Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.6% (286 of 287 strings)

Translation: tdeartwork/klock
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/klock/ru/
pull/58/head
Andrei Stepanov 8 months ago committed by TDE Weblate
parent aa7c66d5c3
commit c2e9572ae5

@ -8,21 +8,22 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeartwork/klock/ru/>\n" "projects/tdeartwork/klock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -755,11 +756,11 @@ msgstr "Просмотр слайдов"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1199 #: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1199
msgid "TDEAsciiquarium" msgid "TDEAsciiquarium"
msgstr "" msgstr "TDEAsciiquarium"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1216 #: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1216
msgid "TDEAsciiquarium Settings" msgid "TDEAsciiquarium Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки TDEAsciiquarium"
#: kdesavers/wave.cpp:42 #: kdesavers/wave.cpp:42
msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "&Случайная позиция"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:7 #: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Amount of fish to have in the sea." msgid "Amount of fish to have in the sea."
msgstr "" msgstr "Количество рыбы в море."
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:9 #: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1525,11 +1526,13 @@ msgid ""
"You can use this value to select the number of fish that will be\n" "You can use this value to select the number of fish that will be\n"
"\t\t\ton screen at a given time." "\t\t\ton screen at a given time."
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете использовать это значение для выбора количества рыб,\n"
"\t\t\tкоторые будут на экране в определённый момент времени."
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:16 #: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Asciiquarium Settings" msgid "Asciiquarium Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки Asciiquarium"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27 #: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format

Loading…
Cancel
Save