Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translation: tdebase/kcminfo
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminfo/it/
pull/6/head
stefano 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 5090adf91a
commit c5bfe6f46a

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminfo/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -898,34 +899,30 @@ msgid "Disk cache:"
msgstr "Cache disco:"
#: memory.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Total swap space:"
msgstr "Memoria di swap totale:"
msgstr "spazio di swap totale:"
#: memory.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Free swap space:"
msgstr "Memoria di swap libera:"
msgstr "spazio di swap libero:"
#: memory.cpp:198
msgid "Total Memory"
msgstr "Memoria totale"
#: memory.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"This graph gives you an overview of the usage of <b>all available memory</b> "
"(the sum of physical memory and swap space) in your system."
msgstr ""
"Questo grafico mostra una panoramica della <b> somma totale di memoria "
"fisica e virtuale</b> nel tuo sistema."
"Questo grafico mostra una panoramica del uso di<b>tutta la memoria "
"disponibile</b> (somma totale di fisica e virtuale)nel tuo sistema."
#: memory.cpp:204
msgid "Physical Memory"
msgstr "Memoria fisica"
#: memory.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"This graph gives you an overview of the usage of <b>physical memory</b> in "
"your system.<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of "
@ -946,7 +943,6 @@ msgid "Swap Space"
msgstr "Spazio di swap"
#: memory.cpp:217
#, fuzzy
msgid ""
"Swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. <p>It will "
"be used when needed, and is provided through one or more swap partitions and/"
@ -1000,16 +996,15 @@ msgstr "Swap libero"
#: memory.cpp:432
msgid "Used Memory (swap part)"
msgstr ""
msgstr "memoria usata (parte swap)"
#: memory.cpp:434
msgid "Used Memory (physical part)"
msgstr ""
msgstr "memoria usata (fisica)"
#: memory.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Free Memory (total)"
msgstr "Memoria libera totale"
msgstr "Memoria libera (totale)"
#: opengl.cpp:266
msgid "Max. number of light sources"

Loading…
Cancel
Save