|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2022, 2023.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 01:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdebase/kcmlayout/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdebase/kcmlayout/cs/>\n"
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -1254,13 +1254,12 @@ msgstr "Počet rozvržení k rotování:"
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:619
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:619
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oznámení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:630
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:630
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "&Enable keyboard layouts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable keyboard layout notification"
|
|
|
|
msgid "Enable keyboard layout notification"
|
|
|
|
msgstr "Povolit rozvrž&ení klávesnice"
|
|
|
|
msgstr "Povolit oznámení o rozvržení klávesnice"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:633
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:633
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -1268,11 +1267,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
|
|
|
|
"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
|
|
|
|
"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
|
|
|
|
"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Pokud je tato volba povolená, bude při každé změně rozvržení klávesnice na "
|
|
|
|
|
|
|
|
"obrazovce zobrazeno malé oznámení obsahující jméno aktuálně vybraného "
|
|
|
|
|
|
|
|
"rozvržení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:641
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:641
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use KMilo for notifications, if available"
|
|
|
|
msgid "Use KMilo for notifications, if available"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Použít pro oznámení KMilo, pokud je dostupné"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:644
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:644
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -1282,6 +1284,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
|
|
|
|
"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
|
|
|
|
"notification system."
|
|
|
|
"notification system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Pokud je tato volba povolená a KMilo je dostupné, bude použito pro zobrazení "
|
|
|
|
|
|
|
|
"oznámení KMilo namísto použití standardního systému pro oznámení. Pokud "
|
|
|
|
|
|
|
|
"KMilo není dostupné, oznámení budou zobrazena standardním systémem pro "
|
|
|
|
|
|
|
|
"oznámení TDE."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:675
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:675
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|