|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 20:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 23:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 23:16+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
@ -6395,13 +6395,13 @@ msgstr "Joindre la clé publique OpenPGP"
|
|
|
|
msgid "Select the public key which should be attached."
|
|
|
|
msgid "Select the public key which should be attached."
|
|
|
|
msgstr "Choisissez la clé publique à joindre au message."
|
|
|
|
msgstr "Choisissez la clé publique à joindre au message."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2047
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2051
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: to open\n"
|
|
|
|
"_: to open\n"
|
|
|
|
"Open"
|
|
|
|
"Open"
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir"
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2048
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2052
|
|
|
|
msgid "Open With..."
|
|
|
|
msgid "Open With..."
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir avec..."
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir avec..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9554,7 +9554,7 @@ msgstr "Cette pièce jointe a été supprimée."
|
|
|
|
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
|
|
|
|
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
|
|
|
|
msgstr "La pièce jointe « %1 » a été supprimée."
|
|
|
|
msgstr "La pièce jointe « %1 » a été supprimée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2049
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2053
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: to view something\n"
|
|
|
|
"_: to view something\n"
|
|
|
|
"View"
|
|
|
|
"View"
|
|
|
@ -9564,11 +9564,11 @@ msgstr "Afficher"
|
|
|
|
msgid "Save All Attachments..."
|
|
|
|
msgid "Save All Attachments..."
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer toutes les pièces jointes..."
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer toutes les pièces jointes..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2845
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
|
|
|
|
msgid "Delete Attachment"
|
|
|
|
msgid "Delete Attachment"
|
|
|
|
msgstr "Supprimer la pièce jointe"
|
|
|
|
msgstr "Supprimer la pièce jointe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2054 kmreaderwin.cpp:2901
|
|
|
|
#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
|
|
|
|
msgid "Edit Attachment"
|
|
|
|
msgid "Edit Attachment"
|
|
|
|
msgstr "Modifier la pièce jointe"
|
|
|
|
msgstr "Modifier la pièce jointe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9931,7 +9931,7 @@ msgstr "Ouvrir dans le carnet d'adresses"
|
|
|
|
msgid "Select All Text"
|
|
|
|
msgid "Select All Text"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner tout le texte"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner tout le texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2009
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
|
|
|
|
msgid "Copy Link Address"
|
|
|
|
msgid "Copy Link Address"
|
|
|
|
msgstr "Copier l'adresse du lien"
|
|
|
|
msgstr "Copier l'adresse du lien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -10078,29 +10078,29 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "( body part )"
|
|
|
|
msgid "( body part )"
|
|
|
|
msgstr "( partie corps )"
|
|
|
|
msgstr "( partie corps )"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:1905
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:1909
|
|
|
|
msgid "Could not send MDN."
|
|
|
|
msgid "Could not send MDN."
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer l'accusé de réception."
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer l'accusé de réception."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2007
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2011
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Copy Email Address"
|
|
|
|
msgid "Copy Email Address"
|
|
|
|
msgstr "Adresse électronique"
|
|
|
|
msgstr "Adresse électronique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2059
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2063
|
|
|
|
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
|
|
|
|
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
|
|
|
|
msgstr "Déchiffrer avec Chiasmus..."
|
|
|
|
msgstr "Déchiffrer avec Chiasmus..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2065
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2069
|
|
|
|
msgid "Scroll To"
|
|
|
|
msgid "Scroll To"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2234 kmreaderwin.cpp:2270 kmreaderwin.cpp:2290
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "View Attachment: %1"
|
|
|
|
msgid "View Attachment: %1"
|
|
|
|
msgstr "Afficher les pièces jointes : %1"
|
|
|
|
msgstr "Afficher les pièces jointes : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2283
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2287
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
|
|
|
|
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
|
|
|
@ -10112,15 +10112,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"[KMail : la pièce jointe contient des données binaires. Essai d'affichage "
|
|
|
|
"[KMail : la pièce jointe contient des données binaires. Essai d'affichage "
|
|
|
|
"des %n premiers caractères.]"
|
|
|
|
"des %n premiers caractères.]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2379
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2383
|
|
|
|
msgid "&Open with '%1'"
|
|
|
|
msgid "&Open with '%1'"
|
|
|
|
msgstr "&Ouvrir avec « %1 »"
|
|
|
|
msgstr "&Ouvrir avec « %1 »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2381
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2385
|
|
|
|
msgid "&Open With..."
|
|
|
|
msgid "&Open With..."
|
|
|
|
msgstr "&Ouvrir avec..."
|
|
|
|
msgstr "&Ouvrir avec..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2383
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2387
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Open attachment '%1'?\n"
|
|
|
|
"Open attachment '%1'?\n"
|
|
|
|
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
|
|
|
|
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
|
|
|
@ -10129,11 +10129,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Remarque : l'ouverture d'une pièce jointe peut compromettre la sécurité de "
|
|
|
|
"Remarque : l'ouverture d'une pièce jointe peut compromettre la sécurité de "
|
|
|
|
"votre système."
|
|
|
|
"votre système."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2388
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2392
|
|
|
|
msgid "Open Attachment?"
|
|
|
|
msgid "Open Attachment?"
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir la pièce jointe ?"
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir la pièce jointe ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2844
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2848
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
|
|
|
|
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
|
|
|
|
"message."
|
|
|
|
"message."
|
|
|
@ -10141,7 +10141,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"La suppression de cette pièce jointe peut rendre non valable la signature "
|
|
|
|
"La suppression de cette pièce jointe peut rendre non valable la signature "
|
|
|
|
"numérique de ce message."
|
|
|
|
"numérique de ce message."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2900
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2904
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
|
|
|
|
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
|
|
|
|
"message."
|
|
|
|
"message."
|
|
|
@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"La modification de cette pièce jointe peut rendre non valable la signature "
|
|
|
|
"La modification de cette pièce jointe peut rendre non valable la signature "
|
|
|
|
"numérique de ce message."
|
|
|
|
"numérique de ce message."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:2996
|
|
|
|
#: kmreaderwin.cpp:3000
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgstr "Pièces jointes :"
|
|
|
|
msgstr "Pièces jointes :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|