Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/4/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 000669fb0c
commit c7d21347f6

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Gebruik Taal Enkodering"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Kies die verstek enkodering om te gebruik; normaalweg sal die gebruik van "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:20+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "استعمل تشفير اللغات"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"اختر التشفير الافتراضي الذي سوف يتم استخدامه. عادة، سوف ستجد الخيار الأفضل "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Dil Kodlama"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"İstifadə etmək üçün varsayılan xarakter köməsini seçiniz. Normalda, 'Dilin "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць знаказбор мовы"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Кодовата таблица на езика"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Изберете подразбираща се кодова таблица. Обикновено, няма нужда да се "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 21:45-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ভাষা এনকোডিং ব্যবহার করো"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"স্পষ্ট কোন এনকোডিং উল্লেখ না করা থাকলে যে এনকোডিং ব্যবহৃত হবে সেটি বেছে নিন। "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Implijit kodadur ar yezh"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Koristi kodni raspored na osnovu jezika"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Odaberite podrazumijevani kodni raspored koji ćete koristiti, najčešće je "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Usa la codificació de l'idioma"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Seleccioneu la codificació que s'usarà per omissió; normalment, en tindreu "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Používat znakovou sadu jazyka"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vyberte výchozí znakovou sadu, která má být používána. Normálně postačí "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:35+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Defnyddio Amgodiad Iaith"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Dewiswch yr amgodiad i ddefynddio'n ragosodyn. Yn arferol, bydd 'Defnyddio "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Brug sprogets tegnsæt"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vælg det standard-tegnsæt der skal benyttes. Normalt vil det være fint at "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sprachspezifische Kodierung verwenden"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Wählen Sie hier die standardmäßige Zeichenkodierung aus. Normalerweise "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:37+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Χρήση κωδικοποίησης γλώσσας"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Επιλέξτε την προκαθορισμένη κωδικοποίηση που θα χρησιμοποιηθεί. Κανονικά, θα "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Use Language Encoding"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Uzu signokodon de la lingvo"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Elektas la apriore uzatan signaron. Normale la opcio 'uzu signaron de la "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 09:01+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Usar codificación del lenguaje"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Seleccione el mapa predeterminado de caracteres. Normalmente, lo correcto es "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Kasutatakse keele kodeeringut"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vali kooditabel, mida kasutatakse vaikimisi. Tavaliselt on 'Kasutatakse "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:46+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Erabili hizkuntzaren kodifikazioa"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Hautatu erabiliko den kodifikazio lehenetsia. Gehienetan, 'Erabili "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 10:54+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "استفاده از کدبندی زبان"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"برگزیدن کدبندی پیش‌فرضی که استفاده می‌شود؛ معمولاً، بهتر است که با »استفاده از "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Käytä kielen koodausta"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Valitse oletusmerkistö jota käytetään. Normaalisti riittää että käytät "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Utiliser l'encodage de votre langue"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Sélectionnez l'encodage à utiliser par défaut. Généralement, « Utiliser "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-07 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Taalkodearring brûke"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Bepaal hokker kodearring standert brûkt sil wurde. Normaal is "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Úsáid Ionchódú Teanga"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Usar a Codificación da Lingua"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Selecione a codificación que se usará por omisión. Normalmente, iralle ben "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "השתמש בקידוד של השפה"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"בחר את קידוד ברירת המחדל שיש להשתמש בו. בדרך כלל, ניתן יהיה להסתדר עם "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "भाषा एनकोडिंग इस्तेमाल करे
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"उपयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट एनकोडिंग चुनें. सामान्यतः आप सही रहेंगे 'भाषा एनकोडिंग "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Koristi kod jezika"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Odaberite uobičajeni skup znakova koji ćete koristiti, najčešće je dovoljno "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "a weboldalon megadott kódolás"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Válassza ki az alapértelmezett karakterkódolási módot. Általában érdemes a "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Nota stafatöflu tungumáls:"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Veldu hvaða stafatafla á að vera sjálfgefin. Venjulega er fínt að 'nota "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Usa la codifica della lingua"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Seleziona la codifica predefinita da usare: normalmente una buona scelta è "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "言語のエンコーディングを使う"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"使用する標準エンコーディングを選択します。通常は「言語のエンコーディングを使"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:36+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Тіл кодтамасын қолдану"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Әдетті кодтамасын таңдау. Көбінде, 'Тіл кодтамасын қолдану' дегенді баптаған "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ប្រើការ​អ៊ិនកូដ​​ភាសា"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"ជ្រើស​ការ​អ៊ិនកូដ​លំនាំដើម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ជាធម្មតា អ្នក​អាចប្រើ​បាន​ស្រួល​ជាមួយ​នឹង 'ប្រើ​ការ​អ៊ិនកូដ​​ភាសា' ហើយ​"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:30+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "언어 인코딩 사용하기"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"기본으로 사용할 인코딩을 선택하십시오. 일반적으로 '언어 인코딩 사용'을 선택하"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą kalbai koduotę"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Pažymėkite numatytą koduotę. Paprastai tinka parinktis „Naudoti nurodytą "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:18EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lietot valodas kodējumu"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Izvēlieties noklusēto izmantojamo kodējumu. Normāli visam vajadzētu būt "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Користи го кодирањето на јазикот"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Изберете го стандардното кодирање кое ќе се користи. Обично е доволно да се "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Хэлний кодчилолыг нь хэрэглэ"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:28+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Guna Pengenkodan Bahasa"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Pilih pengekodan piawai yang hendak diguna; biasanya, anda akan selesa "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Bruk språktegnsett"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Velg standard tegnsett. Vanligvis går det bra med «Bruk språktegnsett», så "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Koderen för de Spraak bruken"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Söök de Standardkoderen ut. Normalerwies schull \"Koderen för de Spraak "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Taalcodering gebruiken"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Bepaal welke codering standaard gebruikt zal worden. Normaliter is "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Bruk språkteiknsett"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vel kva for teiknsett som skal brukast som standard. Vanlegvis går det bra "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਇਕੋਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣਨ ਨਾਲ 'ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ' ਪ੍ਰਤੀ ਆਸਾਨੀ ਰਹੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਵੀ ਨਹੀਂ "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:37+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Użyj kodowania dla wybranego języka"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Wybierz domyślny sposób kodowania znaków. Zwykle wystarczy \"Użyj kodowania "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Utilizar a Codificação da Língua"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Seleccione a codificação a utilizar por omissão. Normalmente, basta "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:30-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Usar Codificação do Idioma"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Selecione a codificação padrão a ser usada. Normalmente, 'Usar Codificação "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Utilizează codarea limbajului"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Selectează codarea implicită de utilizat. În mod normal este suficientă "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 13:12+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Использовать кодировку для языка"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Установить кодировку по умолчанию.Обычно вариант 'Использовать кодировку для "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Koresha Isobekandimi"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Guhitamo imisobekere mburabuzi igomba gukoreshwa; mu buryo busanzwe, "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gievat giela koden"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vállje makkár koden geavahuvvo standárdan. Dábálaš manná bures go válljet "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Použiť znakovú sadu jazyka"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Vyberte štandardnú znakovú sadu. Normálne vám bude postačovať 'Použiť "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Uporabi kodiranje jezika"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Izberite privzeto kodiranje znakov. Praviloma boste povsem dobro shajali z "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Користи код језика"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Изаберите подразумевано кодирање. У већини случајева подразумевана опција је "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Koristi kod jezika"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Izaberite podrazumevano kodiranje. U većini slučajeva podrazumevana opcija "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Använd språkets kodning"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Välj vilken teckenkodning som ska vara förinställd. I normala fall klarar du "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:54-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "மொழிக் குறியீட்டமைப்பைப்
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"கொடாநிலைக் குறியீட்டு அமைப்பை தேர்வு செய். சாதாரணமாக, 'மொழிக் குறியீட்டமைப்பைப் "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 16:35+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Истифода аз рамзгузории забон"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Рамзгузории пешфарз мавриди истифодаро интихоб кунед. Маъмулан бо 'истифода "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 20:27+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ใช้ชุดการเข้ารหัสของภาษา
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"เลือกชุดการเข้ารหัสที่ต้องการใช้เป็นค่าปริยาย โดยปกติจะเป็น 'ใช้ชุดการเข้ารหัสของภาษา' "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Dilin Karakter Kümesini Kullan"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Kullanmak için öntanımlı karakter kümesini seçiniz; normalde, 'Dilin "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:32-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Користуватися кодуванням мови"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Виберіть типове кодування; у більшості випадків нормальним буде вибір "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Tilning kodlash usulini ishlatish"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Тилнинг кодлаш усулини ишлатиш"
#: appearance.cpp:220
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:51+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Dùng bộ ký tự của ngôn ngữ"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"Chọn bộ ký tự mặc định cần dùng. Bình thường, tùy chọn « Dùng bộ ký tự của "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:49+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "使用语言编码"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"选择要使用的默认编码;通常情况下,“使用语言编码”就已经足够了,也没有必要做出"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml 1.12\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 21:45+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "使用語言編碼"
#: appearance.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default encoding to be used normally, you will be fine with 'Use "
"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
"language encoding' and should not have to change this."
msgstr ""
"選擇要使用的預設編碼;通常,您只要選擇「使用語言編碼」即可,而不需要改變此選"

Loading…
Cancel
Save