts.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "Sm&ooth scrolling"
|
|
|
|
|