|
|
@ -6,26 +6,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nfs for TDE 2:2\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nfs for TDE 2:2\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-06-05 11:41CET\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_nfs/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1020
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1020
|
|
|
|
msgid "An RPC error occurred."
|
|
|
|
msgid "An RPC error occurred."
|
|
|
@ -41,8 +43,8 @@ msgstr "Súborový systém len pre čítanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1070
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1070
|
|
|
|
msgid "Filename too long"
|
|
|
|
msgid "Filename too long"
|
|
|
|
msgstr "Meno súboru príliš dlhé"
|
|
|
|
msgstr "Názov súboru je príliš dlhý"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1077
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1077
|
|
|
|
msgid "Disk quota exceeded"
|
|
|
|
msgid "Disk quota exceeded"
|
|
|
|
msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku"
|
|
|
|
msgstr "Prekročená disková kvóta"
|
|
|
|