Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: tdebase/drkonqi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/drkonqi/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 4a4ef81359
commit c280e4045a

@ -4,12 +4,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n" "Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/drkonqi/cs/>\n" "tdebase/drkonqi/cs/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "&Přepsat"
#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 #: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510
msgid "Cannot open file %1 for writing" msgid "Cannot open file %1 for writing"
msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis" msgstr "Soubor %1 nelze otevřít pro zápis"
#: debugger.cpp:146 #: debugger.cpp:146
msgid "Unable to create a valid backtrace." msgid "Unable to create a valid backtrace."

Loading…
Cancel
Save