Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: tdebase/kprinter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kprinter/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent b691c9a8f9
commit c88fb0a44b

@ -2,33 +2,34 @@
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kprinter/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"the '--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud používáte volbu '--nodialog', musíte zadat alespoň jeden soubor k " "Pokud používáte volbu „--nodialog“, musíte zadat alespoň jeden soubor k "
"vytisknutí anebo použít příznak '--stdin'." "vytisknutí anebo použít volbu „--stdin“."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

Loading…
Cancel
Save