|
|
|
@ -9,28 +9,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: sk_SK <sk@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:25+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kcmkeys/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shortcuts.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -350,14 +339,12 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
|
|
|
|
|
msgstr "Procházet okny (opačně)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Same Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Procházet okny"
|
|
|
|
|
msgstr "Procházet okny stejné aplikace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
|
|
|
|
|
msgstr "Procházet okny (opačně)"
|
|
|
|
|
msgstr "Procházet okny stejné aplikace (opačně)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid "Walk Through Desktops"
|
|
|
|
@ -596,49 +583,40 @@ msgid "Window One Desktop Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno o plochu dolů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 4"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 5"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 6"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Screen 7"
|
|
|
|
|
msgstr "Snímek okna"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na obrazovku 7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window to Next Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na následující plochu"
|
|
|
|
|
msgstr "Okno na následující obrazovku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Switching"
|
|
|
|
@ -749,49 +727,40 @@ msgid "Switch One Desktop Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:146
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 10"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:147
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:148
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:150
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 4"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 4"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:151
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 5"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 5"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:152
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 6"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 6"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:153
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Screen 7"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na plochu 7"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na obrazovku 7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:154
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Switch to Next Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na následující plochu"
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout se na následující obrazovku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157
|
|
|
|
|
msgid "Mouse Emulation"
|
|
|
|
@ -858,9 +827,8 @@ msgid "Lock Session"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzamknout relaci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lock Session (Hotkey)"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzamknout relaci"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzamknout relaci (klávesou)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Start Screen Saver"
|
|
|
|
|