|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
@ -44,18 +44,6 @@ msgstr "A tábla mentése"
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr "Kiválasztás"
|
|
|
|
msgstr "Kiválasztás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:129
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:131
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:133
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:137
|
|
|
|
#: Editor.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Move tiles"
|
|
|
|
msgid "Move tiles"
|
|
|
|
msgstr "Elemek mozgatása"
|
|
|
|
msgstr "Elemek mozgatása"
|
|
|
@ -360,11 +348,6 @@ msgstr "Az &illeszkedő párok elrejtése"
|
|
|
|
msgid "&Board Editor"
|
|
|
|
msgid "&Board Editor"
|
|
|
|
msgstr "Tá&blaszerkesztő"
|
|
|
|
msgstr "Tá&blaszerkesztő"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjongg.cpp:213
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "A játék mentése"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjongg.cpp:213
|
|
|
|
#: kmahjongg.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Enter game number:"
|
|
|
|
msgid "Enter game number:"
|
|
|
|
msgstr "Írja be a játék azonosítóját:"
|
|
|
|
msgstr "Írja be a játék azonosítóját:"
|
|
|
@ -490,31 +473,11 @@ msgstr "Itt lehet megadni, hogy a program játssza le a győzelmi animációt."
|
|
|
|
msgid "Whether matching tiles are shown."
|
|
|
|
msgid "Whether matching tiles are shown."
|
|
|
|
msgstr "Itt lehet megadni, hogy a program megmutassa-e a párba illő elemeket."
|
|
|
|
msgstr "Itt lehet megadni, hogy a program megmutassa-e a párba illő elemeket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:5
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:13
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:16
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Move"
|
|
|
|
msgid "&Move"
|
|
|
|
msgstr "&Lépés"
|
|
|
|
msgstr "&Lépés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:19
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmahjonggui.rc:24
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.ui:58
|
|
|
|
#: settings.ui:58
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Show removed tiles"
|
|
|
|
msgid "Show removed tiles"
|
|
|
@ -559,3 +522,7 @@ msgstr "árnyék rajzolása"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use mini-tiles"
|
|
|
|
msgid "Use mini-tiles"
|
|
|
|
msgstr "apró elemek használata"
|
|
|
|
msgstr "apró elemek használata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "New Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A játék mentése"
|
|
|
|